ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:9 ,大小:35.50KB ,
资源ID:855826      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-855826.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文([考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷18及答案与解析.doc)为本站会员(sumcourage256)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷18及答案与解析.doc

1、英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷 18 及答案与解析汉译英1 长治久安2 充分调动和凝聚3 初步建立4 传统安全威胁5 非传统安全威胁6 创造力、凝聚力和战斗力7 促进共同发展8 促进社会全面进步9 党代会10 党的骨干力量11 党的基本理论、路线和纲领12 党的先进性13 党和国家事业14 邓小平理论15 第一生产力16 电子政务17 调动积极性18 对马克思主义的错误和教条式的理解19 多层次20 多党合作21 多元社会22 多重多头执法23 法制观念24 爱国统一战线25 “引进来”和“走出去”政策26 爱国民主人士27 安居乐业28 澳门特别行政区同胞29 霸权主义30 边疆稳定31

2、波澜壮阔32 博大精深33 不断提高人民生活水平34 不公正不合理35 不竭动力36 不可战胜37 不可阻挡的历史潮流38 党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验39 实事求是40 解放思想41 不搞一刀切42 保证人民的知情权、参与权、表达权和监督权。43 对外宣传工作44 一国两制45 两岸直接三通46 “两会”(全国人民代表大会、中国人民政治协商会议)47 “三个代表 ”48 “十二五”计划49 十一届三中全会50 南南合作英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷 18 答案与解析汉译英1 【正确答案】 long-term peace and order【知识模块】 汉译英2 【正确答案】

3、fully mobilize and rally【知识模块】 汉译英3 【正确答案】 take shape initially【知识模块】 汉译英4 【正确答案】 traditional threats to security【知识模块】 汉译英5 【正确答案】 non-traditional threats to security【知识模块】 汉译英6 【正确答案】 creativity,cohesionand fighting capacity【知识模块】 汉译英7 【正确答案】 promote common development【知识模块】 汉译英8 【正确答案】 promote al

4、l-round social progress【知识模块】 汉译英9 【正确答案】 congress of party representatives【知识模块】 汉译英10 【正确答案】 backbone of the party【知识模块】 汉译英11 【正确答案】 the partys basictheory ,line and program【知识模块】 汉译英12 【正确答案】 partys progressiveness【知识模块】 汉译英13 【正确答案】 the cause of the party and state【知识模块】 汉译英14 【正确答案】 Deng Xiaop

5、ing theory【知识模块】 汉译英15 【正确答案】 the primary productive force【知识模块】 汉译英16 【正确答案】 e government【知识模块】 汉译英17 【正确答案】 mobilize the initiative【知识模块】 汉译英18 【正确答案】 erroneousand dogmatic interpretation of Marxism【知识模块】 汉译英19 【正确答案】 multi-tiered【知识模块】 汉译英20 【正确答案】 multiparty cooperation【知识模块】 汉译英21 【正确答案】 plural

6、istic society【知识模块】 汉译英22 【正确答案】 duplicate law enforcement【知识模块】 汉译英23 【正确答案】 awareness of law【知识模块】 汉译英24 【正确答案】 patriotic united front【知识模块】 汉译英25 【正确答案】 “Bring In”and“Going Out”【知识模块】 汉译英26 【正确答案】 patriotic democratic personages【知识模块】 汉译英27 【正确答案】 live and work in peace and contentment【知识模块】 汉译英2

7、8 【正确答案】 our compatriots in theMacao SAR(Special Administrative Region)【知识模块】 汉译英29 【正确答案】 hegemonism【知识模块】 汉译英30 【正确答案】 the stability in border areas【知识模块】 汉译英31 【正确答案】 a magnificent upsurge【知识模块】 汉译英32 【正确答案】 extensive and profound【知识模块】 汉译英33 【正确答案】 constantly better peopleslives【知识模块】 汉译英34 【正确答

8、案】 unfair and irrational【知识模块】 汉译英35 【正确答案】 an inexhaustible motive force【知识模块】 汉译英36 【正确答案】 invincible【知识模块】 汉译英37 【正确答案】 an irresistible trend ofhistory【知识模块】 汉译英38 【正确答案】 Partys basic theory,line,program and experience【知识模块】 汉译英39 【正确答案】 pursue a realistic and pragmatic approach【知识模块】 汉译英40 【正确答案

9、】 free our minds【知识模块】 汉译英41 【正确答案】 without imposing a single solution【知识模块】 汉译英42 【正确答案】 Ensure peoples right to know,to participate ,to express and to supervise【知识模块】 汉译英43 【正确答案】 conduct public diplomacy programs【知识模块】 汉译英44 【正确答案】 One Country,Two Systems【知识模块】 汉译英45 【正确答案】 Three Direct Links(Mail,Airand Shipping Services and Trade)【知识模块】 汉译英46 【正确答案】 Two Conferences(NPC and CPPCC)【知识模块】 汉译英47 【正确答案】 Three Represents【知识模块】 汉译英48 【正确答案】 the Twemh Five-Year Plan【知识模块】 汉译英49 【正确答案】 the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee【知识模块】 汉译英50 【正确答案】 South-South Cooperation【知识模块】 汉译英

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1