1、2013 年首都师范大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 most-favored nation treatment2 manned space program3 export-oriented economy4 renewable energy sources5 cultural devolution汉译英6 贫富不均7 公益事业8 销售旺季9 拜金主义10 与时俱进11 应试教育12 互利互惠13 民族复兴14 实干兴邦15 民意调查英译汉16 Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive
2、the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterdays wounds and make them whole? .Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No. Yesterday is buried forever. 17 I have but one life and life is naught but a measurement of time. If I w
3、aste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow,for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond
4、 price. What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless!(fondle: to handle or touch lovingly, affectionately, or tenderly)汉译英18 建设生态文明,是关系人民福祉、关乎民族未来的长远大计。19 面对资源趋紧、环境污染、生态退化的严峻形势,必须树立尊重自然、顺应自然、保
5、护自然的生态文明理念。20 必须坚持节约资源和保护环境的基本国策,着力推进绿色发展、循环发展、低碳发展。21 再见罢,我不幸的乡土。在这里我看见了种种人间的悲剧,在这里我认识了我们所处的时代,在这里我身受了各种的痛苦。22 我用了眼泪和叹息埋葬了我的一些亲人,他们是被旧礼教杀了的。23 这里有美丽的山水,肥沃的田畴,同时又有黑暗的监狱和刑场。24 在这里坏人得志、好人受苦,正义受到摧残。2013 年首都师范大学英语翻译基础真题试卷答案与解析英译汉1 【正确答案】 最惠国待遇2 【正确答案】 载人航天计划3 【正确答案】 外向型经济4 【正确答案】 可再生能源5 【正确答案】 文化退化汉译英6
6、【正确答案】 too much difference between the rich and the poor7 【正确答案】 public welfare undertaking8 【正确答案】 season of sales9 【正确答案】 money worship10 【正确答案】 keep pace with the times11 【正确答案】 examoriented education12 【正确答案】 mutual benefit and reciprocity13 【正确答案】 national rejuvenation14 【正确答案】 hard work can re
7、juvenate the nation15 【正确答案】 poll英译汉16 【正确答案】 太阳会西升东落吗?昨天的错误,可以悔改吗? 昨天的伤,可以愈合吗?一句出口的谩骂,一记挥出的拳头,一切造成的痛苦,可以收回吗? 不可以,昨天已经走了,已经消逝在烟尘之中。17 【正确答案】 生命,只有一次,它就是时间的度量衡。今天我虚度了,就毁掉了人生的最后一页。所以,一天之中的每一个小时我都要珍惜,失去了,就一去不复返。不能把今天的时间存到银行里,明天再来用,风,又是谁能挡得住呢?今天的每一分钟,我都要用双手捧住,轻轻地爱抚它,它是如此贵重。一个将死之人,就是把他所有的金子都拿出来,可以买得到另一个人
8、的呼吸吗?我怎么敢对时间开价呢?它们都是极其珍贵的呢!汉译英18 【正确答案】 Promoting ecological civilization is a long-term task of vital importance to the peoples wellbeing and Chinas future.19 【正确答案】 Faced with increasing resource constraints, severe environmental pollution and deteriorating ecology, we must raise our ecological ci
9、vilization idea of the need to respect, accommodate to and protect nature.20 【正确答案】 We should be committed to the basic state policy of conserving resources and protecting the environment and strive for green, circular and low-carbon development.21 【正确答案】 Goodbye, my ill-fated native land. Here I ha
10、ve seen a variety of human tragedy. Here I have known the time we live in. Here I have suffered a lot.22 【正确答案】 I have laid to rest my relatives with sighs and tears as they died from the feudal ethics.23 【正确答案】 Here, I saw beautiful rivers and mountains and fertile farmland as well as grisly prisons and execution places.24 【正确答案】 Here, bad people enjoyed themselves while the good people suffered, and justice is trodden down underfoot.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1