ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:6 ,大小:104.57KB ,
资源ID:755587      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755587.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME L 000 0424-2003 Cathodic electrodeposition primer leadfree black (English German).pdf)为本站会员(cleanass300)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME L 000 0424-2003 Cathodic electrodeposition primer leadfree black (English German).pdf

1、 Number/Nummer: L 000 0424 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 1 of/von 6 Corrosion Protection First Issue (English): 14-FE-03 Erstausgabe (Deutsch): 14-FE-03 J. Oponczewski H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbear

2、beiter Gruppenleiter Abteilungsleiter EC-424-eg.doc Material Name: Material-Bezeichnung: Cathodic electrodeposition primer, leadfree black Kathodischer Elektrotauchgrund, bleifrei schwarz Application: Verwendung: For cataphoretic dip priming of chassis-, small parts- and customer service parts. Zum

3、kataphoretischen Tauchgrundieren von Chassis- Klein- und Kundendiensteilen. General Description: Allgemeine Beschreibung: Leadfree cathodic dip primer which must achieve all requirements as final paint coat in colour black. Bleifreier Kathodischer Elektrotauchgrund der die Anforderungen als Endlacki

4、erung im Farbton schwarz erfllt. Additional these Ecoat coated parts must achieve with Opel specified paints the same good quality as on original bodies with original fittings quality. Weiterhin mssen die KTL beschichteten Teile mit spezifizierten Opel-Lacken berlackierfhig sein und auch bei Verwend

5、ung in Originalkarossen die Erstausrsterqualitt gewhrleisten. The general requirements on the corrosion protection and the following adhesion must be received with usual Opel paint systems. Die allgemeinen Anforderungen an den Korrosionsschutz und die nachfolgenden Zwischenhaftung mit blichen Lacksy

6、stemen mssen mit diesem Material erreicht werden. Remarks: An Electrocoat is defined as leadfree when the lead concentration in the dry film is less than 100 ppm. Anmerkung: Eine KTL wird als bleifrei eingestuft, wenn der Bleianteil im abgeschiedenen Trockenfilm 100 ppm ist. Requirements Anforderung

7、en 1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung The ELPO bath is not delivered as a complete mixture. The ELPO bath is a mixture of individual components including the addition of deionized water (D.I.). The approved components of the Ecoat bath and the min./max. parameters are

8、 listed on the data sheets contained within this specification. Eine Anlieferung von Badmaterial erfolgt nicht. Aus Einzelkomponenten wird das KTL-Lackbad mit VE-Wasser gemischt oder nachergnzt. Die erlaubten freigegebenen Einzelkomponente und die Min- und Max-Parameter des KTL-Lackbades sind in den

9、 Datenbltter dieser Spezifikation aufgelistet. 2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verarbeitung 2.1 Stability : The bath must be stable with zero Turnovers for 3 month 2.1 Stabilitt : Das Bad muss bei Turnover O mind. 3 Monate stabil sein 2.2 Bath temperature : 29 - 34 C (Regelgena

10、uigkeit 1 K) 2.2 Badtemperatur : 26 - 34 C (Regelgenauigkeit 1 K) 2.3 Coating method : Electrophoretic continuous velocity system or stop-dip system 2.3 Beschichtungsart : Elektrophoretisch in Durchlauf- und Taktanlagen Number/Nummer: L 000 0424 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint a

11、nd Page/Seite: 2 of/von 6 Corrosion Protection First Issue (English): 14-FE-03 Erstausgabe (Deutsch): 14-FE-03 J. Oponczewski H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter EC-424-eg.doc 2.4 Coating time : min.2,5 mi

12、n full immersion 2.4 Beschichtungszeit : mind. 2,5 min voll getaucht 2.5 Coating voltage : max. 400 Volt; 2.5 Beschichtungsspannung : 260 bis 400 Volt: 2.6 Baking method : Convection drying 2.7 Trocknungsart : Konvektionstrocknung 2.7 Baking time and temperature : 2.7 Trocknungszeit und -temperatur

13、: 25 min at 175 C 5 K, with effective 17 min object temperature (8 min head up time) 25 min bei 175 C 5 K, davon 17 min Objekttemperatur (8 min Aufheizzeit) 3.0 Requirements after Usage 3.0 Anforderungen nach der Verarbeitung 3.1 Coating characteristics : Uniform aspect, defect free coating of the t

14、otal surface and no further negative influences on the total surface or processes. 3.1 Beschichtungseigenschaften : Gleichmige struktur- poren- und fleckenfreie Beschichtung der gesamten Oberflche und ohne den weiteren Prozess beeinflussenden Eigenschaften. 3.2 Throw power with test procedure J 16 :

15、 (Lab test on phosphated panels) - - Throw length minimum 22 cm - - 5 m-border line minimum 12 cm 3.2 Umgriff nach Untersuchungsmethode J 16 : (Labortest an phosphatierten Blechen) - Gesamtlnge mindestens 22 cm; - 5 m-Grenze mindestens 12 cm 3.3 Dry film thickness : at least 16 m on exterior side 3.

16、3 Trockenfilmdicke : mindestens 16 m an Auenflchen 4.0 Quality requirements General: According GMW 3008 L-EL or Test report 4.0 Qualittsanforderungen Allgemein: nach GMW 3008 L-EL / oder Testbericht 4.1 Substrate and Film Build up : 4.1 Untergrnde und Aufbauten : 4.1.1 Steel Types : - CRS (cold roll

17、ed steel) GMW-2-M-STS - EG (electrolytic coated) GMW-11-M-STS - ZnNi (zink-nickel coated) GMW-11-M-STS - HDG (hot-dip galvanized) GMW-8-M-STS - ZnFe (Galvaneled) GMW-8-M-STS - Al (Aluminum) AA 6111 - Al (Aluminum) AA 6061 4.1.1 Stahlsorten - CRS (Rohblech) GMW-2-M-STS - EG (elektrolytisch verzinkt)

18、GMW-11-M-STS - ZnNi (zink-nickel-beschichtet) GMW-11-M-STS - HDG (feuerverzinkt) GMW-8-M-STS - ZnFe (Galvaneled) GMW-8-M-STS - Al (Aluminium) AA 6111 - Al (Aluminium) AA 6061 Number/Nummer: L 000 0424 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 3 of/von 6 Corrosion Protectio

19、n First Issue (English): 14-FE-03 Erstausgabe (Deutsch): 14-FE-03 J. Oponczewski H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter EC-424-eg.doc 4.1.2 Phosphating (with Zirconium Passivation) Fa. Chemetall: Bonder 2825

20、Verfahren Fa. Henkel: Granodine 1993 / 952 Verfahren Fa. PPG: Chemphos 700 / 710 Exception: Plant Kaiserslautern without passivation 4.1.2 Phosphatierungen (mit Zirkonium Nachverdicht.) Fa. Chemetall: Bonder 2825 Verfahren Fa. Henkel: Granodine 1993 / 952 Verfahren Fa. PPG: Chemphos 700 / 710 Aussna

21、hme: Werk Kaiserslautern ohne Nachverdichtung 4.1.3 Primer Surfacer (see also GME S 0001) Waterborne Primer Surf., colored L000 0025 Primer Surfacer, colored L 000 0256 Low Film WB Primer Surf.,colored L 000 0412 Repair-Primer; L 000 0224 4.1.3 Grundierungen (siehe auch GME S 0001) Hydro Fllgrund, f

22、arbig L000 0025 Fllgrund, farbig L 000 0256 Dnnschicht Hydro Fllgr., farbig L 000 0412 Einbrenn-Reperatur-Grundierung, L 000 0224 4.1.4 Topcoats (siehe auch GME S 0001) (Remarks: Adhesion etc. on Ecoat with/without 4.1.3) 1-Coat Uni-Topcoat (Monocoat = MC) Syntetic Resin Enamel L 000 0218 2-Coat Top

23、coat Basecoat (BC) L 000 0205 / 207 / 223 / 230 Clearcoat (CC) L 000 0208 / 242 / 243 / 245 L 001/2 0278 4.1.4 Decklackierungen (siehe auch GME S 0001) (Bemerkung: Haftung etc. auf KTL mit/ohne 4.1.3) 1-Schicht Uni-Decklack (MC) Kunstharz Decklack L 000 0218 2-Schicht Decklack Basislack (BC) L 000 0

24、205 / 207 / 223 / 230 Klarlack (CC) L 000 0208 / 242 / 243 / 245 L 001/2 0278 4.1.5 Combatibility with following Materials must be given : Tests : Adhesion, Humidity, etc. 1) PVC - underbody sealer 2) UBS - Wax 3) PVC - sealer paste 4) Sealer paste 5) PVC - hem flange sealer 6) Cockpit adhesive 7) P

25、U - sealing compound 4.1.6 Vertrglichkeit mit folgenden Materialien muss gegeben sein : Tests : Haftung, Feuchtklima, etc. 1) PVC Unterboden, Dichtmittel 2) UBS - Wax 3) PVC - Dichtpaste 4) Dichtpaste 5) PVC Brdelnaht-Dichtung 6) Instrumententafel-Kleber 7) PU - Dichtmasse Test : Cataplasmatest nach

26、 QT 010201 Pkt. 8.2 - L 000 0053 Cockpit Adhesive (without primer) - L 000 0374 Cement Sealing Compount (without paint primer) Test : Cataplasmatest nach QT 010201 Pkt. 8.2 - L 000 0053 Cockpitklebstoff (ohne Lackprimer) - L 000 0374 Scheibenklebstoff (ohne Lackpr.) 4.2 Test Procedure and Process re

27、lease 4.2 Prfverfahren und Prozessfreigabe The coatings are to be prepared according to the applicable material specifications where the film builds and baking temperature are outlined. Die Beschichtungen sind nach Material- Spezifikation zu applizieren. Die Schichtdicken und die Einbrenntemperature

28、n sind in den jeweiligen Material-Spezifikationen angegeben. No sanding or scuffing is allowed between ELPO and following applications. Auf der kathaphoretischen Tauchgrundierung und zwischen den nachfolgenden Aufbauten erfolgt kein Zwischenschliff. Number/Nummer: L 000 0424 ITDC ME MATERIAL SPECIFI

29、CATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 4 of/von 6 Corrosion Protection First Issue (English): 14-FE-03 Erstausgabe (Deutsch): 14-FE-03 J. Oponczewski H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter EC-424-eg.doc

30、 The phosphating of the test panels can be prepared with any of the approved phosphate technologies including the zirconium passivation rinsing. (Exception Kaiserslautern) Die Phosphatierung der Testbleche wird mit einem Phosphatierverfahren nach Wahl mit zirkonhaltiger Nachverdichtung durchgefhrt (

31、Aussnahme Kaiserslautern). 4.2.1 Test procedure for the first ELPO release Before a first filling is possible in a line a complete testing to GMW 3008 L-EL has to be carry out. The testing material must be checked always to another released material in comparison. Defects from the substrate, treatme

32、nt, apply and/or evaluation should be avoid with it. 4.2.1 Prfverfahren fr eine ELPO Erstfreigabe Vor einem erstmaligen Einsatz ist ein Komplett-abprfung nach GMW 3008 L-EL durchzufhren. Das zu berprfende Material wird immer im direktem Vergleich zu einem freigegebenen Material getestet. Vorbehandlu

33、ngs- und Applikationsfehler sowie Auswertungsfehler sollen dadurch vermieden werden. Testing to maintain production quality To avoid unforeseen problems with a new ELPO technology a comparison test with current technology (material) should be performed. The comparison is to be made with a similar re

34、leased ELPO-material. With this test we compare a lab sample with a lab sample, or an production sample with a production sample direct. The reason for this difference in ELPO techno-logy could be due to different ages of these materials presented for testing, or the ultrafiltration-purge. Prfung zu

35、r Feststellung der Produktionssicherheit Fr eine Beurteilung ob ein neues ELPO-Material unvorhersehbare Strungen verursachen knnte sind Vergleichsteste mit einem hnlichen freigegebenen ELPO-Material durchzufhren. Bei dieser Prfung wird ein Laboransatz mit einem Laboransatz, oder ein Produktionsmater

36、ial mir einem Produktionsmaterial direkt verglichen. Der Grund liegt in der Alterung bzw. in einem unterschiedlichen Ultrafiltrat-Verwurf. Following Tests have to performed : (this test have to be performed absolutely in presence of an ITDC-Engineer) - Oil Compatibility (similar VDA 621 - 181 / 621

37、- 508 e.g. to USM Group J No. 18) - Compatibility of water drops (not yet specified) - Compatibility of UF drops (not yet specified) - Throw Power Test to USM Group J No. 16 ; (with fresh lab sample and with 25 % UF-purge) (with different voltage and bath-temperature) Folgende Prfungen sind durchzuf

38、hren : (diese Tests sind ist unbedingt in Anwesenheit eines ITDC-Ingenieur durchzufhren) - lvertraglichkeit (hnlich VDA 621 - 181 / 621 - 508 bzw. nach USM Gruppe J Nr. 18) - Wassertropfenvertrglichkeit (n.n. spezifiziert) - Ultrafiltrat-Empfindlichkeit (n.n. spezifiziert) - Umgriffstest nach USM Gr

39、uppe J Nr. 16 ; (mit Laboransatz frisch und mit 25 % UF-Verwurf) (mit Spannungsreihe und Bad-Temperatur) Comments : A detailed test summary must be compiled from ITDC ME P&CP when a new ELPO material was tested positive. The deposition-parameter, the bath-mixture and the process parameters used duri

40、ng the test must be noted. Anmerkung : Wird ein neues ELPO-Material von ITDC ME P&CP positiv geprft ist ein detailierter Prfbericht zu erstellen. Die Abscheidebedingungen, die Badzusammensetzung und die Prozessparameter der vorgestellten Prfbleche sind anzugeben. Only within the noted parameter-rang

41、e we can start the bath filling or a material switch-over /compensation. Mit diesen Daten kann eine ELPO-Linie in einem vorgegebenen Rahmen angesetzt oder umkompensiert werden. Before plant specific test with original materials has to be done. These are line-phosphated panels, paints, sealer etc. Vo

42、rher sind werksspezifische Prfungen mit Originalmaterialien durchzufhren. Diese sind Linienphosphatierung, Lacke, Sealer, etc. Number/Nummer: L 000 0424 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 5 of/von 6 Corrosion Protection First Issue (English): 14-FE-03 Erstausgabe (D

43、eutsch): 14-FE-03 J. Oponczewski H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter EC-424-eg.doc In order to obtain a production-release the material must be evaluated to ensure that unexpected problems in the plant pro

44、duction do not occur. Damit soll nochmalig abgesichert werden, das dass vorgestellte Material keine negativen Auswirkungen in einer Produktionslinie erwarten lsst. With an approval of a new ELPO technology it is necessary to have minimum 3 months positive production Experience at an OPEL plant befor

45、e is available. Wird ein neues ELPO-Material freigegeben so muss dieses in einem OPEL-Werk mindestens 3 Monate positiv eingesetzt sein. Afrerwards another plant can change or switch over to this material type. Erst danach kann dieses Material in anderen Werken eingesetzt werden. Data and information

46、 for testing of new materials products With the submission of a new product, the supplier must also present the following information : European safety data sheets according TRGS 220 - all 15 Points must be complete Other information concerning submitted material as : - feed ratio Binder / Paste int

47、o Bath / Refill (with min/max values) - min/max values pH, MEQ, Conductivity, Solvents, Ash or P/B etc., - total Solid (weight-% and volume-%) and Density of Delivery material - Cost per weight (kg) or litre in Delivery material - Wet sample Binder and Paste (for storage specimen or chemical fingerp

48、rint) - No prohibited materials are allowed (see GMW 3059) Angaben und Informationen bei der Abprfung neuer Materialien / Produkte Wird ein neues Material vorgestellt muss der Lieferant vor der Abprfung folgende Angaben vorlegen : EG Sicherheitsdatenbltter nach TRGS 220 - alle 15 Punkte mssen vollst

49、ndig ausgefllt sein Weitere Abgaben zum Material zum Beispiel: - Mischungsverhltnis BM / PP im Bad /der Nach- dosierung (mit min/max-Werte) - min/max Werte pH, MEQ, Leitfhigkeit, Lsemittel, Asche oder P/B etc., - Festkrper (Gewichts-% und Volumen-%) und Dichte Lieferform - Kosten pro kg oder Liter in Lieferform - Nassmuster BM und PP (als Rckstellmuster und fr Chemischer Fingerabdruck) - Es drfen keine verbotenen Material-Bestandteile verwendet werden (siehe GMW 3059) 4.2 Test procedure f

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1