1、 Number/Nummer: B 040 2172 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: B Materials Page/Seite: 1 of/von 3 Engineering First Issue (English): 27-AP-2011 Erstausgabe (Deutsch): 27-AP-2011 new neu 27-AP-11 Dr. A. Moses Ch. Eckers Dr. R. Langendorf Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung
2、 Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.04.2009 Material Name: Material-Bezeichnung: PTFE grease PTFE-Fett Application: Verwendung: High performance grease for long-term lubrication of slide and roller bearings, specifically for high temper
3、ature applications (according to drawing and part list) Hochleistungsfett zur Langzeitschmierung von Gleit- und Wlzlagern, speziell fr Hochtemperatur-Anwendungen (gem Konstruktionszeichnung und Stckliste) General Description: Allgemeine Beschreibung: Grease based on perfluorpolyether with PTFE (Poly
4、tetrafluorethylen) as thickener. Color: white Density at + 20C kg/l: about 1,85 (DIN 51757) Schmierfett auf Basis von Perfluorpolyether mit PTFE (Polytetrafluorethylen) als Dickungsmittel. Farbe: wei Dichte bei + 20C kg/l: ca. 1,85 (DIN 51757) Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1
5、Anforderungen bei der Anlieferung Working temperature / range Consistency (DIN 51 818) Penetration, worked (DIN ISO 2137) Flash Point DIN ISO 2592 Flow pressure at -35 C DIN 51 805 Water resistance (DIN 51 807-1) - at + 40 C - at + 90 C Corrosion performance (DIN 51 802) C: NLGI-Grade: 0,1 mm: C: mb
6、ar: valuation: valuation: corr.-grade: - 60 bis + 250 2 265-295 300 300 250 0-40 1-90 2 Number/Nummer: B 040 2172 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: B Materials Page/Seite: 2 of/von 3 Engineering First Issue (English): 27-AP-2011 Erstausgabe (Deutsch): 27-AP-2011 new neu 27-AP-11 Dr. A. Moses
7、Ch. Eckers Dr. R. Langendorf Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.04.2009 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung none keine 3 Requirements after Usage 3 Anfo
8、rderungen nach der Verwendung none keine Delivery: Anlieferung: Per weight, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: B 040 2172 the GPDS N: 9273463, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.
9、Die Opel-Material-Nr.: B 040 2172, die GPDS Nr.: 9273463, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet
10、 the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied (e.g. REACH). Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materi
11、alien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. REACH). Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided wh
12、ich shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem
13、 die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden.
14、This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of
15、the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernde
16、rten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Number/Nummer: B 040 2172 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: B Materials Page/Seite: 3 of/von 3 Engineering First Issue (English): 27-AP-2011 Erstausgabe (Deutsch): 27-AP-2011 new neu 27-AP-11 D
17、r. A. Moses Ch. Eckers Dr. R. Langendorf Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.04.2009 Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations a
18、nd Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallv
19、erhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1