ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:16 ,大小:826.75KB ,
资源ID:754910      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-754910.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME 17009-2013 Porosities and Surface-Discontinuities Forks Shift Transmission M1x (Issue 1 English German Includes Appendix A and B).pdf)为本站会员(testyield361)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME 17009-2013 Porosities and Surface-Discontinuities Forks Shift Transmission M1x (Issue 1 English German Includes Appendix A and B).pdf

1、EUROPEENGINEERINGSTANDARDSGeneral Specification GME17009Porosities and Surface-DiscontinuitiesForks Shift / Transmission M1xPorositten und Oberflchen-FehlstellenSchaltgabeln / Getriebe M1x Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedJuly 2013 Page 1 of 16CG1079 05/20131 Introduction 1 E

2、infhrungNote: Nothing in the standard supercedes appli-cable laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwenden-den Gesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Eng-lish and the German language, the English lan-guage shall take precedence.Hinw

3、eis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derenglische Text ausschlaggebend.1.1 Scope.This standard defines the porositydefect discontinuities of the casted forks (Al-Casting) and the Resolution Standards for X-rayInspection.1.1 Anwendungsbereich. Diese Spez

4、ifikationdefiniert die Porositten / Ungnzen von gegos-senen Schaltgabeln (Al-Guss) und die Aufl-sungsstandards fr die Rntgenprfung.Note: This standard has been defined followingresults in the 2nd injection trail. A revision of therequirements is scheduled after first productionyear to check that the

5、 porosity condition is robustduring serial production.Hinweis: Diese Spezifikation wurde anhand derErgebnisse der zweiten Guss-Charge festgelegt.Eine mgliche Berichtigung der Anforderungenwird nach dem ersten Produktionsjahr geprft, umdie Prozessfhigkeit der Serienteile bezglich derPorositten nachzu

6、weisen.1.2 Mission / Theme. This standard describesthe Porosity Specification and the ResolutionStandards for X-ray Inspection, to theFork 1st / 2nd, Fork 3rd / 4th, Fork 5th / 6th andFork Reverse.1.2 Aufgabe / Thema. Dieses Dokument be-schreibt die Porenspezifikation und die Aufl-sungsstandards fr

7、die Rntgenprfung zu denSchaltgabeln 1. / 2.Gang, 3 ./ 4.Gang, 5. / 6.Gangund Rckwrtsgang.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards areapplicable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben

8、, istjeweils die neueste Fassung der angegebenenReferenz gltig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.ASTM E1000 ASTM E1025 ASTM E1316 ASTM E1411 ASTM E2002EN 462-1 EN 1330-3 EN 9712 EN 12681 EN 13068-1EN 13068-2 EN 13068-32.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Grupp

9、e Normen/Vorschriften.None.GME17009 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedPage 2 of 16 July 2013CG1079 05/20133 Test Preparation andEvaluation3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test fa

10、cilities and equip-ment shall be in good working order and shallhave a valid calibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfeinrichtungen und-ausrstungen mssen funktionsfhig sein undeine gltige Kalibrierplakette haben.The calibration is mandatory at least every2 years.Die Kalibrierung ist mindestens

11、alle 2 Jahre zuwiederholen.Calibration shall be performed according toEN 13068-1, EN 13068-2, EN 13068-3 orASTM E1025, ASTM E 1000, ASTM E 1411,ASTM E2002.Die Kalibrierung erfolgt nach EN 13068-1,EN 13068-2, EN 13068-3 oder ASTM E1025,ASTM E1000, ASTM E1411, ASTM E2002.3.1.2 Alternatives. Alternativ

12、e test facilities andequipment may also be used. However, all meas-uring variables as specified in this standard shallbe determined correctly with respect to their phys-ical definition.3.1.2 Alternativen. Es knnen auch alternativePrfeinrichtungen und -ausrstungen verwendetwerden. Alle Messvariablen,

13、 wie sie in dieserVorschrift angegeben werden, mssen jedoch inBezug auf ihre physikalische Definition korrektfestgelegt werden.3.1.3 Facilities. As requested by the appropriatetest methods.3.1.3 Einrichtungen. Entsprechend den jeweili-gen Prfverfahren.3.1.4 Equipment. 3.1.4 Ausrstung.3.1.4.1 The eva

14、lution of porosity on machinedsurfaces, and handling damage will be visuallychecked. Optical magnifying equipment may beused in visual inspection.3.1.4.1 Die Bewertung von Poren an bearbeitetenOberflchen und Oberflchenfehler werden visuellberprft. Optisches Vergrerungszubehr kannin der visuellen Ins

15、pektion benutzt werden.3.1.4.2 The evaluation of internal casting defectswhere required, will be performed by real time/digital X-ray.3.1.4.2 Die Bewertung von inneren Giefehlernwird durch eine Echtzeit- / Digitalradioskopiedurchgefhrt.3.1.4.3 Proof of Image Quality. Image qualityshall be proved acc

16、ording to EN 462-1 andEN 13068-3.3.1.4.3 Bildgtennachweis. Die Bildgte ist nachEN 462-1 und nach EN 13068-3 nachzuweisen.3.1.4.4 Single wall irradiation is prescribed. Theimage quality proof of a fork shall at all times befiled visibly at least once a week and followingevery change at the X-ray syst

17、em or the image producing system. These documents shall besubmitted to the client upon request.3.1.4.4 Einwanddurchstrahlung ist vorgeschrie-ben. Der Bildgtenachweis einer Schaltgabel istmindestens eimal pro Woche und nach jeder n-derung an der Rntgenanlage oder des bildge-benden Systems jederzeit e

18、insehbar zu achivie-ren. Diese Unterlagen sind dem Auftraggeber aufAnfrage auszuhndigen.The proof of image quality can be made with aaluminium stepwedge instead. The aluminiumstepwedge should cover the different wall thick-ness areas of the forks.Die Bildgtequalitt kann auch ber einen Alumi-nium Stu

19、fenkeil erfolgen. Der Aluminium Stufen-keil soll dabei die verschiedenen Wandstrkenbe-reiche der Schaltgabeln darstellen.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME17009 Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedJuly 2013 Page 3 of 16CG1079 05/20133.1.4.5 It shall be ensured that the ambientbr

20、ightness is below the observation brightness ofthe system. The brightness and the contrast set-ting shall be made by using a test pattern andmay not be changed up to the next test. Eachchange causes a renewed contrast setting byusing a test pattern.3.1.4.5 Es ist sicherzustellen ,dass die Umge-bungs

21、helligkeit unter der Betrachtungshelligkeitdes bildgebenden Systems liegt.Die Helligkeit unddie Kontrasteinstellungen sind mittels eines Test-bildes vorzunehmen und drfen bis zur nchstenPrfung nicht verndert werden. Jede nderungbedingt eine erneute Kontrasteinstellung mittelsTestbild.3.1.5 Test Vehi

22、cle / Test Piece. The completecomponent shall be used for test.3.1.5 Testfahrzeug / Probekrper. Als Probe-krper wird das Fertigteil verwendet.3.1.6 Test Time. Nicht anwendbar. 3.1.6 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.1.7 Test Required Information. Nicht anwend-bar.3.1.7 Zum Prfen bentigte Informationen.Nich

23、t anwendbar.3.1.8 Personnel / Skills. It is recommended totrain and certify x-ray personal according toEN 9712 Level 1 and the responsible qualityleader to be trained on Digital Radiographie Lev-el 2 (DR2) qualification. Operators on X-Ray de-vices shall be trained by the responsible qualityleader a

24、t least once a year.3.1.8 Personal / Fhigkeiten. Es wird empfohlen,das Rntgen-Personal nach EN 9712 Level 1 zutrainieren und zu zertifizieren. Fr verantwortlicheQualittsleiter ist eine Qualifikation nach digitalerRadiographie Level 2 (DR2) notwendig. Rntgen-personal muss vom verantwortlichen Qualitt

25、slei-ter mindestens einmal im Jahr geschult werden.3.2 Preparation. Nicht anwendbar. 3.2 Vorbereitung. Nicht anwendbar.3.3 Conditions. 3.3 Bedingungen.3.3.1 Environmental Conditions. As requestedby the appropriate test methods.3.3.1 Umgebungsbedingungen. Entsprechendden jeweiligen Prfverfahren.3.3.2

26、 Test Conditions. Deviations from the re-quirements of this standard shall have beenagreed upon. Such requirements shall be speci-fied on component drawings, test certificates,reports etc.3.3.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen dieser Test Procedure mssen ver-einbart werden. Diese Bedi

27、ngungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssenauf Prfzeugnissen, Berichten u. dergl. angege-ben werden.3.4 Instructions. Not applicable. 3.4 Prfanleitung. Nicht anwendbar.3.5 Data. Pictures of the tested parts toFork 1st / 2nd, Fork 3rd / 4th, Fork 5th / 6th, Fork Rev.shall be documented

28、 (one part per cavitiy pershift)3.5 Ergebnisse. Die Rntgenbilder der geteste-ten Schaltgabeln 1. / 2.Gang, 3. / 4.Gang,5. / 6.Gang und Rckwrtsgang sind zu dokumen-tieren (ein Teil pro Kavitt und Schicht).3.6 Safety. This standard may involve hazardousmaterials, operations and equipment. This stand-a

29、rd does not propose to adress all the safetyproblems associated with its use. It is the respon-sibility of the user of this standard to establishappropriate safety and health practices and de-termine the applicability of regulatory limitationsprior to use.3.6 Sicherheitshinweis. Diese Vorschrift ent

30、hltmglicherweise gefhrliche Materialien, Operatio-nen oder Ausrstung. Diese Vorschrift ist nichtdazu bestimmt, auf Sicherheitsprobleme mit die-sen hinzuweisen. Es ist die Verantwortlichkeit derAnwender dieser Vorschrift, angemessene Si-cherheits- und Gesundheitsvorkehrungen zu tref-fen und die Anwen

31、dbarkeit der gesetzlichenGrenzen vor dem Gebrauch zu bestimmen.3.7 Documentation. Samples of components ormaterial released to this standard shall be testedfor conformity with the requirements of this stand-ard and approved by the responsible GM Depart-ment prior to the start of delivery of producti

32、onlevel components or materials.3.7 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferungerfolgen kann.GME17009 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2013 General Motors

33、Company All Rights ReservedPage 4 of 16 July 2013CG1079 05/2013Any change to the component or material e.g.design, function, properties, manufacturing pro-cess and/or location of manufacture requires anew release of the product. It is the sole respon-sibility of the supplier to provide the customer,

34、unsolicited, with documentation of any change ormodification to the product/process, and to applyfor a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller istverpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer miteiner D

35、okumentation ber alle Abstimmungen,Modifikationen von Teilen und / oder Prozessenzu informieren und eine Neufreigabe zu beantra-genIf not otherwise agreed to the entire verificationtest shall be repeated and documented by thesupplier prior to start of delivery of the modified orchanged product. In s

36、ome cases a shorter testcan be agreed to between the responsible GMDepartment and the supplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die kompletteFreigabeprfung durch den Lieferanten zu wie-derholen und das Ergebnis zu dokumentieren,bevor die nderungen in der Lieferung einsetzenknnen. In Einzelfllen kan

37、n zwischen der ver-antwortlichen GM Abteilung und dem Lieferanteneine verkrzte Prfung vereinbart werden.3.7.1 Test Results. The results shall be present-ed in a test report with reference to the specifica-tion.3.7.1 Prfergebnisse. Die Ergebnisse der Pr-fungen sind unter Angabe dieser Spezifikation i

38、neinem Prfbericht zusammenzustellen.4 Requirements and Procedure 4 Anforderungen und Prfungen4.1 X- Ray Test. The X- ray test shall be per-formed according to4.1 Rntgenprfung. Die Rntgenprfung erfolgtnachx EN 462-1x EN 9712x EN 1330-3x EN 12681x EN 13068-1x EN 13068-2x EN 13068-3x EN 462-1x EN 9712x

39、 EN 1330-3x EN 12681x EN 13068-1x EN 13068-2x EN 13068-3Requirements to the test device according to par-agraph 3.1.4.3.Anforderungen an die Prfeinrichtung nach Ab-schnitt 3.1.4.3.4.2 Acceptable Defect Size. According to Ap-pendix B.4.2 Zulssige Fehlergre. Entsprechend An-hang B.5 Provisions for Shi

40、pping 5 Manahmen zum VersandNot applicable. Nicht anwendbar.6 Notes 6 Bemerkungen6.1 Glossary. Not applicable. 6.1 Glossar. Nicht anwendbar.6.2 Acronyms, Abbreviations and Symbols.Not applicable.6.2 Akronyme, Abkrzungen und Symbole.Nicht anwendbar.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME17009 Copyright 20

41、13 General Motors Company All Rights ReservedJuly 2013 Page 5 of 16CG1079 05/20137 Additional Paragraphs 7 Zustzliche Abschnitte7.1 All parts or systems supplied to this standardmust comply with the requirements of GMW3059,Restricted and Reportable Substances forParts.7.1 Alle nach dieser Vorschrift

42、 gelieferten Teileoder Systeme mssen die Anforderungen vonGMW3059, Regelung ber die Zulssigkeit vongefhrlichen Stoffen, erfllen.8 Coding System 8 Angabe in DokumentenThis standard shall be called up in other docu-ments, drawings, VTS, CTS, etc. as follows:Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten,Z

43、eichnungen, VTS, CTS, etc. wie folgt anzuge-ben:Example:“GME17009“Beispiel:“GME17009“9 Release and Revisions 9 Freigabe und nderungen9.1 Release. This standard was first approvedand released in July 2013.9.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben im Juli 2013.9.2 Revisio

44、ns. 9.2 nderungen.Issue /AusgabePublicationDate /AusgabedatumDescription (Organization) /Beschreibung (Organisation)1 JUL 2013 Initial publication. /ErstausgabeGME17009 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedPage 6 of 16 July 2013CG1079 05/2013Appendi

45、x A Anhang AThe Typical X-ray Inspection resolutions to thedifferent Forks is shown below according tozones 4 / 5 / 6 / 7 of the different Fork designs.Die spezifischen Rntgenprfbereiche zu denunterschiedlichen Schaltgabeln sind entspre-chend der Hauptprfbereiche 4 / 5 / 6 / 7 derSchaltgabelausfhrun

46、gen dargestellt.In addition the machined surfaces at the differentForks are shown below according to zones 1, 2and 3. Special Porosity Specification to thesesurfaces requirements is described on Chart 1(see Figure B4).Zustzlich sind die mechanisch bearbeiteten Fl-chen an den unterschiedlichen Schalt

47、gabelaus-fhrungen gezeigt, entsprechend der Bereiche 1,2 und 3, die eine spezielle Anforderung bezglichder Porositten erfordern (siehe Chart 1, Abbil-dung B4).GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME17009 Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedJuly 2013 Page 7 of 16CG1079 05/2013A1 Fork

48、- Designs A1 Schaltgabel-AusfhrungenFigure A1: Fork - 1st and 2nd Shift Abbildung A1: Schaltgabel Gang 1 und 2GME17009 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedPage 8 of 16 July 2013CG1079 05/2013Figure A2: Fork 3rd and 4th Shift Abbildung A2: Schaltgab

49、el Gang 3 und 4GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME17009 Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedJuly 2013 Page 9 of 16CG1079 05/2013Figure A3: Fork 5th and 6th Shift Abbildung A3: Schaltgabel Gang 5 und 6GME17009 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2013 General Motors Company All Rights ReservedPage 10 of 16 July 2013CG1079 05/2013Figure A4: Fork Reverse Shift Abbildung A4: Schaltgabel - Rck

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1