ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:6 ,大小:352.90KB ,
资源ID:756349      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-756349.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME QK 003200-1998 《聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)英语 德语》.pdf)为本站会员(outsidejudge265)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME QK 003200-1998 《聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)英语 德语》.pdf

1、STD-OPEL QK 003200-GERfl 1998 8597118 0024071 229 Iusferhgungs-Nr.: Datum: Ausgefertigt: hu/ Genehmigt: we: 1 Date: 09/98 Prepared: cd Approved: ADAM OPEL AG ITDC Central Laboratories Seite von Page 1 of 6 TECHN. LIEFERBEDINGUNGEN FR WERKSTOFFE ENGINEERING MATERIAL SPECIFICATION QK 003200 PMMA Folge

2、nde Dokumente kommen in dieser Vorschrift zur Anwendung:/ Reference is made to the following documents: DIN 53752 IS0 179 IS0 306 IS0 527-1 IS0 527-2 is0 i i a3 ;ME 60276 3K O00000 12.80 05.93 08.94 06.93 06.93 07.87 Prfung von Kunststoffen; Bestimmung des thermischen Lngenausdehnungs- koeff iziente

3、n Testing of plastics; determination of the coefficient of linear thermal expansion Kunststoffe; Bestimmung der Schlagzhigkeit nach Charpy Plastics; Determination of Charpy impact strength Kunststoffe - Thermoplaste - Bestimmung der Vicar-Eniveichungstemperatur Plastics - Thermoplastic materials - D

4、etermination of Vicat Softening Temperature Kunststoffe; Bestimmung der Eigenschaften aus dem Zugversuch; Teil 1 : Allgemeine Grundstze Plastics; Determination of tensile properties; Part 1 : general principles Kunststoffe; Bestimmung der Eigenschaften aus dem Zugversuch; Teil 2: Prfbedingungen fr S

5、pritzguB- und Extrusions-Formmassen Plastics; Determination of tensile properties; Part 2: test conditions for moulding and extrusion plastics Kunststoffe: Verfahren zur Bestimmung der Dichte und relativen Dichte von ungeschurnten Kunststoff en Plastics; Methods for determining the density and relat

6、ive density of non-cellular plastics Bestimmung des Geruchsverhaitens von Werkstoff en der Karosserieausstattung/ Test Method for Determifiing Resistance to Odcur Propagation of Trim Materials Information zur Handhabung der Technischen Lieferbedingungen fr Kunststoffe / information for handling of t

7、echnical terms of delivery for plastics lespite spot checks possibly performed by Opel, it is the suppliers responsibility that the delivered parts are in line with the Opel drawings. 3elivefles of samples, first off-tool parts and parts, whose performance has been changed, must be accompanied by a

8、test report showing the est results in terms of figures. LBSP TL WS 1 09/97 _- STD-OPEL QK 003200-GERM 1998 8597LLB 0024072 Lb5 usfertigungs-Nr.: ;sue: QK 003200 Datum: 09/98 Ausgefertigt: c . Genehmigt: Date: I Prepared: I Approved: ,$ 1 Zweck / Scope Diese Werkstoffvorschrift umfat die allgemeinen

9、 Anforderungen an Werkstofftypen aus Polymethylrnethactylat, die in gespritzter oder extrudierter Form fr die Innen- und Auenausstattung der Fahrzeugkarosserie verwendet werden. / This material specification discribes the general requirements of material types from polymethyl- methacrylate, which ar

10、e used for injection moulding or extrusion of interior and exterior components of the automotive body. 2 Werkstoff / Material Polymethylmethacrylat - Formmasse Polyrnethylmethactylate - Moulding Compound 3 Kurzzeichen / Symbol PMMA e 4 Verwendung / Application Fr Formteile nach Zeichnung./ For finis

11、hed parts to part drawing. 5 Lieferform / Form of Delivery Der Werkstoff wird als verarbeitungsfertiges Granulat angeliefert./ The material shall be supplied in form of granules, ready for processing. 6 Anforderungen / Requirements 6.1 Allgemeine Anforderungen / General Requirements Die Mindestwerte

12、 der wichtigsten physikalischen, mechanischen und thermischen Eigenschaften sind in Tabellen zusammengefat. Die in den Tabellen angefhrten Werte werden, wenn nicht anders angegeben, an Probekrpern nach den dort angefhrten Prfnormen ermittelt. Alle Probekrper werden im Spritzgieverfahren unter optima

13、len Bedingungen hergestellt. Die Prfungen erfolgen bei einer Temperatur von +23“C I 5 K und einer elativen Luftfeuchte von (50 5 5) %. Zustzliche in den Tabellen nicht erfate Eigenschaften (z.B. Antistatikum) werden durch Kennbuchstaben nach der jeweiligen Spezifikationsnummer angegeben. Die Farbein

14、stellung wird in Zeichnungen, Werkstoff- Vorschriften und dergl. vorgeschrieben./ The minimum requirements regarding the most significant physical, mechanical and thermal properties are summarized in charts. If not otherwise specified the values indicated in these charts will be determined on test p

15、ieces according to the respective test standards stated therein. All test pieces shall be injection moulded and manufactured under optimum conditions. The tests shall be carried out at a temperature of +23% A 5 K and a relative humidity of (50 r 5) %. Additional characteristics (e.g. antistatic agen

16、t) not included in the charts will be indicated by code letters after the respective specification number. The colour shall be specified on drawings, in material specifications and otherwise. Kennbuchstaben / Code letters F H L Z Eigenschaften / Properties Brandschutzmittel Flame retardant Wrrnealte

17、rungsstabilisator Heat aging stabilizer Licht- und Witterungsstabiiisator Antistatikum Antistatic agent Light- and weather stabilizer Seite 2 von 6 Page of CBSP n 2 11/95 STD-OPEL QK 003200-GERM 1998 8597118 0024073 UT1 H QK 003200 /I Ausfertigungs-Nr.: 1 Datum: 09/98 Ausgefertigt: CL Genehmigt: / I

18、ssue: Date: Prepared: L& PI Approved: 4 Alle verwendeten Additive drfen bei Teilen der Innenausstattung keine negativen Effekte (Ausblhungen, Wolkenbildung etc.) auf der Oberflche hervorrufen. Die aus den Formmassen hergestellten Formteile mssen fr die Beanspruchung der an der Einsatz- stelle auftre

19、tenden Medien, wie aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe, Kraft- und Schmier- Stoffe, le, Fette und Alkohole, tauglich sein./ All used additives shall not generate any negative effects (decay, cloud formation etc.) on the surface of parts of the interior. All shaped parts manufactured from

20、 moulding compounds shall be resistant to the media they get in contact with at their location of use, as, aliphatic and aromatic hydrocarbons, fuels, lubricants, oils, grease and alcohols. Seite 3 von 6 Page of 6.2 Hinweis / Reference Weitere Informationen siehe QK OOOOOO./ For further information

21、refer to QK 000000. 6.3 Allgemeine Gruppenbeschreibung / General Group Description 6.3.1 Gruppe / Group 1 Diese Gruppe beschreibt Werkstofftypen der Standardformmassen./ This group describes material types of the standard moulding compounds. 6.3.1.1 Typ /Type 1 Dieser Typ urnfat Werkstoffe mit einer

22、 Vicat-Erweichungstemperatur VST/B/50 von 2 8O“C. This type covers materials with a Vicat Softening Temperature VST/B/50 of 2 80C. 6.3.1.2 Typ / Type 2 Dieser Typ umfat Werkstoffe mit einer Vicat-Erweichungstemperatur VCT/B/50 von 2 90“C.i This type covers materials with a Vicat Softening Temperatur

23、e VST/B/50 of 2 90C. 6.3.1.3 Typ /Type 3 Dieser Typ umfat Werkstoffe mit einer Vicar-Erweichungstemperatur VST/B/50 von 2 1 OO“C./ This type covers materiais with a Vicat Softening Temperature VSTIBI30 of 2 100C. 6.3.2 Gruppe / Group 2 Diese Gruppe beschreibt schlagziihmodifizierte WerkStofftypen./

24、This group describes impact resistant modified material types. 6.3.2.1 Typ / Type 1 Dieser Typ umfat Werkstoffe mit einer Charpy-Kerbschlagzhigkeit von 2 2 kJ/m2./ This type covers materials with an Charpy Notched Impact Strength of 12 kJ/m2 6.3.2.2 Typ /Type 2 Dieser Typ umfat Werkstoffe mit einer

25、Charpy-Kerbschlagzhigkeit von 2 3 kJ/rn2./ This type covers materials with an Charpy Notched Impact Strength of 2 3 kJ/m2 6.3.2.3 Typ /Type 3 Dieser Typ umfat Werkstoffe mit einer Charpy-Kerbschlagzhigkeit von 2 4 kJ/m2./ This type covers materiais with an Charpy Notched impact Strength of 2 4 kJ/rn

26、2 6.3.2.4 Typ / Type 4 Dieser Typ umfat Werkstoffe mit einer Charpy-Kerbschlagzhigkeit von 1 7 kJ/m2./ This type covers materials with an Charpy Notched Impact Strength of 2 7 kJ/m2 6.4 Aufstellung der zu prfenden Eigenschaften / Table of Properties to be tested 6.4.1 Tabelle /Table LBSP TC 2 1 1195

27、 4 O Ausfedgungs-Nr.: 1 Datum: 09/98 Issue: Date: - I O Cu - O m Seite 4 von 6 Page of Ausgefertigt: Prepared: LBSP n z i IRS STD-OPEL QK 003200-GERM 1998 = 8597118 0024075 774 = QK 003200 Ausfertigungs-Nr.: 1 Datum: 09/98 Ausgefertigt: bk Genehmigt: issue: Date: Prepared: a Approved: 6.4.2 Anmerkun

28、gen 1 Notes Zustzliche Forderungen siehe Zeichnung. Die angegebenen Mindestwerte mssen in der vorgestellten Farbe erreicht werden. Bei Verwendung anderer Pigmentsysteme und nach Zusatz von Additiven z.B. Stabilisatoren, drfen sie nicht wesent- lich unterschritten werden. Die Probekrper werden im Spr

29、itzgieverfahren oder aus spritzgegossenen Platten hergestellt./ Additional requirements refer to drawing. The minimum values specified must be fulfilled by test pieces in the delivered colours. If other pigment systems are used and after addition of additives, e.g. stabilizers they shall not remain

30、considerably below these values. The test pieces shall be manufactured by injection moulding or prepared out of injection moulded plates. Seite 5 von 6 Page of 7 Zustzliche Forderungen / Additional Requirements 7.1 Geprfte Handelsqualitten sind in einer Datenbank, die nur zur internen Information di

31、ent, aufgefhrt. Weitere Qualitten werden nach berprfung durch das ITEZ-Zentrallabor aufgenommen. In begrndeten Einzelfllen knnen die Handeisnamen bereits aufgelisteter Produkte erfragt werden./ Tested commercial qualities are listed in a data base, which shall only be used for internal information.

32、Further qualities shall be taken up after approval by the ITDC-Central Laboratories. For well-founded particular cases the trade names of listed products can be inquired. 7.2 Weitere Angaben siehe Teiizeichnungen./ For further information refer to part drawings. 7.3 Bei Innenraumanwendungen mssen al

33、le Teile die Geruchsprfung nach GME 60276 - Al und BI - Note 6 min erfllen./ At interior applications all parts shall meet the resistance to odour to be fulfill GME 60276 - Al and B1 - Rating 6 min. 8 Angabe in technischen Dokumenten I Coding System In technischen Dokumenten wird die Werkstoffbezeic

34、hnung wie folgt angegeben:/ This specification shall be called up in technical documents: 8.1 z.B./e.g. QK 0032 1 1 TI- yp - nach pos. 6.3.1.1 Type - to clause 6.3.1 .I Gruppe - nach Pos. 6.3.1 Group -to clause 6.3.1 Polymethylrnethacrylat Polymethylmethacrylate STD-OPEL QK 003200-GERM 1998 8577338

35、002407b 800 QK 003200 9usfertigungs-Nr.: 1 Issue: 8.2 z.B./e.g. QK O0 zustzliche Eigenschaften, 2.6. Licht- und Witterungsstabilisator additional properties, e.g. light- and weather stabilizer Typ - nach Pos. 6.3.2.1 Type - to clause 6.3.2.1 Gruppe - nach Pos. 6.3.2 Group - to clause 6.3.2 Datum: 09

36、/98 Ausgefertigt: & 1 Genehmigt: ,$ Date: Prepared: Approved: I Polymethylmethacrylat Polymethylmethacrylate 9 Abweichungen / Deviations Abweichungen von den in diesen Technischen Lieferbedingungen festgelegten Anforderungen oder zustzliche Anforderungen mssen vereinbart werden. Diese sind in den je

37、weiligen Teilzeichnungen undoder Materialfreigaben vorgeschrieben und mssen in Prfzeugnissen, Berichten und dergl. angegeben werden./ Deviations from the requirements of this specification or other additional requirements shall have been agreed upon and shall be specified on the individual component

38、 drawings, material specifications etc. and shall be noted in all test certificates, reports etc. 1 O Abfallbeceitigung / Waste Disposai Gruppe D - Opei-Betriebsrichtlinie 440 Achtung! Bei unkontrollierter thermischer Zersetzung Bildung von giftigen Abbauprodukten./ Group D - Opel - Plant Directive No. 440 Attention! Uncontrolled thermal decomposition gives poisonous decomposition products. Seite 6 von 6 Page of LBSP n 2 t 1/95

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1