ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:31.33KB ,
资源ID:755220      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755220.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 1212-2016 Euro 4 Diesel Fuel (Issue 1 English German).pdf)为本站会员(postpastor181)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 1212-2016 Euro 4 Diesel Fuel (Issue 1 English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 1212GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 1 of/von 3Engineering First Issue (English): 07-MR-2016Erstausgabe (Deutsch): 07-MR-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilun

2、gsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Euro 4 Diesel Fuel Euro 4 DieselkraftstoffApplication: Verwendung:Diesel fuel according the Euro 4 norm, used forcalibration and validation testing.Dieselkraftstoff gem der Euro 4-Norm frKalibrierung

3、s- und Validierungstests.General Description: Allgemeine Beschreibung:Diesel fuel containing the maximum allowable sulfurlevel and fulfills the requirements per GMPT-013-B.Sulfur content should be 48-50 ppm.Kraftstoff, welcher das Maximum der erlaubtenMenge an Schwefel enthlt und die Anforderungende

4、r GMPT-5-013-B erfllt.Der Schwefelgehalt soll 48-50 ppm betragen.Requirements1 Requirements on DeliveryAnforderungen1 Anforderungen bei der AnlieferungParameter Test Method /Test-Methode Unit / Einheit Grenzwert /Minimum LimitsMaximumCetane Number / Cetanzahl EN ISO 5165 /ASTM D613 - 51,0 -Cetan Ind

5、ex / Cetanindex EN ISO 4264 /ASTM D4737 - 46,0 -Density / Dichte at/bei 15 C EN ISO 12185 /ASTM D4052 kg/m3 820,0 845,0Polycyclic aromatic hydrocarbons /Polyzyklische aromatischeKohlenwasserstoffeEN 12916 /ASTM D5186 % m/m - 8,0Sulfur Content / Schwefelgehalt EN ISO 20846EN ISO 20884 mg/kg 48,0 50,0

6、Flash Point / Flammpunkt EN ISO 2719 /ASTM D93 C 55 -Distillation / Siedeverlauf- 50 % Point / Punkt EN ISO 3405 /ASTM D86 C 245,0 - 95 % Point / Punkt EN ISO 3405 /ASTM D86 C 345,0 350,0- Final Boiling Point /SiedeendpunktEN ISO 3405 /ASTM D86 C - 370,0Viskosity / Viskositt at/ bei 40 C EN ISO 3104

7、 /ASTM D445 mm2/s 2,0 4,5Number/Nummer: B 040 1212GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 2 of/von 3Engineering First Issue (English): 07-MR-2016Erstausgabe (Deutsch): 07-MR-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Aut

8、or Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Parameter Test Method /Test-Methode Unit / Einheit Grenzwert /Minimum LimitsMaximumCopper Corrosion /Kupferkorrosion at / bei 50 C, 3 hEN ISO 2160 /ASTM D130 grade -Klasse 1 /class 1Carbon Residue (10 %)Koksrck

9、stand (10 %)EN ISO 10370 /ASTMD4530 % m/m - 0,30Ash Content / Aschegehalt EN ISO 6245 % m/m - 0,01Total Contamination /Gesamtverunreinigung / EN 12662 mg/kg - 24Water Content / Wassergehalt EN ISO 12937 /ASTM D6304 mg/kg - 200Lubricity / Schmierfhigkeit(HFRR, 60 C)EN ISO 12156 /ASTM 6079 m - 460Oxid

10、ation Stability / Oxidations-bestndigkeit at/ bei 110 C EN 15751 h 20,0 -FAME EN 14078 /ASTM D7371 % v/v - 5,02 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungNone. Keine.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone. Keine.Delivery: Anlieferung:Per volume: B 041 1212

11、 in tank tracks. Control perweight, under consideration of the density.The Opel-Material-N: B 040 1212,the GPDS N: 9274,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Volumen: B 041 1212 in Tankwagen, Kontrollenach Gewicht unter Bercksichtigung der Dichte.

12、Die Opel-Material-Nr.: B 040 1212,die GPDS Nr.: 9274,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsicht-bar anzubringen.Number/Nummer: B 040 1212GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 3 of/von 3Engineering First Issue (English): 07-MR-2

13、016Erstausgabe (Deutsch): 07-MR-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the respo

14、nsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dassseine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigenGesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, indi

15、e geliefert wird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist derLieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllteEU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore,

16、a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Mat

17、erial-Prfbericht beizufgen, ausdem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlichsind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass diegelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriftenerfllt und keinerlei nderungen am freigegebenenM

18、aterial vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the resp

19、onsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jederMaterial-Lieferung durch einen schriftlichenVermerk auf dem Lieferschein oder einembeigefgten Prfzeugnis besttigt werden. JeglicheMaterialvernderung ist vor der Lieferung vomLieferanten anzuzeigen. Eine L

20、ieferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durchdie zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059,IMDS, if need be Accident-P

21、revention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059,IMDS, ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV undSicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviat

22、ing Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1