大学英语六级-137及答案解析.doc

上传人:王申宇 文档编号:1454174 上传时间:2020-02-05 格式:DOC 页数:5 大小:38KB
下载 相关 举报
大学英语六级-137及答案解析.doc_第1页
第1页 / 共5页
大学英语六级-137及答案解析.doc_第2页
第2页 / 共5页
大学英语六级-137及答案解析.doc_第3页
第3页 / 共5页
大学英语六级-137及答案解析.doc_第4页
第4页 / 共5页
大学英语六级-137及答案解析.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、大学英语六级-137 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.年夜饭年夜饭又称团圆饭,是农历除夕(每年最后一天)的晚餐。这一天,一家人团聚在一起吃年夜饭。吃年夜饭的习俗表现出中华民族家庭成员间的互敬互爱,这种互敬互爱使一家人之间的关系更为紧密。年夜饭的食物有很多,南北各地不同。传统的食物有饺子、馄饨和长寿面。北方人新年吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思。又因为白面饺子形状像银元宝,吃饺子还有新年发大财的寓意。新年吃馄饨,是取其“开初”之意。传说世界产生以前是混沌状态,盘古开天辟地,才有了宇宙四方。新年吃长寿面,是

2、希望寿长百年。 (分数:20.00)_2.齐白石的艺术特色齐白石是中国当代最伟大的艺术家之一。通过长期的实践,齐白石发展了一套具有个人特色的艺术形式。他的绘画作品涉猎广泛,他画的花、鸟、鱼、虾和虫受到广泛赞誉。为了提高画虾技巧,他曾经在家里养了一些虾,经常观察它们的动作,并且将自己为什么改变画虾的方法都写到日记中。齐白石的作品以笔墨雄浑滋润、色彩浓艳明快、造型简练生动、意境醇厚朴实著称。他将中国画的精神与时代精神统一得完美无瑕,使中国画得到了全世界的重视。 (分数:20.00)_3.徐悲鸿在中国,画家徐悲鸿的名字几乎家喻户晓,最重要的原因是他善于画马。徐悲鸿的马独辟蹊径,奔马、立马、走马、饮马

3、和群马都被赋予了充沛的生命力。20 世纪 30 年代,徐悲鸿先生所作水墨奔马,无羁绊,尚桀骜,发胸中之情怀,掘民族之精神,在写实的形体中充满着浪漫的遐想和激情。 徐悲鸿所画的奔马桀骜不凡,自由奔放,观之令人惊心动魄。他不仅把骏马作为自己绘画风格的象征,更是作为一种精神追求,是对自由和激情的赞美和讴歌。 (分数:20.00)_4.端午节的起源农历五月初五是中国民间的传统节日端午节。关于端午节的由来,说法甚多。根据古籍记载,端午最早是中国古代南方吴越民族举行图腾祭祀的节日,比纪念屈原更早。但千百年来,屈原的爱国精神和感人诗作已广泛深入人心,故人们“惜而哀之,世论其辞,以相传焉”,因此,纪念屈原之说

4、影响最广最深,占据主流地位。在民俗文化领域,中国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子等与纪念屈原联系在一起。时至今日,端午节仍是中国一个盛行的隆重节日。 (分数:20.00)_5.皮影戏皮影戏是我国出现最早的戏曲剧种之一。它的演出装备轻便,表演精彩动人,唱腔丰富优美,千百年来深受广大民众的喜爱,所以流传甚广。不仅如此,皮影戏还对国内外文化艺术的发展起到了一定的作用。有不少新的地方戏曲剧种就是从各路皮影戏唱腔中派生出来的。中国皮影戏所用的幕影演出原理对当代电影的发明和发展也都起到了先导作用。西方世界从 18 世纪的歌德到后来的卓别林等世界文化名人,对中国皮影戏艺术都曾给予过高度评价。 (分数:20.0

5、0)_大学英语六级-137 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.年夜饭年夜饭又称团圆饭,是农历除夕(每年最后一天)的晚餐。这一天,一家人团聚在一起吃年夜饭。吃年夜饭的习俗表现出中华民族家庭成员间的互敬互爱,这种互敬互爱使一家人之间的关系更为紧密。年夜饭的食物有很多,南北各地不同。传统的食物有饺子、馄饨和长寿面。北方人新年吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思。又因为白面饺子形状像银元宝,吃饺子还有新年发大财的寓意。新年吃馄饨,是取其“开初”之意。传说世界产生以前是混沌状态,盘古开天辟地,才有了宇宙四方。新年吃长寿面

6、,是希望寿长百年。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:The New Year“s Eve dinner, also called the family reunion dinner, is the dinner eaten on the New Year“s Eve (the last day of the lunar year). On this day, members of the family gather together to eat the New Year“s Eve dinner. The custom of eating the New Year“s Eve di

7、nner reflects the mutual respect and love among Chinese family members, which makes them closer. Foods eaten on the New Year Eve“s dinner are diverse and vary from place to place. The traditional dishes include jiaozi (dumplings), hundun (wontons) and changshou mian (longevity noodles). In the north

8、 of China, people eat dumplings on New Year“s Day, which in Chinese has the meaning of marking the transition from the old year to the new year. As the shape of white dumplings is similar to that of silver ingots, eating dumplings also means good fortune in the coming year. Eating wontons on New Yea

9、r“s Day represents a new start as it“s said that there was nothing in the universe at the beginning except chaos (which in Chinese has the same pronunciation with hundun ) and the universe did not have the four directions until Pangu created heaven and earth. People eat longevity noodles on New Year

10、“s Day in the hope of living a long life.2.齐白石的艺术特色齐白石是中国当代最伟大的艺术家之一。通过长期的实践,齐白石发展了一套具有个人特色的艺术形式。他的绘画作品涉猎广泛,他画的花、鸟、鱼、虾和虫受到广泛赞誉。为了提高画虾技巧,他曾经在家里养了一些虾,经常观察它们的动作,并且将自己为什么改变画虾的方法都写到日记中。齐白石的作品以笔墨雄浑滋润、色彩浓艳明快、造型简练生动、意境醇厚朴实著称。他将中国画的精神与时代精神统一得完美无瑕,使中国画得到了全世界的重视。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Qi Baishi is one of the mo

11、st celebrated contemporary Chinese artists. Through long years of practice, Qi Baishi developed a distinctive personal style. The subjects of his painting are wide and various, and the flowers, birds, fishes, prawns and insects he painted are mostly admired by his public. In order to improve his tec

12、hnique of painting prawns, he raised some at home and frequently observed their movements. And he wrote in his diary about why he had changed his method of painting prawns. Paintings of Qi Baishi are famous for bold line, lively color, concise modeling and rich conception. His perfect combination of

13、 the spirit of the Chinese painting and the spirit of the time in his work earns worldwide respect for the Chinese painting.3.徐悲鸿在中国,画家徐悲鸿的名字几乎家喻户晓,最重要的原因是他善于画马。徐悲鸿的马独辟蹊径,奔马、立马、走马、饮马和群马都被赋予了充沛的生命力。20 世纪 30 年代,徐悲鸿先生所作水墨奔马,无羁绊,尚桀骜,发胸中之情怀,掘民族之精神,在写实的形体中充满着浪漫的遐想和激情。 徐悲鸿所画的奔马桀骜不凡,自由奔放,观之令人惊心动魄。他不仅把骏马作为自己

14、绘画风格的象征,更是作为一种精神追求,是对自由和激情的赞美和讴歌。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:In China, the name of the painter Xu Beihong is almost known to everyone. The most important reason is that he is skillful at painting horses. The paintings of horses made by Xu Beihong are unique. All of the horses in his paintings whether they

15、 are running, standing, walking, drinking or in group are filled with strong vigor of life. In the 1930s, Mr. Xu“s wash painting running horses were out of fetters but stubborn. They expressed his discontent and excavated nation“s spirit. The romantic and imaginative passion was expressed by the rea

16、listic figures. Xu Beihong“s running horses are stubborn, intractable and unrestrained and always make people soul-stirring. The horses are not only the symbolization of his painting style, but also the pursuit in spirit and an ode to freedom and passion.4.端午节的起源农历五月初五是中国民间的传统节日端午节。关于端午节的由来,说法甚多。根据古

17、籍记载,端午最早是中国古代南方吴越民族举行图腾祭祀的节日,比纪念屈原更早。但千百年来,屈原的爱国精神和感人诗作已广泛深入人心,故人们“惜而哀之,世论其辞,以相传焉”,因此,纪念屈原之说影响最广最深,占据主流地位。在民俗文化领域,中国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子等与纪念屈原联系在一起。时至今日,端午节仍是中国一个盛行的隆重节日。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:The traditional Chinese folk festival, the Dragon Boat Festival, occurs on the fifth day of the fifth lunar month

18、. There are many versions regarding the origin of the festival. According to historical records, the Dragon Boat Festival originated as a festival to worship totems by people of Wu-Yue in the south of ancient China. This version is earlier than the story of Qu Yuan. However, for thousands of years,

19、Qu Yuan“s patriotism and moving poetry have become widely accepted by the Chinese people. People in the past “felt sorry and were saddened by his story, and the whole nation began to discuss and spread his words“. Therefore, the version that the Dragon Boat Festival is in commemoration of Qu Yuan ho

20、lds the greatest influence in Chinese tradition. In the folk culture, the Chinese people connect the commemoration of Qu Yuan with activities such as racing dragon boats and eating zongzi (pyramid-shaped snacks made of glutinous rice wrapped in reed leaves). Even now, the Dragon Boat Festival is a v

21、ery popular and grand festival for the Chinese people.5.皮影戏皮影戏是我国出现最早的戏曲剧种之一。它的演出装备轻便,表演精彩动人,唱腔丰富优美,千百年来深受广大民众的喜爱,所以流传甚广。不仅如此,皮影戏还对国内外文化艺术的发展起到了一定的作用。有不少新的地方戏曲剧种就是从各路皮影戏唱腔中派生出来的。中国皮影戏所用的幕影演出原理对当代电影的发明和发展也都起到了先导作用。西方世界从 18 世纪的歌德到后来的卓别林等世界文化名人,对中国皮影戏艺术都曾给予过高度评价。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:As one of the earl

22、iest dramas in China, shadow play needs little equipment whereas it produces splendid performance and pleasant music. It is popular among ordinary people for thousands of years, and has contributed to the development of arts both at home and abroad. Many new local dramas are derived from all kinds of shadow plays. Besides, its use of screen and shadow gives inspiration to the birth and development of contemporary movies. A large number of cultural celebrities in the Western world, from Goethe in the 18th century to Chaplin later, have praised Chinese shadow play highly before.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试资料 > 职业资格

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1