2019年春八年级语文下册第六单元23马说课件新人教版.pptx

上传人:cleanass300 文档编号:1206760 上传时间:2019-05-25 格式:PPTX 页数:8 大小:959.28KB
下载 相关 举报
2019年春八年级语文下册第六单元23马说课件新人教版.pptx_第1页
第1页 / 共8页
2019年春八年级语文下册第六单元23马说课件新人教版.pptx_第2页
第2页 / 共8页
2019年春八年级语文下册第六单元23马说课件新人教版.pptx_第3页
第3页 / 共8页
2019年春八年级语文下册第六单元23马说课件新人教版.pptx_第4页
第4页 / 共8页
2019年春八年级语文下册第六单元23马说课件新人教版.pptx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

23 马 说,一、字音字形 1.识记生难字2.找出通假字 (1)祗辱于奴隶人之手(“祗”同“衹(只)”, 只,仅) (2)食马者不知其能千里而食也(“食”同“饲”,喂) (3)才美不外见(“见”同“现”),三、作家介绍韩愈(768824),字退之,河阳(今河南孟州)人,唐代文学家、思想家、教育家。自谓郡望昌黎,世称“韩昌黎”;因官居吏部侍郎,又称“韩吏部”;谥号“文”,世称“韩文公”。有作品集昌黎先生集。韩愈在政治上反对藩镇割据,思想上尊儒排佛。力反六朝以来的骈偶文风,提倡散体,主张“文以载道”“文道合一”,与柳宗元同为“古文运动”的倡导者。他的散文,在继承先秦两汉古文的基础上加以创新和发展,气势雄健。,四、文体知识 “说”是古代的一种文体,大多陈述作者对某个问题的见解和主张,讲究文采,跟现在的杂文相似。,1.理解伯乐和千里马的寓意以及二者之间的关系。 点拨千里马喻人才,伯乐喻能发现、赏识、任用人才的人。先有伯乐,而后有千里马,千里马常有,而伯乐不常有。要发现人才,爱护人才,否则,人才就会被埋没,有人才也等于没有人才。在韩愈看来,世上缺乏的不是人才,而是发现人才的人。所以课文中流露的是作者的怀才不遇之情以及对统治者埋没、摧残人才的愤懑和控诉。,2.核心图解,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DIN ISO 21537-1-2005 Clamping flanges for superabrasive cutting-off wheels - Part 1 Natural stone (ISO 21537-1 2004)《超磨料切割砂轮用夹具法兰 第1部分 天然石料》.pdf DIN ISO 21537-1-2005 Clamping flanges for superabrasive cutting-off wheels - Part 1 Natural stone (ISO 21537-1 2004)《超磨料切割砂轮用夹具法兰 第1部分 天然石料》.pdf
  • DIN ISO 21537-2-2005 Clamping flanges for superabrasive cutting-off wheels - Part 2 Building and construction (ISO 21537-2 2004)《超磨料切割砂轮用夹具法兰 第2部分 建筑和施工》.pdf DIN ISO 21537-2-2005 Clamping flanges for superabrasive cutting-off wheels - Part 2 Building and construction (ISO 21537-2 2004)《超磨料切割砂轮用夹具法兰 第2部分 建筑和施工》.pdf
  • DIN ISO 21538-2017 Blanks for superabrasive cutting-off wheels - Mounting and fixing bores - Building construction and civil engineering (ISO 21538 2016)《超磨料切割砂轮用坯件 安装和固定孔 建筑施工和土木工.pdf DIN ISO 21538-2017 Blanks for superabrasive cutting-off wheels - Mounting and fixing bores - Building construction and civil engineering (ISO 21538 2016)《超磨料切割砂轮用坯件 安装和固定孔 建筑施工和土木工.pdf
  • DIN ISO 2162-1-1994 Technical products documentation - Springs - Part 1 Simplified representation identical with ISO 2162-1 1993《技术产品文献 弹簧 第1部分 简要说明》.pdf DIN ISO 2162-1-1994 Technical products documentation - Springs - Part 1 Simplified representation identical with ISO 2162-1 1993《技术产品文献 弹簧 第1部分 简要说明》.pdf
  • DIN ISO 2162-2-1994 Technical product documentation - Springs - Part 2 Presentation of data for cylindrical helical compression springs identical with ISO 2162-2 1993《技术产品文献 弹簧 第2部.pdf DIN ISO 2162-2-1994 Technical product documentation - Springs - Part 2 Presentation of data for cylindrical helical compression springs identical with ISO 2162-2 1993《技术产品文献 弹簧 第2部.pdf
  • DIN ISO 21748-2014 Guidance for the use of repeatability reproducibility and trueness estimates in measurement uncertainty estimation (ISO 21748 2010) Text in German and English《测量.pdf DIN ISO 21748-2014 Guidance for the use of repeatability reproducibility and trueness estimates in measurement uncertainty estimation (ISO 21748 2010) Text in German and English《测量.pdf
  • DIN ISO 2176-1997 Petroleum products - Lubricating grease - Determination of dropping point (ISO 2176 1995)《石油产品 润滑脂 滴点测定》.pdf DIN ISO 2176-1997 Petroleum products - Lubricating grease - Determination of dropping point (ISO 2176 1995)《石油产品 润滑脂 滴点测定》.pdf
  • DIN ISO 21771-2014 Gears - Cylindrical involute gears and gear pairs - Concepts and geometry (ISO 21771 2007)《齿轮 圆柱形渐开线齿轮和齿轮副 概念和几何(ISO 21771-2007)》.pdf DIN ISO 21771-2014 Gears - Cylindrical involute gears and gear pairs - Concepts and geometry (ISO 21771 2007)《齿轮 圆柱形渐开线齿轮和齿轮副 概念和几何(ISO 21771-2007)》.pdf
  • DIN ISO 2187-1993 Textile machinery and accessories spinning preparatory machinery spinning and doubling (twisting) machinery list of equivalent terms identical with ISO 2187 1990《.pdf DIN ISO 2187-1993 Textile machinery and accessories spinning preparatory machinery spinning and doubling (twisting) machinery list of equivalent terms identical with ISO 2187 1990《.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 教学课件 > 中学教育

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1