[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷44及答案与解析.doc

上传人:livefirmly316 文档编号:479999 上传时间:2019-09-03 格式:DOC 页数:3 大小:30.50KB
下载 相关 举报
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷44及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共3页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷44及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共3页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷44及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 44及答案与解析 一、 Part Translation 1 颐和园主景区由万寿山 (Longevity Hill)、昆明湖组成,全园占地 2 9平方公里,水面约占四分之三,园内现存各式宫殿、园林古建 7万平方米。颐和园还以大量珍贵的文物 (cultural relics)藏品闻名于世,是第一批全国重点保护的历史文化遗址之一。 1900年它遭到入侵的八国联军 (the Fight Powers Allied Forces)破坏, 1902年修复。中华人民共和国 成立以后,几经修复,颐和园复建了重要景区。颐和园是中国传统建筑在园林设计和建造上的典范,借景

2、周围的山水环境,既有皇家园林恢弘富丽的气势,又充满了自然之美。 2 微博 (microblog)是近几年开始兴起的一种社交网络服务。简单地说,就是将不超过 140个字的几句话或者图片,通过电脑或手机发到微博上,随时随地和朋友分享你生活中的所见、所闻和所想。作为一种交际工具和获取信息的平台,这种新型的交流方式在不同年龄段的人群中都很流行。国际上最知名的微博网站是Twitter,很多国际知名人士和组织在这里进行交 流。中国此类网站中, “新浪微博 ”(Sina microblog)最多人访问。现在微博已经成为中国网民上网的主要活动之一。 3 中国是 “诗的国度 ”。正如历史记载的,在古代中国,诗歌

3、就很受欢迎。中国现存最早的一部诗歌总集是 (The Odes),所收录的诗歌约创作于西周初年至春秋中叶。之后,不同诗体发展起来,其中五言绝句 (five-character poetry)和七言绝句 (seven-character poetry)最为突出。代表诗人有李白和自居易,他们是中国人民的骄傲。在中国文化中,诗 歌为人们表达深层感情提供了一种形式和平台。不同时代的中国人都自觉或不自觉地受到诗歌艺术的熏陶和影响。 4 中国人非常重视 “吃 ”。 “民以食为天 ”这句古老的俗语可谓众所周知。食物可口和营养丰富一直被当作日常生活的基本要素。中国的烹饪 (cuisine)文化源远流长,始于商周

4、朝,距今约 3500年。中国现有的菜肴品种有 11000种之多,烹调方法也有 50多种。在漫长的发展过程中,中国菜逐渐分化为南北两大口味。一般来说,南方菜讲究鲜嫩,用料精选,做工细致。而北方菜由于天气寒冷相对油重一些,菜中常加醋 (vinegar)和大蒜 (garlic)。 大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 44答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 The Summer Palace, dominated mainly by Longevity Hill and Kunming Lake, covers an area of 2.9 square kil

5、ometers, three quarters of which is water. Its 70,000 square meters of building space features a variety of palaces, gardens and other ancient structures. Well known for its large and priceless collection of cultural relics, it was among the first group of historical and cultural heritage sites in C

6、hina to be placed under special state protection. The palace was damaged by the Right Powers Allied Forces that invaded China in 1900. Then it was repaired in 1902. Since the founding of the Peoples Republic of China, the Summer Palace has undergone restoration several times. Its major attractions h

7、ave been successively restored. The Summer Palace is a monument to classical Chinese architecture, in terms of both garden design and construction. Borrowing scenes from surrounding landscapes, it radiates not only the magnificence of an imperial garden but also the beauty of nature. 【知识模块】 段落翻译 2 【

8、正确答案】 Arising in recent years, microblog is a social networking service. To put it simply, you send several sentences of no more than 140 words or pictures to the microblog via computer or cell phone, sharing what you see, hear and think in your lives with your friends anytime and anywhere. As a com

9、munication tool and platform to obtain information, this new means of communication has been popular among people of different ages. The international best-known microblogging website is Twitter, on which a great many renowned individuals and organizations communicate. The Sina microblog is the most

10、 visited such site in China. At present, microblog has become one of the major online activities of Chinese netizens. 【知识模块】 段落翻译 3 【正确答案】 China is a land of poetry. As is recorded in the history, poetry was extremely popular in ancient China. The Odes is the earliest existing collection of Chinese

11、poems, which are written about from the early Western Zhou Dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period. Later, different poetry styles developed, of which five-character poetry and seven-character poetry are the most prominent. Representative poets include Li Bai and Bai Juyi, who are the

12、pride of the Chinese people. In Chinese culture, poetry has provided a form and a platform for expressions of deep emotion. Consciously or unconsciously, Chinese people of different times are nurtured and influenced by poetry art. 【知识模块】 段落翻译 4 【 正确答案】 Chinese people value their way of dining very m

13、uch. There is a well-known old saying that “Food is the first necessity of the people.“ Delicious and nutritious food has always been regarded as the basics of everyday life. The Chinese cuisine culture, which originated from Shang and Zhou dynasties, has a long history of about 3,500 years. Up to n

14、ow, there are as many as 11,000 kinds of dishes and more than 50 ways of cooking. In the long process of development, Chinese dishes gradually developed into Southern and Northern tastes. In general, the southern dishes emphasize freshness and tenderness, and are cooked with carefully selected materials and fine craftsmanship. While due to the cold weather, northern dishes are relatively oily, and the use of vinegar and garlic tends to be quite popular. 【知识模块】 段落翻译

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • STAS 8815 1-1979 Equipment for chemical industry JOINTS WITH FLAT LINED AND WELDED-NECK FLANGES FOR WELDING General tehnical requirements for quality《化学工业设备 平,内衬和颈法兰焊接接头 一般质量技术要求 》.pdf STAS 8815 1-1979 Equipment for chemical industry JOINTS WITH FLAT LINED AND WELDED-NECK FLANGES FOR WELDING General tehnical requirements for quality《化学工业设备 平,内衬和颈法兰焊接接头 一般质量技术要求 》.pdf
  • STAS 8815 2-1979 Equipment for chemical industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDED NECK FLANGE NP 2 5 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP2,5尺寸 》.pdf STAS 8815 2-1979 Equipment for chemical industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDED NECK FLANGE NP 2 5 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP2,5尺寸 》.pdf
  • STAS 8815 3-1979 Equipment for Chemical Industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDEDNECK FLANGE NP 6 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP 6 尺寸 》.pdf STAS 8815 3-1979 Equipment for Chemical Industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDEDNECK FLANGE NP 6 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP 6 尺寸 》.pdf
  • STAS 8815 4-1979 Equipment for chemical industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDEDNECK FLANGE NP 10 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP 10 尺寸 》.pdf STAS 8815 4-1979 Equipment for chemical industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDEDNECK FLANGE NP 10 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP 10 尺寸 》.pdf
  • STAS 8815 5-1979 Equipment for chemical industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDEDNECK FLANGE NP 16 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP 16 尺寸 》.pdf STAS 8815 5-1979 Equipment for chemical industry JOINTS FOR WELDING WITH FLAT LINED AND WELDEDNECK FLANGE NP 16 Dimensions《化学工业设备 具有平内衬及焊接颈法兰的焊接接头NP 16 尺寸 》.pdf
  • STAS 8815 6-1982 Equipment for chemical industry WELDING JOINTS FOR WELDED-NECK LINED PLAIN FLANGE NP 25 Dimensions《化学工业设备 焊接颈部,内衬,纯法兰用的焊接接头NP25 尺寸 》.pdf STAS 8815 6-1982 Equipment for chemical industry WELDING JOINTS FOR WELDED-NECK LINED PLAIN FLANGE NP 25 Dimensions《化学工业设备 焊接颈部,内衬,纯法兰用的焊接接头NP25 尺寸 》.pdf
  • STAS 8816-1986 IMITATION LEATHER Determination of adhesion of coating film to the surface《人造皮 涂膜粘附于表面的测定 》.pdf STAS 8816-1986 IMITATION LEATHER Determination of adhesion of coating film to the surface《人造皮 涂膜粘附于表面的测定 》.pdf
  • STAS 8817-1971 SYNCHRONOUS HYDROGENERATORS Definitions classification symbols《同步水轮发电机定义,分类,符号 》.pdf STAS 8817-1971 SYNCHRONOUS HYDROGENERATORS Definitions classification symbols《同步水轮发电机定义,分类,符号 》.pdf
  • STAS 8818-1986 DIAGONAL AND AXIAL CENTRIFUGAL PUMPS Determination method of noise level《角和轴向离心泵 噪音水平的测定方法 》.pdf STAS 8818-1986 DIAGONAL AND AXIAL CENTRIFUGAL PUMPS Determination method of noise level《角和轴向离心泵 噪音水平的测定方法 》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 外语考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1