GME QK 000758-2002 Polyurethane Elastomer with Glass Fibres (English German)《含玻璃纤维的聚氨酯弹性体材料 英语 德语》.pdf

上传人:registerpick115 文档编号:756095 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:24.67KB
下载 相关 举报
GME QK 000758-2002 Polyurethane Elastomer with Glass Fibres (English German)《含玻璃纤维的聚氨酯弹性体材料 英语 德语》.pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME QK 000758-2002 Polyurethane Elastomer with Glass Fibres (English German)《含玻璃纤维的聚氨酯弹性体材料 英语 德语》.pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME QK 000758-2002 Polyurethane Elastomer with Glass Fibres (English German)《含玻璃纤维的聚氨酯弹性体材料 英语 德语》.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、ADAM OPEL AG ITDC Central Laboratories TECHN. LIEFERBEDINGUNGEN FR WERKSTOFFE ENGINEERING MATERIAL SPECIFICATION QK 000758 Polyurethan Elastomer mit Glasfasern Polyurethane Elastomer with Glass Fibres Werkstoff: Polyurethan Elastomer mit 17 Massenanteil in % Glasfasern Material: Polyurethane Elastom

2、er with 17 % by mass glass fibres Kurzzeichen: PUR-GF17 Symbol: Verwendung: Zweikomponentensystem zur Herstellung zher und elastischer technischer Formteile mit geringer thermischer Lngenausdehnung, z.B. Verkleidung- Schweller. Wegen des aromatischen Charakters der B-Komponente mssen Teile, die dire

3、kt der Sonne ausgesetzt sind, lackiert werden. Application: Two-component system for manufacuring tough and elastic technical moulded parts with low thermal expansion, e.g. cover rocker panel. Because of the aromatic character of B-component parts, which are directly exposed the sun shall be coated.

4、 Handelsname: Elastolit R 4540/1/LT Trade Name: Lieferant: Elastogran GmbH Supplier: Geschftsbereich Spezialsysteme D 67056 Ludwigshafen Lieferform: Formteile, Halbzeug Form of Delivery: Moulded parts, semi-finished products Ausfertigungs-Nr.: Issue: 1 Datum: Date: 12/02 Ausgefertigt: Prepared: Bau

5、Genehmigt: Approved: Hey Seite von Page 1 of 3 Unbeschadet etwaiger durch den Abnehmer erfolgenden Stichprobenprfungen trgt der Lieferant die Verantwortung dafr, da die gelieferte Ware die Opel-Zeichnungsvorschriften erfllt. Ein Prfbericht mit zahlenmigen Ergebnissen aus Prfungen der Lieferung selbs

6、t ist bei jeder Bemuste-rung, Erstbelieferung und Ausfhrungsnderung mitzugeben. Despite spot checks possibly performed by Opel, it is the suppliers responsibility that the delivered parts are in line with the Opel drawings. Deliv-eries of samples, first off-tool parts and parts, whose performance ha

7、s been changed, must be accompanied by a test report showing the test results in terms of figures. LBSP TL WS 1 09/97 QK 000758 Ausfertigungs-Nr.: Issue: 1 Datum: Date: 12/02 Ausgefertigt: Prepared: Bau Genehmigt: Approved: Hey Seite von Page 2 of 3 LBSP TL 2 04/01 Forderungen / Requirements a) zu d

8、okumentierende Eigenschaften / values for documentation Eigenschaften Properties Mittelwert Average Value Standardab- weichung Standard Deviation Einheit Unit Norm Standard Dichte Density 1,25 0,01 g/cm3 ISO 1183 Glhrckstand Ash 17 0,7 Massenanteil in % / % by mass ISO 3451 (bei/at +950C) Hrte nach

9、Shore Shore Hardness 67 1,0 Shore D ISO 868 Weiterreiwiderstand Tear Propagation Strength 270 13 N/cm ISO 34 Zugfestigkeit Tensile Strength 24 0,7 MPa ISO 37 Bruchdehnung Strain at Break 170 10 % ISO 37 b) nur zur Information / only for information Eigenschaften Properties Mittelwert Average Value E

10、inheit Unit Norm Standard Biegemodul Flexural Modulus 1100 N/mm2 ISO 79 Koeffizient der linearen Wrme- ausdehnung Coefficient of Linear Thermal Expansion 60 10-6 1/K DIN 53752 QK 000758 Ausfertigungs-Nr.: Issue: 1 Datum: Date: 12/02 Ausgefertigt: Prepared: Bau Genehmigt: Approved: Hey Seite von Page

11、 3 of 3 LBSP TL 2 04/01 Hinweis / Reference Weitere Informationen siehe QK 000000 und GMW3013. / For further information refer to QK 000000 and GMW3013. Alle nach dieser Vorschrift gelieferten Werkstoffe mssen die Anforderungen von GMW3059, Regelung ber die Zulssigkeit von gefhrlichen Stoffen, erfll

12、en. / All materials supplied to this specification must comply with the requirements of GMW3059, Restricted and Reportable Substances for Parts. Bemerkung / Note Die Probekrper werden aus Platten entsprechender Dicke entnommen. / Die Prfung des Biegemoduls ist nach QK 000000 nicht vorgesehen. Sie wi

13、rd nur ausnahmsweise zur besseren Beschreibung des Werkstoffs herangezogen. Test pieces shall be taken from plates having corresponding thickness. The determination of the flexural modulus is not intended to QK 000000. But exceptionally the value is needed for better description of the material. Abfallbeseitigung / Waste Disposal Gruppe D, Opel-Betriebsrichtlinie Nr. 440 / Group D, Opel-Plant Directive No. 440

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1