ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:9 ,大小:120.45KB ,
资源ID:756525      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-756525.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME TM 781600-2002 Hot Fusible Magnetic Deadener Pads (English German)《可热熔磁性隔音垫 英语 德语》.pdf)为本站会员(eventdump275)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME TM 781600-2002 Hot Fusible Magnetic Deadener Pads (English German)《可热熔磁性隔音垫 英语 德语》.pdf

1、ADAM OPEL AG ITDC Central Laboratories TECHN. LIEFERBEDINGUNGEN FR WERKSTOFFE ENGINEERING MATERIAL SPECIFICATION TM 781600 Heiaufschmelzbare magnetische Dmpfungsplatten / Heat fusible magnetic deadender pads 1 Werkstoff / Material Heiaufschmelzbares magnetisches Plattenmaterial / Heat fusible magnet

2、ic plate material. 2 Verwendung / Use 2.1 Verwendungszweck / Application Zur Krperschalldmpfung von Karosserie- und Chassisteilen. Dem Einbau mu ein Aufschmelzproze nach-geschaltet sein. / For body sound deadending of body and chassis parts. The installation has to be rear-mounted a hot melt process

3、. 2.2 Verwendungsstelle / Place of Application Die Dmpfungsplatten knnen in den Produktionswerken Antwerpen 1 und 2, Bochum, Rsselsheim und Za-ragoza zum Einsatz kommen. Da das Material fr den Einbau an besonders schwer zugnglichen bzw. hin-sichtlich der Einbaulage sehr kritischen Bereichen eingeset

4、zt wird, ist fr jedes Neuteil ein Betriebsversuch erforderlich. / The deadener pads could be insert in the production plants Antwerpen 1 and 2, Bochum, Rsselsheim and Zaragoza. Since the material is used for areas of bad accessibility or very critical installation positions, a pro-duction test will

5、be necessary for each new parts. 3 Bemerkung / Note Freigabemuster, fr die diese Vorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschrift geprft werden und von der Produktentwicklung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfolgen kann. Bei beabsichtigter Abweichung von dieser Vorschrift oder von den bisher fr

6、eigegebenen Mustern ist der Hersteller verpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einer Dokumentation ber alle vorgesehenen Vernderungen zu informieren. Auf Anforderung sind Prfmuster in der genderten Ausfhrung zur erneuten Bemusterung und Genehmigung durch die Pro-duktentwicklung vorzulegen, bev

7、or die Abweichung in der Lieferung einsetzen kann. / Samples of components or material released to this specification shall be tested for conformity with the re-quirements of this specification and approved by Product Engineering prior to commencement of delivery of bulk supplies. In the event of an

8、y intentional deviations from the requirements of this specification or the pre-viously released samples, it is the sole responsibility of the supplier to inform the purchaser unsolicited with a documentation of all such deviations. Upon request the supplier shall submit samples of the changed versi

9、on for reapproval by Product Engineering prior to commencement of delivery of deviant bulk supplies. Ausfertigungs-Nr.: Issue: 4 Datum: Date: 10/02 Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite von Page 1 of 9 Unbeschadet etwaiger durch den Abnehmer erfolgenden Stichprobenprfungen t

10、rgt der Lieferant die Verantwortung dafr, da die gelieferte Ware die Opel-Zeichnungsvorschriften erfllt. Ein Prfbericht mit zahlenmigen Ergebnissen aus Prfungen der Lieferung selbst ist bei jeder Bemusterung, Erstbelieferung und Ausfhrungsnderung mitzugeben. Despite spot checks possibly performed by

11、 Opel, it is the suppliers responsibility that the delivered parts are in line with the Opel drawings. Deliveries of samples, first off-tool parts and parts, whose performance has been changed, must be accompanied by a test report showing the test results in terms of figures. LBSP TL WS 1 09/97 TM 7

12、81600 Ausfertigungs-Nr.: 4 Issue: Datum: 10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite 2 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 S O L L / Specified value I S T / Actual va-lue 4 Anforderungen / Requirements 4.1 Flchengewicht / Weight per Unit Area ermittelt mit einer Waage, Fehle

13、rgrenze 1 g / determined with a scale, limit of error 1 g 6,5 kg/m2max 4.2 Dicke / Thickness gemessen mit einer Schieblehre / measured with slide gauge 3,0 mm max 4.3 Prfungen im Anlieferungszustand / Tests in as Received Condition 4.3.1 Hchstkraft / Breaking Force nach/to GME 60325 - N - 4.3.1.1 Ln

14、gsrichtung (Fertigungsrichtung) / Longitudinal direction (manufacture direction) 20 N/cm min 4.3.1.2 Querrichtung / Transverse direction 20 N/cm min 4.3.2 Weichheit / Flexibility nach/to GME 60295, Teil/Part 1 4.3.2.1 Lngsrichtung (Fertigungsrichtung) / Longitudinal direction (manufacture direction)

15、 30 mm min 4.3.2.2 Querrichtung / Transverse direction 30 mm min 4.3.3 Blockfestigkeit / Blocking nach/to GME 60295, Teil/Part 2 - B - siehe Pos. 7 der GME 60295, Teil 2 / see Clause 7 to GME 60295, Part 2 TM 781600 Ausfertigungs-Nr.: 4 Issue: Datum: 10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt

16、: Lue Approved: PWi Seite 3 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 S O L L / Specified value I S T / Actual value4.3.4 Haftung an senkrechten Flchen / Adhesion on Perpendicular Surfaces Ein Probekrper (200 0,5)x(100 0,5) mm wird auf ein grun-diertes Prfblech aus QS 1010Z0 der Gre (250 0,5)x(100 0,5) mm am un

17、teren Ende des Bleches 50 mm berlappend flchig aufgelegt und leich angedrckt. Der Rest des Probekrpers ragt ber das Prfblech hinaus. Als Haft-grund knnen je nach Produktionswerk und Einbaustelle ver-schiedene Grundierungen zum Einsatz kommen. Nhere Einzel-heiten sind Tabelle 1 zu entnehmen./ A test

18、piece (200 0,5)x(100 0,5) mm shall be layed on an primed sheet metal from QS 1010Z0 with dimen-sions(250 0,5)x(100 0,5) mm, overlapping 50 mm at the lower end of the test panel, and lightly press on entire surface of test piece. The remainder of test piece projects beyond the test panel. The paint b

19、ase could have different inserts about the pro-duction plant and the installation position. More details see chart 1. Die Magnetkraft des Dmpfungsmaterials mu ausreichend sein, den Probekr-per bei senkrechter Aufhngung des Prflings auch bei leichtem Rtteln in Position zu halten / The magnetic force

20、of the deadending material must be sufficient to hold the test piece in position when suspended vertically under the effect of light shak-ing 4.3.5 Aufschmelzverhalten / Fuse Behavior 4.3.5.1 Ein Probekrper (200 0,5)x(100 0,5) mm wird auf ein mit D-KTL oder mit Haftgrund (L 0000208, L 0000218, L 000

21、0223, L 0000242 oder L 0000243) lackiertes Prfblech gleicher Gre Dicke = (1,0 0,2) mm aus QS 1010Z0 aufgelegt, angedrckt und senkrecht stehend im Wrmeschrak aufgeschmolzen. Es gelten folgende Aufschmelzbedingungen: Werke ohne Schwarz-Matt-Ofen: (20 3) Minuten bei +165C 5 K Werke mit Schwarz-Matt-Ofe

22、n: (20 3) Minuten bei +90C (+10/-5) K / A test piece (200 0,5)x(100 0,5) mm shall be layed on an with cathodic elpo or with substrate (L 0000208, L 0000218, L 0000223, L 0000242 or L 0000243) coated sheet metal from QS 1010Z0 with same size Thickness = (1,0 0,2) mm, lightly press on and fused perpen

23、dicular standing in heating chamber. Following fusing conditions are applicable: For plants without Black-Flat-Oven: (20 3) Minutes at +165C 5 K For plants with Black-Flat-Oven: (20 3) Minuten bei +90C (+10/-5) K Blasenfreies Auf-schmelzen ohne Vernderung der Lage und der Form / Fused without bliste

24、rs, change of position and shape TM 781600 Ausfertigungs-Nr.: 4 Issue: Datum: 10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite 4 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 S O L L / Specified value I S T / Actual value4.3.5.2 Haftung nach dem Aufschmelzen / Adhesion after Fuse Die nach

25、Pos. 4.3.5.1 aufge-schmolzenen Pro-bekrper drfen sich nach dem Abkhlen auf +23C 5 K nur unter Zerstrung vom Untergrund ablsen lassen / After fusing of the test pieces to clause 4.3.5.1 and cooling to +23C 5 K, removal by destruc-tion only 4.3.6 Magnetische Fludichte / Magnetic Flux Density 22 mT min

26、 M1 M2M3M4M5M1 M2M5M4 M3Abb.1 / Fig.1: Measuring points 4.3.7 Prfung auf Silikon / Test for Silicone nach/to GME 60295, Teil/Part 11 - Keine nachteiligen Vernderungen beim berlackieren / No detrimental changes for cover-painting Mepunkt / Measuring point TM 781600 Ausfertigungs-Nr.: 4 Issue: Datum:

27、10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite 5 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 S O L L / Specified value I S T / Actual value4.4 Anforderungen an die aufgeschmolzene Dmp-fungsplatte / Requirements to Fused Sound Deadener Pads Die nachfolgende Prfung Pos. 4.4.1 wird abweic

28、hend vom GME Prfverfahren an Probekrpern durchgefhrt, die den Auf-schmelzbedingungen (Haftgrnde, Prfzeit und Temperatur) nach Pos. 4.3.5.1 unterzogen wurden. / Deviating from the GME test method the following test to clause 4.4.1 shall be carried out on test pieces, which had already been subjected

29、to the fusing conditions (substrate, test time and tem-perature) to clause 4.3.5.1 4.4.1 Verlustfaktor / Loss Factor nach/to GME 60295, Teil/Part 4, bei/at 200 Hz - 4.4.1.1 bei/at 0C 0,09 4.4.1.2 bei/at +10C 1 K 0,12 4.4.1.3 bei/at +20C 1 K 0,16 4.4.1.4 bei/at +30C 1 K 0,19 4.4.1.5 bei/at +40C 1 K 0

30、,14 4.4.1.6 bei/at +60C 1 K 0,06 4.4.2 Kltebestndigkeit / Cold Resistance Die Prfung erfolgt an aufgeschmolzenen Probekrpern nach Pos. 4.3.5.1. Die Probekrper werden 16 bis 24 h bei -25C 3 K ausgelagert. Sofort nach Entnahme aus dem Khlschrank lt man die Prflinge aus einer Hhe von 0,5 m mit der Blec

31、hseite nach unten waagerecht auf eine Stahlplatte fallen. / The test shall be carried out to fused test piece to clause 4.3.5.1. The test piece shall be exposured 16 to 24 h at -25C 3 K. Im-mediately after removal from the freezer drop the test piece hori-zontally onto a steel plate from a height of

32、 0,5 m with the sheet metal side facing downward. Kein groflchiges Abplatzen vom Blech oder Ribil-dung / No large-area peel-ing off from sheet metal or formation of cracks 4.4.3 Wrmestandverhalten / Heat Resistance Diese Prfung dient dazu, das Aufschmelzverhalten unter er-schwerten Einbaubedingungen

33、 zu simulieren. Durchfhrung: Der in der Skizze gezeigte Prfaufbau wird mit der abgewinkelten Blechseite nach unten den in Pos. 4.3.5.1 aufgefhrten Auf-schmelzbedingungen unterworfen. / This tests simulates the fusing characteristics under critical instal-lation conditions. Procedure: Subject the tes

34、t setup shown in a sketch to the fusing conditions of clause 4.3.5.1, with the side of the test panel which forms an angle facing downward. Der Probekrper mu vollflchig auf den Blechstreifen aufschmelzen / the entire surface of the test piece must fuse onto the sheet metal strip TM 781600 Ausfertigu

35、ngs-Nr.: 4 Issue: Datum: 10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite 6 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 S O L L / Specified value I S T / Actual value10020010Aufhngerichtung / Direction of SuspensionPrfblech / Test Panel QS 1010Z0(2500,5)x(1000,5) mmd=1,0 mmProbekrper / T

36、est Piece(2000,5)x(1000,5) mmAbb./Fig. 2: Test setup 4.4.4 Verformungsfhigkeit / Formability nach/to GME 60295, Teil/Part 12 - Abweichend: Werkstoff des Prfblechs aus QS 1010Z0 wird mit einem geeigneten Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) entfettet und mit dem aufgelegten Probekrper den Aufschmelzbe

37、dingun-gen nach Pos. 4.3.5.1 unterworfen. / Deviating to test method: Degrease the QS 1010Z0 test panels with a suitable cleaning agent (e.g. benzine) place the test pieces on it and subject to the fusing conditions to clause 4.3.5.1. Der Probekrper mu blasenfrei und vollflchig auf-schmelzen / The e

38、ntire surface of the test piece must fuse onto the sheet metal strip without blisters 4.4.5 Geruchsverhalten / Resistance to Odour nach/to GME 60276 - Die Prfung erfolgt an nach Pos. 4.3.5.1 hergestellten Probekr-pern. / The test shall be carried out on test pieces manufactured accord-ing clause 4.3

39、.5.1. 4.4.5.1 A 2 - Note/Rating 6 min 4.4.5.2 B 2 - Note/Rating 6 min TM 781600 Ausfertigungs-Nr.: 4 Issue: Datum: 10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite 7 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 S O L L / Specified value I S T / Actual value4.4.6 Restmagnetismus / Residual

40、 Magnetism Messung am aufgeschmolzenen Probekrper nach Pos. 4.3.5.1 Durchfhrung: Auf der blechabgewandten Seite des Probe-krpers darf in einem Abstand von 3 cm von der Oberflche der mebare Restmagnetismus den geforderten Maximalwert in kei-ner Richtung berschreiten / Measurement on test piece fused

41、to clause 4.3.5.1 Procedure: Measure the residual magnetism at a distance of 3 cm above the surface of the test piece, it must not exceed the maximum value specified in any direction. 50 A/m max 4.4.7 Entflammbarkeit / Flammability Mu MVSS 302 entsprechen, Prfung nach GMI 60261 - / Must comply with

42、MVSS 302, test to GMI 60261 - Zur Prfung werden die Probekrper mit den Abmessungen (354 2)x(100 0,5) mm auf Prfbleche gleicher Gre Di-cke = (1 0,2) mm aus QS 1010Z0, nach Pos. 4.3.5.1 aufge-schmolzen. / For the test, the (354 2)x(100 0,5) mm large test pieces shall be fused on to sheet metal strips

43、of the same size thick-ness = (1 0,2) mm according to Pos. 4.3.5.1. Brennrate / Burn rate 100 mm/Minute max 4.4.8 Flchtigkeit organischer Bestandteile / Volatility of organic Constituents nach/to GME 60326 - B - (+90C) - Die Prfung erfolgt an nach Pos. 4.3.5.1 hergestellten Probekr-pern. / The test

44、shall be carried out on test pieces manufactured accord-ing clause 4.3.5.1. Reflektometerwert/Reflectometer value 80 % min TM 781600 Ausfertigungs-Nr.: 4 Issue: Datum: 10/02 Date: Ausgefertigt: Gey Prepared: Genehmigt: Lue Approved: PWi Seite 8 von 9 Page of LBSP TL 2 04/01 5 Zustzliche Forderungen

45、/ Additional Requirements 5.1 Zugelassene Lieferanten siehe Freigabe oder Freigabe der Teilzeichnungen./ Approved sources for components may be quoted on release notes or part drawings. 5.2 Weitere Angaben siehe Teilzeichnungen./ For further informations refer to part drawings. 5.3 Lagerfhigkeit / S

46、torability Der Werkstoff mu 6 Monate mindestens bei Temperaturen zwischen +5C und +35C gelagert wer-den knnen, ohne da sich die Anforderungen entsprechend Pos. 4 ndern. / The material in supply condition shall be storable at temperatures between +5C and +35C for at least 6 months without any change

47、of the requirements of clause 4. 5.4 Montagehilfen / Assembly Aids Magnetische Dmfungsplatten mit einer Dicke von 3,0 mm sind nicht voll durchmagnetisiert und mssen daher unter Umstnden bei der Montage zustzlich mit Heischmelzklebstoffen etc. in Positi-on gehalten werden. ber die Notwendigkeit diese

48、r zustzlichen Montagehilfen mu von Teil zu Teil neu entschieden werden. / Magnetic deadening sheets having a thickness of 3,0 mm are not fully magnetized and must under certain circumstances additionally be held in position by hot fusible adhesive etc. during installation. A new decision about the necessity of these assembly aids must be made from part to part. 5.5 Verarbeitung in der Produktion / Processing in Production Die Dmpfungsplatten mssen beim Einbau eine Temperatur von mindestens +18C 5 K besitzen. Bei niedrigeren Temperaturen wird das Material zu steif und

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1