1、 Number/Nummer: L 000 0743 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Paint and Page/Seite: 1 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): 21-OC-2005 Erstausgabe (Deutsch): 21-OC-200new neu 21-OC-05 M. Geyer O. Egner G. Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderun
2、g Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Material Name: Material-Bezeichnung: 2C-PU Mounting Glue, 2K-PU Montagekleber Application: Verwendung: For bonding exterior plastic Parts to the body Zum verkleben von Kunststoff Anbauteilen an
3、 die Karosserie General Description: Allgemeine Beschreibung: Fast curing polyurethane adhesive . Schnellhrtender Polyurethanklebstoff. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Density at +20C 1.1 Dichte bei +20C (DIN 51 757) kg/dm: 1,20 +/-0,10 (
4、DIN 51 757) kg/dm: 1,20 +/-0,10 : 1.2 Storage Stability after receipt of material months: 6 min. 1.2 Lagerstabilitt nach Material-eingang Monate: mind.6 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Homogeneity : no impurities 2.1 Homogenitt : keine Verun-reinigungen 2.2 Processin
5、g Temperature C: +10 to 35 2.2 Verarbeitungs-temperatur C: +10 bis 35 : : 2.3 Application Surface 2.3 Applikationsflchen 2.3.1 Paint Systems 2.3.1 Lacksysteme according to GME S 0001 nach GME S 0001 Number/Nummer: L 000 0743 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Paint and Page/Seite: 2 of/v
6、on 4 Corrosion Protection First Issue (English): 21-OC-2005 Erstausgabe (Deutsch): 21-OC-200new neu 21-OC-05 M. Geyer O. Egner G. Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Se
7、ibel 2.3 2 Painted Plastic Parts 2.3.2 Lackierte Kunststoffteile 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung 3.1 Hardness Test 3.1 Hrte (DIN 53 505) Shore A 60 5 (DIN 53 505) Shore A 60 5 3.2 Peel-Adhesion on the Application Surfaces, see Item 2.3 3.2 Schlhaftung auf Haftflchen, e
8、ntsprechend Punkt 2.3 failure mode : cohesive failure Bruchbild Kohsionsbruch 3.2.1 after 7d of storage at 23 2C and 50 5 % RH 3.2.1 nach 7 Tagen bei 23 2C und 50 5 % r. F. 3.2.2 after Cataplasma-Test according to GME 01201 item 4.4.2 3.2.2 nach Cataplasma-Test gem GME 01201 Punkt 4.4.2 3.3Tack Free
9、 Time 3.3 Hautbildungszeit according to GME01201 item 4.2.2 (50%r.H.) minutes 6 to20 nach GME01201 Punkt 4.2.2 (50%r.F.) Minuten 6 to 20 3.6 Tensile Shear Strength 3.6 Zugscherkraft: according to GME01201 item 4.4.1 nach GME 01201 Punkt 4.4.1 After 1 hour After 3 hours After 24 hours MPa MPa MPa 2,0
10、 3,5 4,0 Nach 1 Stunde Nach 3 Stunden Nach 24 Stunden MPa MPa MPa 2,0 3,5 4,0 Number/Nummer: L 000 0743 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Paint and Page/Seite: 3 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): 21-OC-2005 Erstausgabe (Deutsch): 21-OC-200new neu 21-OC-05 M. Geyer O.
11、Egner G. Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Delivery: Anlieferung Per weight, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: L 000 0743, the GPDS N: 9
12、273069, the MGO N: 9253 have to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: L 000 0743, die GPDS Nr.: 9273069 die MGO Nr.: 9253. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinwei
13、s fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a mate
14、rial test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Ma
15、terial-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigeg
16、ebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be releas
17、ed by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferant
18、en anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Number/Nummer: L 000 0743 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Paint and Page/Seite: 4 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): 21-OC-2005 Ers
19、tausgabe (Deutsch): 21-OC-200new neu 21-OC-05 M. Geyer O. Egner G. Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Material Handling: See EU-Safety Data Sheet, current Plant
20、 Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Anlieferung: Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 u
21、nd GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Ver
22、wendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten. APPENDIX SAAB TO Number/Nummer: L 000 0372 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Paint and Page/Seite: 5 of/von 5 Corrosion Protection First Issue (English): 17-AU-2005 Erstausgabe (Deutsch): 17-AU-2005 new 17-AU-05 M. Geyer O. Egner G. Badersbach neu Date Author Group Leader Dept. Head MATSP_DE.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1