1、 Number/Nummer: B 040 1958 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): 21-MY-03 Erstausgabe (Deutsch): 21-MY-03 B. Rel H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter G
2、ruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 2 / 24.01.2003Material Name: Material-Bezeichnung: Sludge conditioning agent Schlammkonditionierungsmittel Application: Verwendung: Auxiliary component to influence sludge in zinc phosphate process Hilfskomponente zur Beeinflussun
3、g des Schlammes in Zinkphosphatierverfahren General Description: Allgemeine Beschreibung: Acid, dark brown liquid Saure, dunkelbraune Flssigkeit Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Residue-free solution of technical pure raw materials 1.2 Con
4、stant composition of all deliveries acc. to agreed tolerances in material data sheet 1.3 Solution must not demix resp. dissolved salts must not be deposited 1.1 Rckstandsfreie Lsung technisch reiner Rohstoffe 1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung aller Lieferungen gem der im Material-Kenndatenblatt ve
5、reinbarten Liefertoleranzen 1.3 Lsung darf sich nicht entmischen bzw. gelste Salze drfen sich nicht absetzen 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 No decomposition in accordance with the regulations 2.2 Mixable with water in any ratio 2.1 Keine Zersetzung bei bestimmungsge
6、mer Verwendung 2.2 In jedem Verhltnis mit Wasser mischbar 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung None Keine Delivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: B 040 1958, the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be la
7、beled clearly visible on all batches. Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: B 040 1958, die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Number/Nummer: B 040 1958 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION
8、Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): 21-MY-03 Erstausgabe (Deutsch): 21-MY-03 B. Rel H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel
9、/ Revision: 2 / 24.01.2003Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte E
10、U-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the
11、released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Materi
12、al-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Mater
13、ial deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jeglic
14、he Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering
15、 Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorsch
16、riften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1