1、 Number/Nummer: L 000 0129 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 26-OC-1983 berarbeitet 29-JL-03 H. Pfeifer C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearb
2、eiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDL0129.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Material Name: Material-Bezeichnung: Heiflutwachs Application: Verwendung: Zum Wachsen des Gewinderinges 90 063 897 im Tauchverfahren. General Description: Allgemeine Be
3、schreibung: Aussehen: festes, gelblich-braunes WachsRequirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Verunreinigungen Frei von jeglichen Verunreinigungen 1.2 Dichte kg/dm3: 0,77 bis 0,83 1.3 Festkrper Gew.-%: 100 1.4 Flammpunkt oC: ber 180 1.5 Tropfpunkt
4、(DIN 51 801) oC: 93 - 97 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Temperaturverhalten Das Material darf bei +120C ber lngere Zeit seine physikalischen Eigenschaften nicht verndern. Prfung: 72 h bei +120C keine merkliche Vernderung der Farbe 2.2 Filmbildung auf Rohblech 50 + 1
5、0 m bei +120C und einer Tauchzeit von 20 + 5 s auf Rohblech QS 1010 ZL, 100 x 150 x 0,8 mm 2.3 Trocknungszeit Nach weniger als 5 Minuten bei +23oC + 5 K griffest 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung 3.1 Trockenfilmart Wachsartig, fest und geschlossen 3.2 Salzsprhnebelprfung
6、 nach GME 60-206-H Nach 144 Stunden keine Rostbildung in Schichtdicken von 50 m Number/Nummer: L 000 0129 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 26-OC-1983 berarbeitet 29-JL-03 H. Pfeifer C. K
7、eler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDL0129.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Delivery: Anlieferung: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: , th
8、e GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht, als 5 kg Blockware. Die Opel-Material-Nr.: L 000 0129, die GPDS Nr.: 9274186, die MGO Nr.: 9253061 (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen
9、. Storage Lagerung +5 bis +35C Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefl
10、lte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that
11、 the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-M
12、aterial-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery.
13、Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. J
14、egliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engine
15、ering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsv
16、orschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1