1、Number/Nummer: B 040 0957GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: PPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 2& Automation First Issue (English): 01-NO-2007Erstausgabe (Deutsch): 04-MY-1999added/zugefgt 01-NO-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. H
2、ead/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Nitrogen, liquefied Stickstoff, verflssigtApplication: Verwendung:B 041 0957 as gas for laser cutting operationsB 042 0957 as flushing gas for enginesB
3、041 0957 als Gas fr Laser-SchneidoperationenB 042 0957 als Splgas fr MotorenGeneral Description: Allgemeine Beschreibung:Cryogenic liquefied gas, asphyxiant, chemical inert Tiefkalt verflssigtes Gas, erstickend, chemisch inertRequirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei d
4、er AnlieferungGases must have the following purities Die Gase mssen nachstehende Reinheitsgrade habenLiquid B 041 0957 B 042 0957 Flssig B 041 0957 B 042 0957Nitrogenvol.-%: 99.8 99.999StickstoffVol.-%: 99,8 99,9992 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungNone Keine3 Requirements a
5、fter Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery: Anlieferung:per m, B 041 0957 in tankers acc. to orderper kg, B 042 0957 in tankers acc. to orderConversion tableNm Liters liquid(15C and 1 bar) 1.013 bar kg1 1.447 1.1700.691 1 0.8090.855 1.237 1The Opel-Material-N, the GPDS N and/or
6、 theMGO N have to be labeled clearly visible on allbatches of each shipment.per m, B 041 0957 in Tankwagen nach Vereinbarungper kg, B 042 0957 in Tankwagen nach VereinbarungUmrechnungstabelleNm Liter flssig(15C und 1 bar) 1,013 bar kg1 1,447 1,1700,691 1 0,8090,855 1,237 1Die Opel-Material-Nr., die
7、GPDS Nr. und/oder die MGONr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Number/Nummer: B 040 0957GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: PPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 2& Automation First Issue (English): 01-NO-2007Erstausgabe (Deutsch): 04-MY-1999added/zugefgt 0
8、1-NO-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for
9、ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung
10、dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material te
11、st report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfberi
12、cht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorg
13、enommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible depar
14、tment of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung ver
15、nderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulat
16、ions/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulatio
17、ns: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1