ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:26.69KB ,
资源ID:755280      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755280.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 1777-2003 LONG-LIFE COOLANT BASED ON PROPYLENEGLYCOL (English German).pdf)为本站会员(towelfact221)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 1777-2003 LONG-LIFE COOLANT BASED ON PROPYLENEGLYCOL (English German).pdf

1、 Number/Nummer: B 040 1777 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 1 von 4 Corrosion Protection First Issue: 14-MY-03 Erstausgabe: 14-MY-03 14-MY-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter A

2、bteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 0 h:datawordmatspeckammaufedmb1777.doc / 08.08.2003 / M Wank Material Name: Material-Bezeichnung: LONG-LIFE COOLANT BASED ON PROPYLENEGLYCOL KHLER-DAUERFROSTSCHUTZMITTEL AUF PROPYLENGYLKOLBASIS Application: Verwendung: For filling in cooling systems of hot be

3、nch test engines to avoid health risks due to evaporating coolant vapors. The material is used diluted in water in fixed relation as frost protection and corrosion inhibitor in the aggregates and facilities. Als Betriebsflssigkeit im Khlsystem von Motoren in Motoren-Heilaufprfstnden, zur Vermeidung

4、von Gesundheitsgefhrdung durch austretende Khlmitteldmpfe. Das Material dient in festgelegtem Verhltnis mit Was-ser abgemischt als Frostschutz- und Korrosions-schutzmittel in den Aggregaten bzw. Anlagen. General Description: Allgemeine Beschreibung: Organic liquid based on propylene glycol with spec

5、ific additives and defined coloration. Organische Flssigkeit auf der Basis von Propylengly-kol mit speziellen Additiven und definierter Einfrbung. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Prerequisite for a release under this specification is a re

6、lease of an ethylene glycol based coolant acc. B040 1065. The product released under this specification has to contain the same additives in the same concentration as the above formulation. 1.1 Voraussetzung fr die Freigabe nach dieser Norm ist die Freigabe eines Produktes auf Ethylenglykolbasis unt

7、er der Materialspezifikation B040 1065. Das unter dieser Spezifikation freigegebene Produkt muss die gleichen Additive in der gleichen Konzentrati-on besitzen, wie die oben genannte Formulierung. 1.2 The requirements of B040 1065 have to be fulfilled except the following requirements. 1.2 Es gelten

8、die Anforderungen gem B040 1065 mit Ausnahme der im folgenden beschriebenen Anforde-rungen. 1.2.1 Density at +20C acc. DIN 51 757/4 concentrate: Desired value 1038 - 1050 kg/m 1.2.1 Dichte bei +20C nach DIN 51 757/4 Konzentrat: Sollwert 1038 - 1050 kg/m Number/Nummer: B 040 1777 ITDC ME MATERIAL SPE

9、CIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 2 von 4 Corrosion Protection First Issue: 14-MY-03 Erstausgabe: 14-MY-03 14-MY-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 0 h:da

10、tawordmatspeckammaufedmb1777.doc / 08.08.2003 / M Wank 1.2.2 Freezing point acc. ASTM D1177 or DIN ISO 301 (mixture 40 vol% B 040 1777 : 60 vol% DI-water) Desired value -27 C 1.2.2 Gefrierpunkt nach ASTM D1177 oder DIN ISO 3016 (Mischung 40 Vol.-% B 040 1777 : 60 Vol.-% VE-Wasser) Sollwert -27 C 1.2

11、.3 Has to fulfill further tests defined by the responsible designer. 1.2.3 Muss weitere vom Konstrukteur festgelegte Prfungen erfllen. 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Concentration in use The material in concentration ratio 30 vol% B 040 1777 with 70 vol% drinking wa

12、ter up to hardness 25 dH must fulfill the requirement item 1.2.9. Higher concentrations of B 040 1777 must also be possible to guarantee a higher frost resistance without changing the requirements 2.2 and 2.3. 2.1 Einsatzkonzentration Das Material muss in einem Mischungsverhltnis von 30 Vol-% B 040

13、1777 mit 70 Vol-% Trinkwasser bis zu einer Wasserhrte von 25 dH die Forderung 1.2.9 erfllen. Auch hhere Konzentrationen von B 040 1777 mssen mglich sein, um einen hheren Frostschutz zu gewhrleisten, ohne dass sich die Anforderungen 2.2 und 2.3 verndern. 2.2 Mixability In any ratio in water up to 30

14、dH without precipitation within temperature range from freezing point to 110 C. 2.2 Mischbarkeit In jedem Verhltnis in Wasser bis 25 dH ohne Ausfl-lungen im Temperaturbereich vom Gefrierpunkt der Mischung bis 110 C. 2.3 Chemical/physical reactions No chemical or physical reactions such as coagulatio

15、n, precipitation of hardeners or gelation, which can cause problems in filter systems (temperature range 30 C to 110 C). 2.3 Chemisch/physikalische Reaktionen Keine chemischen oder physikalischen Reaktionen wie Koagulation, Ausfllung von Hrtebildnern oder Gelbil-dung, die zu Problemen in Filtersyste

16、men fhren kn-nen (Temperaturbereich 30 C bis 110 C). 2.4 Controllability of the used mixture Must be possible through measurement of density and/or measurement of refractive index Mixing ratio 2.1 Density 20 C 1024 1027 kg/m (DIN 51 757) Refractive index 1,365 1,369 (Abbe Refractometer DIN 51 423/Sh

17、eet 2) 2.4 Kontrollierbarkeit der eingesetzten Mischung Muss mglich sein ber die Messung der Dichte und/oder Messung des Brechungsindexes Mischungsverhltnis 2.1 Dichte 20 C 1024 1027 kg/m (DIN 51 757) Brechungsindex 1,365 1,369 (Abbe-Refraktometer DIN 51 423/Blatt 2) 3 Requirements in the Cooling Ci

18、rculation Systems 3 Anforderungen in den Khlkreislaufsystemen The mixture item 2.1 must have following properties. Die Mischung gem Punkt 2.1 muss folgende Eigen-schaften besitzen. Number/Nummer: B 040 1777 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 3 von 4 Corrosion Protec

19、tion First Issue: 14-MY-03 Erstausgabe: 14-MY-03 14-MY-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 0 h:datawordmatspeckammaufedmb1777.doc / 08.08.2003 / M Wank 3.2 Corrosion prot

20、ection: 3.2 Korrosionsschutz: 3.2.1 During shipment in emptied engines The rest liquid in the engines from 150 to 500 ml must not cause visible corrosion in the aggregates even when shipped more than 3 months. 3.2.1 Beim Versand in entleerten Motoren Restmengen von 150 bis 500 ml drfen auch bei Ver-

21、sandzeiten ber 3 Monate keine optisch sichtbare Kor-rosion in den Motoraggregaten erzeugen. Delivery: Per Volume or weight or acc. to release or arrangement The OPEL material no. B 040 1777, GPDS No. 9274847 MGO No. 9253490 (delivery form) Anlieferung: Nach Volumen, Gewicht oder nach Freigabe bzw. V

22、er-einbarung Die OPEL Materialnummer B 040 1777, GPDS Nr. 9274847 MGO No. 9253490 (Lieferform) has to be labelled clearly visible on all batches. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples th

23、e supplier is obli-gated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detail

24、ed results of the test according to material specification. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermit-telten Werte detailliert ersichtlich sind. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Op

25、el material specifica-tion and that the released material has not been chan-ged. Fr den Serienbedarf mu der Lieferant die Verantwor-tung dafr bernehmen, da die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nde-rungen am freigegebenen Material vorgenommen wur-den. This guarantee

26、 must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indi-cated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prio

27、r to any deliv-ery. Diese Garantie mu unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis bes-ttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Material

28、s darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Number/Nummer: B 040 1777 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 4 von 4 Corrosion Protection First Issue: 14-MY-03 Erstausgabe: 14-MY-03 14-MY-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteratio

29、n Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 0 h:datawordmatspeckammaufedmb1777.doc / 08.08.2003 / M Wank Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Mate

30、rial Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if needed Accident-Prevention Regu-lations/UVV and Hazardous Material Safety Instruc-tions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtli-nien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungs-vorschri

31、ften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhr-liche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be fol-lowed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die ange-fhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1