ITU-T E 261 FRENCH-1993 DEVICES FOR MEASURING AND RECORDING CALL DURATIONS《呼叫持续时间的测量与记录设备》.pdf

上传人:cleanass300 文档编号:795057 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:5 大小:64.29KB
下载 相关 举报
ITU-T E 261 FRENCH-1993 DEVICES FOR MEASURING AND RECORDING CALL DURATIONS《呼叫持续时间的测量与记录设备》.pdf_第1页
第1页 / 共5页
ITU-T E 261 FRENCH-1993 DEVICES FOR MEASURING AND RECORDING CALL DURATIONS《呼叫持续时间的测量与记录设备》.pdf_第2页
第2页 / 共5页
ITU-T E 261 FRENCH-1993 DEVICES FOR MEASURING AND RECORDING CALL DURATIONS《呼叫持续时间的测量与记录设备》.pdf_第3页
第3页 / 共5页
ITU-T E 261 FRENCH-1993 DEVICES FOR MEASURING AND RECORDING CALL DURATIONS《呼叫持续时间的测量与记录设备》.pdf_第4页
第4页 / 共5页
ITU-T E 261 FRENCH-1993 DEVICES FOR MEASURING AND RECORDING CALL DURATIONS《呼叫持续时间的测量与记录设备》.pdf_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 E.261SECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT2 3%!5 4 , 0(/.)15% %4 2.)3%80,/)4!4)/. .5- 2/4!% !#(%-).%-%.4 %4 3%26)#% -/“),%$)30/3)4) la prcision de ce dernier est dailleurs,sauf dispositions spciales, moins bonne pour les intensits qui n

2、e sont quune faible fraction de lintensitnominale pour laquelle lappareil est tabli;b) de la prcision et ventuellement des variations en fonction du temps des rsistances mesures dans lescircuits observer;c) de la rsistance ohmique des connexions servant relier lappareil de mesure aux circuits observ

3、er;d) des variations de tension de la batterie dalimentation utilise.Des compensations partielles entre les diffrentes causes derreur ont videmment dautant plus de chance de seproduire que la priode dobservation est plus longue. Il ne semble pas que lon puisse, avec de tels appareils, obtenir uneprc

4、ision de mesure suprieure 2% pour des mesures effectues sur une priode de temps suffisante et comportant desheures diversement charges; une mesure qui porterait uniquement sur des heures de trafic trs faible pourrait comporterune erreur sensiblement suprieure.2 Utilisation de compteurs dimpulsionsPo

5、ur cette mthode, on associe aux circuits ou aux quipements observer, pendant la priode de conversation,des compteurs dimpulsions qui reoivent dune minuterie centrale des impulsions intervalles convenables, par exempletoutes les six secondes. La dure de conversation est dduite des indications des com

6、pteurs.3 Utilisation dun dispositif dexploration priodique des circuits ou des quipementsCes dispositifs peuvent tre raliss soit au moyen dquipements de type classique (relais, commutateur crossbar,etc.), soit au moyen dquipements lectroniques.4 Degr de prcision des mthodes 2 et 3Dans ces deux derni

7、res mthodes, le degr de prcision de la mesure dpend la fois:- de la moyenne des dures de conversation et de la loi de rpartition de ces dures;- du nombre dappels observs;- de lintervalle denvoi des impulsions (mthode 2) ou de lintervalle dexploration (mthode 3).Il est dailleurs possible, en fonction

8、 de ces lments, dvaluer dune faon mathmatique le degr de prcisionauquel on peut sattendre. Des causes derreur peuvent galement provenir du fonctionnement du compteur dans lamthode 3, ou des variations accidentelles dans la priode denvoi des impulsions ou dexploration.Il nest pas douteux que, si le n

9、ombre dappels observs est suffisamment lev, on puisse, avec ces mthodes, etsans rduire lintervalle denvoi des impulsions ou lintervalle dexploration une valeur susceptible dentraner desdifficults de ralisation avec des dispositifs de type classique, obtenir une prcision suprieure celle que permet la

10、mthode expose au 1.2 Fascicule II.2 - Rec. E.2615 DrangementsIl est recommand de prendre des dispositions pour signaler les drangements du dispositif de mesure etdenregistrement. Il existe deux possibilits cet gard:a) construire lappareil de mesure et denregistrement de telle faon que lon ait un con

11、trle permanent de sonfonctionnement, avec un systme dalarme en cas de drangement;b) prvoir un quipement spcial pour contrler priodiquement le fonctionnement de lappareil de mesure.6 RalisationLes dispositions prendre pour la ralisation des appareils de mesure et denregistrement des dures deconversat

12、ion sont du ressort de chaque Administration. On trouvera dans lannexe A quelques indications sur cesdispositions.ANNEXE A( la Recommandation E.261)Mesure de la dure des conversationsA.1 La mthode adopter pour enregistrer la dure des conversations dans le trafic automatique dpendra du modede comptab

13、ilit qui aura t dcid dun commun accord entre Administrations; il sagira notamment de savoir si lesenregistrement doivent tre faits:- par pays de destination seulement;- par voie dacheminement et pays de destination;- par voie dacheminement, pays de destination et zone de taxation.Dans tous les cas,

14、il faudra faire la distinction entre le trafic automatique, le trafic semi-automatique, etventuellement le trafic achemin en transit.A.2 Si lon suppose que les communications automatiques peuvent tre identifies sur le circuit international dedpart et que les circuits transmettent uniquement du trafi

15、c terminal, il serait possible de mesurer la dure deconversation en reliant un dispositif de mesure et denregistrement chaque circuit international. Cette mthode prsentelinconvnient dexiger un grand nombre de dispositifs de mesure sur lesquels il faut procder des lectures journalires.On pourrait sar

16、ranger pour utiliser un seul dispositif pour tout un ensemble de circuits internationaux; il faudrait,pour cela, faire en sorte que cet appareil soit reli tour de rle chacun de ces circuits (toutes les six secondes, parexemple) et quil soit dclench chaque fois quun circuit international se trouve en

17、 position de rponse. Lappareilindiquerait alors la dure totale de conversation pour le faisceau de circuits considr.A.3 Dans les cas dacheminements avec transit, si lon a besoin denregistrements par voie dacheminement et pays dedestination, il faudra connatre sparment la dure totale des conversation

18、s pour chaque pays desservi par la voie enquestion. Autrement dit, il faudra dterminer la destination de chaque communication et enregistrer la dure de laconversation sur lappareil correspondant cette destination.Cette mthode pourra se rvler complique, aussi sera-t-il peut-tre plus commode de relier

19、 lappareil un pointloign du circuit international, par exemple au groupe de relais daccs de lenregistreur, o il est possible de recueillirdes renseignements sur la destination et lacheminement de lappel, renseignements fournis par lenregistreur internationalde dpart. La figure A-1/E.261 reprsente sc

20、hmatiquement un systme dans lequel la position du commutateur A estcommande par lenregistreur; ce commutateur relie le dispositif de comptage par acheminement et par destination auxrelais daccs lenregistreur.Le dispositif de mesure peut tre soit un ampreheuremtre, soit un compteur associ un commutat

21、eurexplorant tous les groupes de relais daccs lenregistreur qui lui sont connects.Fascicule II.2 - Rec. E.261 3A.4 On peut employer un dispositif analogue celui de la figure A-1/E.261 si lon a besoin de mesures par voiedacheminement, pays de destination et zone de taxation. Les complications supplme

22、ntaires introduites par ladtermination de la zone de taxation concernent principalement lenregistreur de dpart, mais il convient de noter que lona alors besoin dun plus grand nombre de dispositifs denregistrement individuel de la dure des conversations.A.5 Pour obtenir le nombre de dispositifs de me

23、sure ou denregistrement distincts qui sont ncessaires, on multiplie lenombre de voies dacheminement par le nombre de zones de taxation dans chaque pays de destination et on fait la sommede ces produits pour toutes les destinations. Le commutateur A de la figure A-1/E.261 doit avoir une capacit suffi

24、santepour permettre laccs nimporte lequel des dispositifs de mesure; il semble que la conception conomique dun telsystme sera dtermine par le nombre denregistrements distincts ncessaires et par le volume total du traficinternational manant du centre considr.A.6 Si le nombre denregistrements distinct

25、s est trs grand, les Administrations pourraient rechercher sil ne serait pasplus conomique demployer des mthodes lectroniques pour lenregistrement de la dure des conversations. A cepropos, les Administrations pourraient tenir compte de lintroduction ventuelle, dans lavenir, dun systme de taxation tarif rduit qui pourrait amener multiplier le nombre des enregistrements distincts ncessaires.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 12705-2011 en Adhesives for leather and footwear materials - Determination of colour change of white or bright coloured leather surfaces by migration《皮革和鞋材料用胶粘剂 白色或鲜艳色皮革表面因迁移产生颜.pdf EN 12705-2011 en Adhesives for leather and footwear materials - Determination of colour change of white or bright coloured leather surfaces by migration《皮革和鞋材料用胶粘剂 白色或鲜艳色皮革表面因迁移产生颜.pdf
  • EN 12706-1999 en Adhesives - Test Methods for Hydraulic Setting Floor Smoothing and or Levelling Compounds - Determination of Flow Characteristics《胶粘剂 不凝地板光滑剂和 或均化剂的试验方法 流动特性的测定》.pdf EN 12706-1999 en Adhesives - Test Methods for Hydraulic Setting Floor Smoothing and or Levelling Compounds - Determination of Flow Characteristics《胶粘剂 不凝地板光滑剂和 或均化剂的试验方法 流动特性的测定》.pdf
  • EN 12707-2009 en Plastics drums - Non-removable head (tight head) drums with a nominal capacity of 210 l and 225 l《公称容量为210升和225升的非移动头式(敞口)桶》.pdf EN 12707-2009 en Plastics drums - Non-removable head (tight head) drums with a nominal capacity of 210 l and 225 l《公称容量为210升和225升的非移动头式(敞口)桶》.pdf
  • EN 12709-2000 en Plastic drums Non-removable head (tight head) circular crosssection drums with a nominal capacity of 20 l to 120 l《塑料柱桶 额定容量为20L至120L的有环形交叉的不可移动的桶盖(封闭盖)的柱桶》.pdf EN 12709-2000 en Plastic drums Non-removable head (tight head) circular crosssection drums with a nominal capacity of 20 l to 120 l《塑料柱桶 额定容量为20L至120L的有环形交叉的不可移动的桶盖(封闭盖)的柱桶》.pdf
  • EN 1271-2004 en Playing field equipment - Volleyball equipment - Functional and safety requirements test methods《运动场地器材 排球设备 功能和安全要求及试验方法》.pdf EN 1271-2004 en Playing field equipment - Volleyball equipment - Functional and safety requirements test methods《运动场地器材 排球设备 功能和安全要求及试验方法》.pdf
  • EN 12710-2006 en Fibreboard Drums - Removable Head (Open Head) Drums with Closing Rings with a Nominal Capacity of 15 l to 250 l《纤维纸板筒 标称容量15~250升带锁紧圈的活动头(开口)纸筒》.pdf EN 12710-2006 en Fibreboard Drums - Removable Head (Open Head) Drums with Closing Rings with a Nominal Capacity of 15 l to 250 l《纤维纸板筒 标称容量15~250升带锁紧圈的活动头(开口)纸筒》.pdf
  • EN 12712-2000 en Plastics Jerricans - Jerricans with a Nominal Capacity of 20 l to 60 l for Optimal Utilization of Pallet Sizes 800 mm x 1200 mm 1000 mm x 1200 mm and 1140 mm x 114.pdf EN 12712-2000 en Plastics Jerricans - Jerricans with a Nominal Capacity of 20 l to 60 l for Optimal Utilization of Pallet Sizes 800 mm x 1200 mm 1000 mm x 1200 mm and 1140 mm x 114.pdf
  • EN 12713-2000 en Screw Cap Closure Systems for Plastics Containers with a Nominal Capacity of 20 l to 60 l《标称容积20升至60升的塑料容器用螺旋帽闭合系统》.pdf EN 12713-2000 en Screw Cap Closure Systems for Plastics Containers with a Nominal Capacity of 20 l to 60 l《标称容积20升至60升的塑料容器用螺旋帽闭合系统》.pdf
  • EN 12714-2009 en Plastics drums - Removable head (open head) drums with a nominal capacity of 25 L to 60 L《塑料桶 标称容量为25升至60升的活动盖(开口)筒》.pdf EN 12714-2009 en Plastics drums - Removable head (open head) drums with a nominal capacity of 25 L to 60 L《塑料桶 标称容量为25升至60升的活动盖(开口)筒》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1