ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:22 ,大小:97.36KB ,
资源ID:755464      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755464.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME GMI L-5A B-3-2007 Inertia Dynamometer Brake Test (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for all fu.pdf)为本站会员(ideacase155)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME GMI L-5A B-3-2007 Inertia Dynamometer Brake Test (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for all fu.pdf

1、LBSP GMI TP 1 09/97INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI L-5A/B-3Inertia Dynamometer Brake TestBremse auf SchwungmassenprfstandAugust 2007 Page 1 of 22Note: This standard may be applied only for current projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future projects and re

2、placed by GMW14394.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsi-lon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetztdurch GMW14394.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 2 of 22LBSP GMI 2 11/95Rev

3、isionsDate ParagraphReplacement for GME L-5A/B-302.98 ITDC ReleasenderungenDatum AbschnittErsatz fr GME L-5A/B-302.98 ITEZ - Freigabe08.07 set to Superseded 08.07 Status auf “Superseded” gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 3 of 22LBSP GMI 2 11/951 Introduction 1

4、 Einleitung1.1 Purpose 1.1 Zweck1.1.1Frictional and wear characteristics of drum and diskbrakes as a function of application pressure, veloc-ity and temperature.1.1.1Reibwert- und Verschleiverhalten von Trommel-und Scheibenbremsen in Abhngigkeit von Betti-gungsdruck, Geschwindigkeit und Temperatur.1

5、.1.2Release testing of brake linings from main andadditional suppliers.1.1.2Freigabeuntersuchungen von Bremsbelgen frErstausrstung und von zustzlichen Lieferanten.1.1.3Quality control of current production brake linings.1.1.3Qualittsberwachung der sich in der laufendenProduktion befindlichen Bremsbe

6、lge.1.2 ForewordN.a.1.2 VorwortN.a.1.3 ApplicabilityDisk and drum brakes.1.3 AnwendbarkeitScheiben- und Trommelbremsen.1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.1.5 ReferencesNothing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.R

7、emark: In the event of a conflict between the Eng-lish and the domestic language, the English lan-guage shall take precedence.1.5 ReferenzenFalls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf dasPrfverfahren keine anzuwendenden Gesetze undRegelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten

8、zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 FacilitiesInertia dynamometer with variable massesand an RPM of nmax 2000 min-1 (see appendix 1,2 and 3).2.1 EinrichtungSchwungmassen-Bremsprfstand mit variablenMass

9、en und einer Drehzahl von nmax 2000 min-1(siehe Anhang 1, 2 und 3).GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 4 of 22LBSP GMI 2 11/952.2 Equipment 2.2 Ausrstung2.2.1Adjustable brake cooling device with blower.2.2.1Regelbare Bremskhlung mit Geblse.2.2.2Measuring device (see pa

10、ragraph 3) for rotational speed brake torque braking time disk and drum temperature stopping distance (number of brake revolutions) hydraulic brake pressure2.2.2Meeinrichtung (siehe Anhang 3) fr Drehzahl Bremsmoment Bremszeit Scheiben- und Trommeltemperatur fr Bremsweg (gebremste Umdrehung) hydrauli

11、schen Bremsdruck2.2.3Hydraulic brake applicator with pump, servo valveand electric control unit.2.2.3Hydraulische Bremsbettigung mit Pumpe, Servo-ventil und elektrische Steuerung.2.2.4Analytical scales.2.2.4Analysenwaage.2.2.5Micrometer screw.2.2.5Mikrometerschraube.2.2.6Mounting flanges for the res

12、pective brake types.2.2.6Aufnahmeflansche, entsprechend der jeweiligenBremse.2.3 Test Vehicle/Test PieceBrake system assembly.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperZusammenbau - Bremsanlage.3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1 Brake SystemsAt least two brake system assemblies shal

13、l be pro-vided for the test (linings, drums/disks, backingplate with wheel brake cylinder/caliper).3.1.1 BremsanlagenEs mssen mindestens zwei Zusammenbau-Bremsanlagen vorhanden sein (Belge, Trom-meln/Scheiben, Bremsschild mit Radbremszylin-der/Bremssattel).GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L

14、-5A/B-3August 2007 Page 5 of 22LBSP GMI 2 11/953.1.2 Inertia WeightsConnect as many inertia weights as correspondwith the inertia moment calculated from the vehiclemass on the respective wheel.3.1.2 SchwungmassenEs wird eine dem anteiligen Massentrgheits-moment entsprechende Anzahl an Schwungmas-sen

15、 eingekuppelt. Das Massentrgheitsmomentwirdaus der auf das jeweilige Rad entfallenden Wagen-masse ermittelt.3.1.2.1 Calculating basis for the reduced inertiamomentThe reduced inertia moment shall be calculatedwith following formula:3.1.2.1 Berechnungsgrundlage fr das reduzierteMassentrgheitsmomentDa

16、s reduzierte Massentrgheitsmoment ist mitfolgender Formel zu berechnen:J G r emHA VA dyn HA VA/ max /* * *=22JmHA/VA Reduced inertia moment perwheelinkgmJmHA/VA Reduziertes Massentrg-heitsmomentin kgmGmax Maximum total vehicle mass in kg Gmax Maximale Gesamtfahrzeug-massein kgrdyn Dynamic rolling ra

17、dius in m rdyn Dynamischer Rollradius in mHA Brake force distribution rearaxlein % HA Bremskraftanteil Hinterachse in %VA Brake force distribution frontaxlein % VA Bremskraftanteil Vorderachse in %e Additional factor (estimated value ofenergy included in the rotating masses) 5 %e Ergnzungsfaktor (be

18、rschlgiger Betragder in den rotierenden Massen enthalte-nen Energie) 5 %An inertia moment for the dynamometer as close aspossible to the calculated inertia moment shall beused.Fr den Prfstandsversuch ist das Massentrg-heitsmoment zu verwenden, das dem errechnetenMassentrgheitsmoment am nchsten liegt

19、.3.2 ConditionsDeviations from this test procedure shall have beenagreed upon. Such deviations shall be specified oncomponent drawings and shall be noted on testcertificates, reports etc.3.2 PrfbedingungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Ab-weichu

20、ngen sind auf Teilzeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen in Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. angegeben werden.3.3 Instructions 3.3 Prfanleitung3.3.1 Temperature Measurement (MeasuringDevice for Disk and Drum Temperature)3.3.1 Temperaturmessung (Meeinrichtung frScheiben- und Trommeltemperatur)3.3.1.

21、1 Disk brakeOn disk brakes, the temperature shall constantly bemeasured with a thermocouple dragging perma-nently across the brake disk (see fig. 1).3.3.1.1 ScheibenbremseBei der Scheibenbremse wird die Temperatur voneinem stndig mitschleifenden Thermoelementabgenommen (siehe Abb. 1).GM INTERNATIONA

22、L ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 6 of 22LBSP GMI 2 11/95Fig. 1: Measuring device for disk temperature Abb. 1: Meeinrichtung zum Messen der Scheiben-temperatur1 Brake disk2 Thermocouple1 Bremsscheibe2 ThermoelementThe temperature shall be measured on the centerfriction radius rm as

23、 close to the disk runout as pos-sible.The contact pressure of the thermocouple shall besuch that it will not cause the temperature to rise bymore than 10C 1 K with respect to room tem-perature at a rotor speed of n0 = 1300 min-1 whenbrake pads are not applied.Die Temperaturabnahme erfolgt auf dem m

24、ittlerenReibradius rm und so nah wie mglich am Schei-benauslauf.Der Anpredruck des Thermoelementes ist beieiner Scheibendrehzahl von n0 = 1300 min-1 soauszulegen, da ohne Einwirkung der Bremsbelgeeine stabile Temperaturerhhung in Bezug auf dieRaumtemperatur von 10C 1 K nicht berschrit-ten wird.3.3.1

25、.2 Drum brakesThe temperature shall be measured with a plugtype thermocouple in the brake drum. A hole isdrilled into the brake drum so that the temperatureis always measured in the center of the lining con-tact area. For linings having a water groove thelining half facing the open drum side shall b

26、e used.The thermocouple shall be placed as close to thedrum friction surface as possible.3.3.1.2 TrommelbremseDie Temperaturmessung erfolgt mit einer Thermo-elementperle in der Bremstrommel. Die Brems-trommel wird so angebohrt, da die Temperaturimmer in der Mitte der vom Reibbelag bestrichenenFlche

27、abgenommen wird. Bei Belgen mit Regen-nut, wird die zur offenen Trommelseite weisendeBelaghlfte gewhlt. Das Thermoelement sitzt sodicht wie mglich an der Trommelreibflche.3.3.2 Brake BurnishingThe brakes shall be burnished until a proper contactpattern of 70 % is obtained. Temperatures shallnot exce

28、ed 300C in the center of the disk radiusand 200C on the friction surface of a drum.3.3.2 Einlauf der BelgeDie Belge mssen einlaufen, bis ein einwandfreiesTragbild von 70 % besteht. Hierbei auftretendeTemperaturen drfen 300C am mittleren Radiusder Scheibe bzw. 200C an der Trommelreibflchenicht bersch

29、reiten.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 7 of 22LBSP GMI 2 11/953.3.3 Release Test of Disk BrakesRelease test of disk brakes applying the pressurebuild-up, the effectiveness, and wear program.At least 4 tests shall be performed with disks of thesame supplier for ever

30、y lining quality to be re-leased, or 4 tests with linings of the same qualityand from the same batch for every disk to be re-leased. Parameters such as brake retardation, lin-ing and disk wear shall be determined as the aver-age of the 4 tests. Burnished linings and disks ac-cording to paragraph 3.3

31、.2 shall be used.The linings and the disk shall be measured andweighed before and after the wear test.Brake linings for fixed caliper disk brakes aremeasured at 4 measuring points (measuring points1, 2, 7 and 8), brake linings for floating caliper diskbrakes at 8 measuring points and the average abr

32、a-sion shall be determined (see fig. 2). Outboard andinboard side shall be recorded separately. The ta-pered lining wear shall be noted and entered in acorresponding diagram (see datasheet No. 8).3.3.3 Freigabeuntersuchung fr Scheibenbrem-senFreigabeuntersuchung fr Scheibenbremsen an-hand des Drucks

33、teigerungs-, des Wirksamkeits-und des Verschleiprogrammes.Es werden mit jeder freizugebenden Belagqualittmindestens 4 Versuche mit Scheiben des gleichenLieferanten, bzw. mit jeder freizugebenden Scheibeebenfalls 4 Versuche mit Belgen gleicher Qualittund Charge durchgefhrt. Die Kennwerte wie z.B.Brem

34、sverzgerung, Belag- und Scheibenver-schlei, werden durch Mittelwertbildung aus den4 Versuchen ermittelt. Es sind jeweils nur eingelau-fene Belge und Scheiben entsprechend Ab-schnitt 3.3.2 zu verwenden.Die Belge und die Scheibe sind vor und nach demVerschleiprogramm zu messen und zu wiegen.Die Scheib

35、enbremsbelge fr Feststtel werdenan 4 Mepunkten (Mepunkte 1, 2, 7 und 8), frSchwimmsttel an 8 Mepunkten, gemessen undder mittlere Abrieb festgestellt (siehe Abb. 1).Flansch- und Deckelseite werden getrennt regist-riert. Der Schrgverschlei ist zu notieren und inein entsprechendes Diagramm einzutragen

36、(sieheDatenblatt Nr. 8).123Fig. 2: Brake lining wear - point locations ofdisk brakesAbb. 2: Bremsbelagverschlei - Mepunktlagebei Scheibenbremsen1 Sense of disk rotation2 Outboard3 Inboard1 Scheibeneinlauf2 Flanschseite3 DeckelseiteGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 8

37、of 22LBSP GMI 2 11/953.3.3.1 Burnishing programPressure and temperature controlled brake stopsshall be performed.The number of brake stops shall be selected so thata proper contact pattern according to para-graph 3.3.2 is obtained.3.3.3.1 EinlaufprogrammDruckgeregelte und temperaturgefhrte Stopp-bre

38、msungen sind durchzufhren.Die Anzahl der Bremsungen ist so zu whlen, daein nach Abschnitt 3.3.2 gefordertes Tragbild derBelge erreicht wird. Initial brake speedn0 = 870 min-1 Bremsausgangsdrehzahln0 = 870 min-1 Brake pressureph = 30 bar Bremsdruckph = 30 bar Initial brake temperatureTmin = 80C 3 K B

39、remsausgangstemperaturTmin = 80C 3 K Maximum brake temperaturedisk Tmax = 300C 3 Kdrum Tmax = 200C 3 K Maximale BremstemperaturScheibe Tmax = 300C 3 KTrommel Tmax = 200C 3 K Blower speednL shall be adjusted so that Tmax = 200C 3 Krespectively 300C 3 K not exceeds LfterdrehzahlnL ist so einzustellen,

40、 da Tmax = 200C 3 Kbzw. 300C 3 K nicht berschritten wird3.3.3.2 Pressure build-up program24 pressure and temperature controlled brake stopsshall be performed.3.3.3.2 Drucksteigerungsprogramm24 druckgeregelte und temperaturgefhrte Stopp-bremsungen sind durchzufhren. Initial brake speedn0 = 758 min-1

41、Bremsausgangsdrehzahln0 = 758 min-1 Brake pressureph = (20, 40, 60, 80, 100 and 120) bar Bremsdruckph = (20, 40, 60, 80, 100 und 120) bar Initial brake temperatureTmin = 80C 3 K BremsausgangstemperaturTmin = 80C 3 K Blower speednL shall be adjusted to obtain temperatures nor-mally experienced on the

42、 vehicle LfterdrehzahlnL ist so einzustellen, da sich bezglich desFahrzeuges realistische Temperaturen ergeben4 pressure series each with 6 brake stopsand an increasing brake pressure ofph = (20, 40, 60, 80, 100 and 120) bar shall be per-formed one after the other.Es sind jeweils 4 Druckreihen mit j

43、e 6 Bremsungenmit einem ansteigenden Bremsdruck vonph = (20, 40, 60, 80, 100 und 120) bar nacheinanderdurchzufhren.3.3.3.3 Effectiveness test80 pressure and temperature controlled brakestops shall be performed in succession with a brakepressure of ph = (20, 40, 60, 80 and 100) bar.3.3.3.3 Wirksamkei

44、tsprogramm80 druckgeregelte, temperaturgefhrte Stoppbrem-sungen mit einem Bremsdruck vonph = (20, 40, 60, 80 und 100) bar sind hintereinan-der durchzufhren. Initial brake speedn0 = (435, 870, 1,305 and 1,740) min-1 Bremsausgangsdrehzahln0 = (435, 870, 1.305 und 1.740) min-1 Initial brake temperature

45、Tmin = 80C 3 K BremsausgangstemperaturTmin = 80C 3 K Blower speednL see paragraph 3.3.3.1 LfterdrehzahlnL siehe Abschnitt 3.3.3.1GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-5A/B-3August 2007 Page 9 of 22LBSP GMI 2 11/953.3.3.3.1 Test procedure16 pressure series each with 5 brake stops shall beperfor

46、med as follows:3.3.3.3.1 VersuchsablaufEs sind insgesamt 16 Druckreihen mit je 5 Brem-sungen wie folgt durchzufhren: Series 1 to 4:Initial brake speed n0 = 435 min-1 Druckreihe 1 bis 4:Bremsausgangsdrehzahl n0 = 435 min-1 Series 5 to 8:Initial brake speed n0 = 870 min-1 Druckreihe 5 bis 8:Bremsausga

47、ngsdrehzahl n0 = 870 min-1 Series 9 to 12:Initial brake speed n0 = 1305 min-1 Druckreihe 9 bis 12:Bremsausgangsdrehzahl n0 = 1305 min-1 Series 13 to 16:Initial brake speed n0 = 1305 min-1 Druckreihe 13 bis 16:Bremsausgangsdrehzahl n0 = 1740 min-13.3.3.4 Wear test800 torque and temperature controlled

48、 brake stops.3.3.3.4 Verschleiprogramm800 momentgeregelte, temperaturgefhrte Stopp-bremsungen. Initial brake speedn0 = 870 min-1 Bremsausgangsdrehzahln0 = 870 min-1 Brake torqueMb = constant -a = 4 m/s2 BremsmomentMb = konstant -a = 4 m/s2 Initial brake temperatureTmin = (100, 150, 200 and 250)C 3 K

49、 BremsausgangstemperaturTmin = (100, 150, 200 und 250)C 3 K Blower speednL see paragraph 3.3.3.1 LfterdrehzahlnL siehe Abschnitt 3.3.3.13.3.3.4.1 Test procedurea) 80 brake stops with Tmin = 100C 3 Kb) 60 brake stops with Tmin = 150C 3 Kc) 40 brake stops with Tmin = 200C 3 Kd) 20 brake stops with Tmin = 250C 3 Ka) to d) is consider

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1