ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:21.64KB ,
资源ID:755406      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755406.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 440 1276-2013 Solvent cleaner (English German).pdf)为本站会员(孙刚)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 440 1276-2013 Solvent cleaner (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 440 1276GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-OC-88Erstausgabe (Deutsch): 01-JL-87revisedberarbeitet 04-MR-13 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Name: Material-Bezeichnung:Solvent cleaner Kaltreiniger LsungsmittelbasisApplication: Verwendung:1. For cleaning machine parts and fixtures whicharesoiled with oil and grease

3、.2. For general cleaning operations.Every other usage of this tax-privileged mineral- oilcontaining product acquired on license is prohibit-ed by law !1. Zum Reinigen von l- und fettverschmutztenMaschinenteilen und Vorrichtungen.2. Fr allgemeine Reinigungsarbeiten.Jede andere Verwendung dieses steue

4、rbegnstigt aufallgemeine Erlaubnis bezogenen, minerallhaltigenErzeugnisses ist gesetzlich verboten !General Description: Allgemeine Beschreibung:Colourless, transparent liquidBasis: Dearomatized aliphatics hydrocarbons(C10 to C13).Density (+20C) kg/ m: 770 to 803(DIN 51757)Boiling range C: 180 to 30

5、5(DIN EN ISO 3405)Farblose, transparente FlssigkeitBasis: Entaromatisierte aliphatische Kohlenwasserstoffe(C10 bis C13).Dichte (+20C) kg/ m: 770 bis 803(DIN 51757)Destillationsverlauf C: 180 bis 305(DIN EN ISO 3405)Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anli

6、eferung1.1 Application prohibited:Chlorinated hydrocarbons, 2-Butoxyethanol,aromatic ( +55(DIN 51755)1.1 Verwendungsverbot:Chlorierte Kohlenwasserstoffe, 2-Butoxyethanol, Aroma-ten ( +55(DIN 51755)2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Application concentration:As delive

7、red2.2 Type of Application:According to requirements e.g. with rags,brushes, scrubber or sponge.2.1 Einsatzkonzentration:Gleich Anlieferungskonzentration2.2 Einsatzart:Je nach Bedarf z. B. mit Lappen, Pinsel, Brste oderSchwamm.Number/Nummer: B 440 1276GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPai

8、nt, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-OC-88Erstausgabe (Deutsch): 01-JL-87revisedberarbeitet 04-MR-13 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.

9、doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.20102.3 Miscibility:Not miscible with water.2.4 Removability and cleaning effects:Good removability of oil and grease.2.5 Compatibility with substrates:The solvent cleaner agent must neither attackpaints nor rubber or other sealing materialsduring the cleaning

10、 operation.2.3 Mischbarkeit:Darf nicht mit Wasser mischbar sein.2.4 Lsefhigkeit und Reinigungswirkung:Gutes Lsevermgen von l- und Fettverschmutzungen.2.5 Vertrglichkeit mit Werkstoffen:Der Kaltreiniger darf bei dem Reinigungsvorgang wederLackierungen angreifen noch Gummi oder sonstigeDichtungen anqu

11、ellen.3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung KeineDelivery: Anlieferung:Per kg, B 441 1276 barrels with approx. 160 kgcontent.B 442 1276 barrels with approx. 50 kgcontentThe Opel material number to be labeled clearlyvisible on all batches.Per kg, B 441 1276 Fssern mi

12、t ca. 160 kg Inhalt.B 442 1276 Fssern mit ca. 50 kg InhaltDie Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferungdeutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuringthat the materials delivered meet the relevant legis-l

13、ations and regulations of the countries to whichthey are supplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird(z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplie

14、r isobligated to present a complete and correctly filledin EU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant ver-pflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblattmitzuliefern.Furthermore, a material test report must be pro-vided which shows detailed results of

15、 the test ac-cording to material specification.For serial shipment, the supplier must guaranteethat the delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material hasnot been changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Material-Sp

16、ezifikation ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortungdafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen amfreigegebenen Material vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for ea

17、ch deliv-ery by a written statement on the delivery note oran attached test certificate. Each material changehas to be indicated by the supplier before delivery.Material deviating from the original material has tobe released by the responsible department of theITDC prior to any delivery.Diese Garant

18、ie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Liefer-schein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden.Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lie-feranten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materialsdarf erst nach einer Neufreig

19、abe durch die zustndigen Ab-teilungen des ITDC erfolgen.Number/Nummer: B 440 1276GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-OC-88Erstausgabe (Deutsch): 01-JL-87revisedberarbeitet 04-MR-13 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Me

20、nke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regula-tions and Engineering Material Specificat

21、ions(GMW 3059 and GME 00100), if need be Acci-dent-Prevention Regulations/UVV and HazardousMaterial Safety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinienund Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe(GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvor-schriften/UVV und Sicherhe

22、itsmerkbltter fr gefhrlicheArbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and exist-ing regulations in the respective countries are tobe followed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrtenVorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Geset-ze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1