1、翻译练习试卷 17及答案与解析 Section B Directions: Translate the following passage into English. Write your translation on the ANSWER SHEET. 1 如果没有计划生育政策,现在中国的人口将会是 16亿而不是 13亿。计划生育政策不仅使中国人口减少了 3个亿,而且缓解了人类对自然资源、环境和社会的压力,因此在很大的程度上促进了中国经济的快速发展。 2 超重对人健康产生的危害是不可低估的。有证据 表明许多种疾病与超重有关。值得注意的是到健身俱乐部健身或开始跑步的人越来越多。在我看来,最不可
2、取的是试图通过不吃早餐使自己苗条。 翻译练习试卷 17答案与解析 Section B Directions: Translate the following passage into English. Write your translation on the ANSWER SHEET. 1 【正确答案】 Without family planning policy, Chinas population would have reached 160 billion instead of the present number of 130 billion. The family planning
3、 policy has not only helped reduce the population by 300 million but alleviated human pressures on natural resources, the environment and society, therefore it has greatly promoted Chinas rapid economic development. 【知识模块】 翻译 2 【正确答案】 The harm of overweight to health cant he underestimated (there is
4、 no underestimating the harm of.). There is evidence that many diseases are related to overweight. It is worth noticing that more and more people (an increasing number of people) work out at fitness clubs or take up jogging (there are more and more, who.). It seems to me that the most undesirable way is to try to lose weight by skipping breakfast. 【知识模 块】 翻译