1、ICS 01.040.01 A 22 2000-12 -28发布, I 二飞tvd 坠./、GB/T 15237.1 2000 eqv ISo 1087-1 : 2000 Terminology work Vocabulary Part 1 : Theory and application 2001- 07 -01实施F:R1J: . -巨司委主厉主主量主支才U:自主辛发布 一、GB/T 15237. 1-2000 目次前言. . . oe . . . . . . . . . I ISO前言. . . . . . . . . . . E 引言. . . . . . . . . . . . .
2、. . . . . . E 1 范围. . . . . . . . . . . . . 1 2 寻|周标准. . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 词汇. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3. 1 语言和现实. . .0. . . . . . . . . . 1 3. 2 概念. . . . . . . . . 1 3. 3 定义. . . . . . . . . 0. . . 3 3. 4 指称. . . . . . . . . . . . . 3 3. 5 术语学. . . . . . . . . . . . . .
3、 . .,. . 5 3. 6 术语工作. . . . . ., . . . . . 5 3. 7 术语工作产品. . . . . . . . . . . 6 3. 8 术语数据. . . . . . . . oe . . . . 7 附录A(提示的附录)中文索引 . . . . . . . . . . . 8 附录B(提示的附录英文索引. . . . . . . . oe. . . . . . . . 9 附录C(提示的附录概念图. . . . . . . . . . . 13 , GB/T 15237.1-2000 前t皇冠pt二本标准等效采用1501087-1:2000为单义指称.多义现
4、象polysemy 在一种语言中,一个指称(3.4. 1)表述两个或更多概念(3.2.1)的现象。示例g运动(哲学上表示物质存在的形式)运动(物理学中表示物体的位置变化运动(体育专业中指锻炼身体的活动)注2多义现象中的指称(3.4. 1为多义词。同形同音异义现象homonymy 在一种语言中,书写形式和发音都相同的指称(3.4.1)表述两个或更多的概念(3.2.1)的现象。示例g杜鹊(一种花)杜鹊(一种鸟)注E有同形同音异义现象的指称。3.6 术语工作3.6.1 术语工作terminoJogy work 3.6.2 3. 6. 3 同系统收集、描述、加工和表述概念(3.2. 1)及其指称(3.
5、4.1)有关的工作。术语编篡terminography 同记录和表述术语数据(3.8.1)有关的术语工作(3.6.1)。注2术语数据(3.8.1)可以采用术语数据中心的信息。国家标识符country identifier 术语条目3.8. 2)中标示使用该指称3.4.1)的地理区域名称(3.4. 2)的信息。3. 8. 10 源标识符source identifier 术语条目(3.8. 2)中标示为术语数据3.8.1)提供资料来源的信息.7 1-2000 15237. G8/T 附A 景(提示的附录)1 号l索文中B 11 6. 3. . . 基础表6 2. 3-本质特征.1 7. 3. 技
6、术词典(许用) 19 2. 3. ., 并列概念4 4. 3. 简单术语. 18 2. 3-. . . . . . . 部分概念12 4 3-. . 戳短术语6 4. 3. 借用术语. C 13 4. 3. . 紧缩词20 2. 3. .0 . 层级关系17 4. 3. . . l!用术语18 4. 3. . . 陈旧术语2 7. 3 词汇.K 4 8 3. 词条术语. 1 3 客体. D L 22 4. 3. . . 单名现象23 2. 3. . .,. . . 联想关系23 4. 3. . . . 单义现象21 4. 3. . . . 等义现象M 3-3. 定义2 4. 3. 名称. .
7、24 4. 3 . . 多义现象N 3 7. 3. 多语种词汇裴. 9 2. 3 内涵. F 2 3. 3-义定涵肉川20 4. 3 . . . 反义现象Q 5 4. 3. 复合术语. 7 2. 3. 征特on 区G 2. 3. 概念. s 11 2. 3. . 概念体系13 2. 3. . . . . . . . . 上位概念12 2. 3. . . 概念图25 2. 3-. . . 时间关系5 6. 3 概念协调. . 15 4. 3. . . . 首选术语10 2. 3. . 概念域11 4 3 . . 首字母缩写词2 2. 3-个别概念. 15 2. 3- . . . 属概念13 2.
8、 3. . . 广义概念(许用)21 2. 3. . . 属种关系9 8 3. 国家标识符. . 3 4. 3. 术语. . 2 6. 3 术语编篡. H 8 6. 3. 术语标识. 7 7. 3. 宏观结构.,. . 3 6. 3 术语处理. . 12 7. 3 ,., .u. . . . 混合排列7. 3. 术语词典. 12 7. 3. . . . 混合顺序(许用)8 -1-2000 15237. GB/T-3 5. 3. 系统术语集3 8. 3. 术语的编排格式. 9 7. 3. 系统顺序(许用) . 6. 3. 术语工作. 14 2. 3. . ., 狭义概念(许用)4 6. 3. 术
9、语工作规划., 14 2. 3. . . 下位概念8 4. 3. 术语化. . 7 4. 3. 新术语.,. 5. 3. 术语集. 16 4. 3. . ., . . 许用术语14 4. 3. . 术语级别评定24 2. 3. . ., 序列关系2 5. 3. 术语科学(许用. 8. 3. 术语蚊据. Y 5 7. 3. 术语数据库. . 3 2. 3. -般概念4 7. 3. 术语数据库中心., 26 2 3. . . . 因果关系2 8. 3 术语条目. 6 8. 3. 记标法语6 6. 3. 术语协调山. 10 6. 3 . . i吾境2 5. 3. 术语学. 9 6. 3. 语料库.
10、. 7 6. 3. 术语摘选. . 8 8. 3. 语言标iR符. . . 6 7. 3. 术语逐词次索引. 23 Z. 3. . ., 语用关系(许用)10 4. 3. . . 缩合词10 8. 3. ., 19-标iR符9 3.4. 缩写词 z T 22 2. 3. . o. 整体一部分关系3 1. 3. 特殊用途语言(许用) ., 17 2. 3. . ., . 整体概念4 2. 3. 特征. 4. 3. 指称. 5 2. 3. 型类征特16 2. 3. . . . . . . . . . . . . 种概念25 4. 3. 同形同音异义现象10 7. 3. . . 主题排列19 4.
11、3. . . 同义现象10 7. 3. . . . . . 主题顺序(许用)5 8. 3. 注. w 3 3 专门语言. 8 2. 3. 外延7 8. 3. 专业标记. 3 3. 3. 义定延队ahy 2 3. 专业领域. 8 7. 3. 微观结构. 2 1. 3. 专业知识领域(许用) 11 7. 3. . . . . . 字母顺序(许用)X 11 7. 3. . . 字母顺序排列9 7. 3. 系统排列. B 录附(提示的附录)冒l索文英A 9 4. 3. . . . . . abbreviation 10 4. 3. . . . acronym 16 4. 3. . .,. . . ad
12、mit!ed term 11 7. 3 . . . 盯-rangementalphabetical 9 L GB/T 15237. 1-2000 antonymy 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 4. 20 appellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 4. 2 associative relation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 2. 23 B base Iist . . . . . . . .
13、. . . . . . . . 3 6. 11 blend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 4. 13 borrowed term . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 4. 6 C causal relation . . . . . . . . . . . . . . . . ,. . . ,. 3. 2. 26 characteristic . . . . . . 3- 2 4 c1ipped term . . . . . . 3. 4. 1
14、2 complex term . . . . . 3- 4 5 comprehensive concept . . .,. 3. 2. 17 concept . . . 3. 2. concept diagram . . . . . . 3. 2. 12 concept field . . . 3. 2. 10 concept harmonization . . . . . 3. 6 5 concept system . . 3. 2. 11 context . . 3-6. 10 coordinate concept . .,. 3-2. 19 corpus . . . .,. 3. 6.
15、9 country identifier . . 3. 8 9 D definition . . . . 3- 3-delimiting characteristic . . . 3-2. 7 deprecated term . . . . . . . . 3. 4. 17 designation . 3. 4. E entry term . 3-8. 4 equivalence . . . .,. . . . . 3. 4. 21 essential characteristic . . . . . . . ., 3. 2. 6 extension . . . . . . . 3. 2. 8
16、 extensional definition . . . . 3 3. 3 G general concept . . . . 3. 2. 3 generic concept . . . 3-2. 15 10 G/T 15237. 1-2000 generic reJation . . . . . . . 3. 2. 21 gJossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 7. 3 grammaticaJ JabeJ . . . . . . . . . . . . 3. 8. 6 H hierarcbicaJ
17、reJation . . . . . . . . . . . . . 3-2. 20 bomonymy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 4. 25 I individual concept . . . . . . . . . . . 3. 2. 2 initiaJism . . . .,. . . 3-4. 11 inlension . . . . . . . . . . . 3. 2. 9 intensional definition . . . . . . . . . . . . 3. 3. 2 L Janguage identifier .
18、. . . . . . . . . . . . . . 3. 8 8 M macrostructure . . . . . 3 7. 7 microstructure . . . . . . . . . . 3. 7. 8 mixed arrangement . . . . . . . . . . . . . 3. 7. 12 mononymy . . . . . . . .,. . . . 3. 4. 22 monosemy . . . . . . . . . . 3. 4. 23 N neoterm . 3. 4. 7 nomenclature . . . ., . . . . . 3.
19、5. 3 note . . . . . . . . 3. 8. 5 。object . . . . . . . 3. obsoJete term . 3 4. 18 F partitive concept . . . 3. 2. 18 partitive reJation . 3. 2. 22 poJysemy . . . . ., . . . . . . 3. 4. 24 preferred term . . . 3. 4 15 s sequentiaJ relation . 3. 2. 24 11 , GB/T 15237. 1-2000 simple term . .,. . . . 3
20、. 4;4 source identifier . . . . . . . . . . . . .,. . . 3. 8. 10 special language . .,. . . . . . . 3 3 specific concept 0. . . . . .,. . . . . . 3. 2. 16 subject field ., . 3. 2 subject label . . .,. . . . . . . . . 3. 8. 7 subordinate concept . . . ., . 3 2. 14 superordinate concept . . . .,. . .
21、.,. . . . ., 3. 2. 13 synonymy . . . . . 3 4. 19 systematic arrangement . . . . . . 3. 7. 9 T te目Iporalrelatin . .,. . . . . . . ., . . 3. 2. 25 term . ., . . . . . 3. 4. 3 term acceptability rating . . . . . . . . . . 3. 4. 14 term bank . . . . . . . . . . 3. 7. 4 term excerption . ., . . . . . . .
22、 . . . . . . . . 3. 6. 7 term harmoniz海tion. ., . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 6. 5 term identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. 8 terminography . . . . . . . . . . . .,. 3. 6. 2 terminological concordance . . .,. . . 3. 7. 6 terminological data . ., . . . . . . . . . 3. 8 terminological database . . . . . . . . . . . . . .