ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:20.12KB ,
资源ID:755150      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755150.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 0815-2012 Universal cleaner liquid (English German).pdf)为本站会员(livefirmly316)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 0815-2012 Universal cleaner liquid (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 0815GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-FE-72Erstausgabe (Deutsch): 15-FE-72revisedberarbeitet 03-DE-12 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Name: Material-Bezeichnung:Universal cleaner, liquid Allzweckreiniger, flssigApplication: Verwendung:As cleaning agent for general cleaning operations(e.g. sanitary area, wor

3、kshops).Als Reinigungsmittel fr allgemeine Reinigungsoperationen(z. B. Bereich Sanitr, Werksttte).General Description: Allgemeine Beschreibung:Transparent liquid(coloring and scents permitted)Basis: Anionics and nonionics surfactants, water,solvents, auxiliary agents and scents.Density (+20C) kg/ m:

4、 1,015 to 1,026(DIN 51757)pH value (original) : 10.0 to 11.0Transparente Flssigkeit(Einfrbung und Duftstoffe erlaubt)Basis: Anionische und nichtionische Tenside, Wasser,Lsungsmittel, Hilfsstoffe und Duftstoffe.Dichte (+20C) kg/ m: 1.015 to 1.026(DIN 51757)pH-Wert (Original) : 10,0 to 11,0Requirement

5、s Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Application prohibitedComplexing agent EDTA/ NTA, phosphate,diethanolamine and materials causing paintdamage (e.g. silicone).1.2 HomogenityMaterial must be homogeneous and must neitherpart in phases nor sediment whi

6、le being stored.1.3 PurityFree of impurities and solids.1.1 VerwendungsverbotKomplexbildner EDTA/ NTA, Phosphat, Diethanolaminund Stoffe die Lackierstrungen verursachen(z.B. Silikone).1.2 HomogenittDas Material muss homogen sein und darf sich bei derLagerung nicht in Phasen trennen oder sedimentiere

7、n.1.3 ReinheitFrei von Verunreinigungen und festen Stoffen.2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Application concentrationOriginal to 1:10 with drinking water and/ or afterrequirement.2.2 MiscibilityMiscible with water up to 30 dH in any ratiowithout sedimention or part

8、ing in phases.2.3 Cleaning effectsGood removing of dust and light pollutions.2.1 EinsatzkonzentrationOriginal bis 1:10 mit Trinkwasser bzw. nach An-forderung.2.2 MischbarkeitIn jedem Verhltnis mit Wasser bis 30 dH mischbarohne Sedimentation oder Phasentrennung.2.3 ReinigungswirkungGute Entfernbarkei

9、t von Staub und leichten Ver-schmutzungen.Number/Nummer: B 040 0815GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-FE-72Erstausgabe (Deutsch): 15-FE-72revisedberarbeitet 03-DE-12 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlt

10、eration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.20103.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung KeineDelivery:Per kg, B 041 0815 in cans with approx. 5 to 10 kgconte

11、nt.Anlieferung:Per kg, B 041 0815 in Kanister mit ca. 5 bis 10 kgInhalt.The Opel material number has to be labelled clearlyvisible on all batches.Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Liefer-ung deutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier b

12、ears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they are sup-plied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnd

13、er erfllen, in die geliefert wird (z.B.REACH).Upon the presentation of samples the supplier is obli-gated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzul

14、iefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Material-Spezifikation ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind.For serial shipment,

15、the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel material speci-fication and that the released material has not beenchanged.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortungdafr bernehmen, dass die gelieferte Ware dieOpel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nder

16、ungenam freigegebenen Material vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each deliveryby a written statement on the delivery note or anattached test certificate. Each material change has tobe indicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to

17、 be re-leased by the responsible department of the ITDCprior to any delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lie-ferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigtwerden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferungvom L

18、ieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zu-stndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Material Specifications (GMW 3059and GME 00100), if

19、 need be Accident-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinienund Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschrif-ten/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhrliche Ar-bei

20、tsstoffe.Number/Nummer: B 040 0815GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 03-DE-12Erstausgabe (Deutsch): 03-DE-12revisedberarbeitet 03-DE-12 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leade

21、r/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and exist-ing regulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhr-ten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigenGesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1