1、大学英语三级 B级(翻译)练习试卷 3及答案与解析 1 This is rather for your mother to decide than for you ( A)这是你母亲的决定而不是你的决定。 ( B)这取决于你母亲的决定而你不该决定。 ( C)这件事情得由你母亲决定而不是你来决定。 ( D)这并不是为你而是为你的母亲才这样决定的。 2 It was reported that the construction of the bridge had been held up by flood ( A)据报道,那座大桥因洪水而停止。 ( B)据报道,那座大桥因洪水泛滥而被停止修建。 (
2、 C)据报道,那座大桥因洪水泛滥被停止建设。 ( D)记者说为了阻拦洪水而修大桥。 3 As far as children are concerned, second-hand smoke can only have bad effects on them ( A)孩子们担心买二手烟会对他们有坏的影响。 ( B)就孩子们而言,被动吸烟仅仅对他们有一点影响。 ( C)对孩子们而言,被动吸烟危害很大。 ( D)对孩子们而言,被动吸烟对他们只有坏的影响。 4 Special attention has been paid to its packing, which we trust will pr
3、ove satisfactory to your clients in every respect. ( A)我们对包装特别注意,我们相信这既是对客户的尊重,也能使客户满意。 ( B)该货物的包装已予以特别注意,相信在各方面都能使您的客户满意。 ( C)我们特别注重货物的包装,我们想用它来汪明客户对我们是满意的。 ( D)我们特别查看了一下包装的情况,结果证明客户对我们非常信任和尊重。 5 I hope you have been able to review the information for new programs(see the last email I sent you). If
4、 you have any questions, please dont hesitate to ask me. Besides, please tell me who will be going to Beijing to meet the new teachers and to guide them on the three-day tour in Beijing. Your early reply will be highly appreciated 大学英语三级 B级(翻译)练习试卷 3答案与解析 1 【正确答案】 C 【试题解析】 本题的翻译要点是 “ratherthan” 。 “r
5、atherthan” 连接的是两个并列结构,意为 “宁可 而不要 ,是 而不是 ” 。 “for sb to decide”表示 “由某人来决定 ”, “than for you” 后面省略了 “to decide”以避免重复。因此选项 B、 A和 D均存在不同程度的理解错误。 【知识模块】 英译汉 2 【正确答案】 B 【试题解析】 本题的翻译要点是 “It was reported that”, “held up”和“construction”。 “It was reported that”是指 “据报道 ”,因此选项 D是错误的。“held up by flood”是指 “因洪水泛滥而停
6、止 ”,因此选项 A是错误的。“construction”意为 “修建 ”,不是 “建设 ”。所以选项 C也可排除。 【知识模块】 英译汉 3 【正确答案】 D 【试题解析】 本题的翻译要点是 “As far as children are concerned”和 “second-hand smoke”. “As far as children are concerned”是指 “对孩子们而言 ”,所以 A、 B是错误的。 “second-hand smoke”是指 “被动吸烟 ”,因此选项 A是错误的。 C虽然大意是对的,但是没译出 “only have bad effects on the
7、m“的确切意思。 【知识模块】 英译汉 4 【正确答案】 B 【试题解析】 本题的翻译要点是 “Special attention has been paid to its packing”和 “in eve respect”。 “Special attention has been paid t0 its packing”是指 “该货物的包装已予以特别注意 ”,所以 D是错误的。 “in every respect”是指 “各方面 ”,选项A和 C都存在误译。 【知识模块】 英译汉 5 【正确答案】 我希望你能看一下关于新项目的情况 (请参阅我发给你的上一份电子邮件 ),如果你有什么问题,请尽管问我。此外,请告诉我,谁将前往北京接待新老师,并陪同他们在北京游玩三天。盼早日回复。 【试题解析】 本题是一个商业信函,翻译时注意文体风格。 “dont hesitate to ask me”是指 “尽管问,不要迟疑 ”, “Your early reply will be highly appreciated”意为 “盼早日回复 ”。 【知识模块】 英译汉