[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷13及答案与解析.doc

上传人:unhappyhay135 文档编号:838586 上传时间:2019-02-21 格式:DOC 页数:2 大小:26.50KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷13及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共2页
[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷13及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、MBA(英语)翻译练习试卷 13 及答案与解析一、Section IV TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 Cohen and his colleagues had found in a previous study that happier people seemed less susceptible to catching a

2、 cold, but some questions remained as to whether the emotional trait itself had the effect. For the new study, the researchers had 193 healthy adults complete standard measures of personality traits, self-perceived health and emotional “style.“ Those who tended to be happy, energetic and easy-going

3、were judged as having a positive emotional style, while those who were often unhappy, tense and hostile had a negative style. The researchers gave them nasal drops containing either a cold virus or a particular flu virus. Over the next six days, the volunteers reported on any aches, pains, sneezing

4、or congestion they had, while the researchers collected objective data, like daily mucus production. Cohen and his colleagues found that based on objective measures of nasal woes, happy people were less likely to develop a cold.2 In the 1990s, people are very aware of how bad things are. As a result

5、, they completely ignore information about new developments and crises to prevent themselves from going “crazy“. Todays leaders should therefore provide people with a sense that current problems are soluble (可以解决的). We need to break large-scale crises down to small manageable pieces rather than caus

6、e people to believe that the situation is even more complex and difficult that they thought. People need to believe that they can really do something within their own situation, and to do this, they must recognize that it is in their self-interest to change their behavior. MBA(英语)翻译练习试卷 13 答案与解析一、Se

7、ction IV TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 【正确答案】 科恩博士和他的同事在此前的一项研究中发现,比较快乐的人不易患感冒,但并不能完全确定这一性格本身是否具有这种“功效” 。 在这项最新研究中,研究人员邀请了 193 名身体健康的成年人参加了性格特点、健康自评和情绪特点等各项标准测试,并将容易快乐、精力充沛、性格随和的

8、人定义为“积极情绪者 ”;将经常不开心、精神紧张、不友好的人定义为“消极情绪者”。 研究人员将带有感冒病毒或某种流感病毒的滴鼻液滴进这些实验对象的鼻中。在接下来的六天里,实验对象要每天报告自己是否出现头痛、打喷嚏或鼻塞等症状,研究人员则收集实验对象的“日鼻涕量” 等观察数据。根据所收集的数据,科恩和他的同事发现,性格开朗、比较快乐的人不容易患感冒。【知识模块】 英译汉2 【正确答案】 在 20 世纪 90 年代,人们都非常清楚事情是多么糟糕。结果,他们对有关新的发展和危机的信息一概不予理睬,以免自己会“发狂” 。因此,如今的领导人应当使人们认识到当前的问题是可以解决的。我们需要把大规模的危机分解为若干个可处理的小部分,而不要使人们认为,情况比他们想象的还要复杂和困难得多。人们应当相信,在他们自己的活动范围内,他们的确是能够有所作为的;为了达到这一目的,他们必须认识到,改变他们的行为方式,也正是他们自身利益之所在。【知识模块】 英译汉

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN 16425-2014 Simple Publishing Interface《简单的发布接口》.pdf BS EN 16425-2014 Simple Publishing Interface《简单的发布接口》.pdf
  • BS EN 16430-1-2014 Fan assisted radiators convectors and trench convectors Technical specifications and requirements《风扇辅助散热器 对流散热器以及沟槽式对流散热器 技术规格和要求》.pdf BS EN 16430-1-2014 Fan assisted radiators convectors and trench convectors Technical specifications and requirements《风扇辅助散热器 对流散热器以及沟槽式对流散热器 技术规格和要求》.pdf
  • BS EN 16430-2-2014 Fan assisted radiators convectors and trench convectors Test method and rating for thermal output《风扇辅助散热器 对流散热器以及沟槽式对流散热器 热输出的试验方法和等级评定》.pdf BS EN 16430-2-2014 Fan assisted radiators convectors and trench convectors Test method and rating for thermal output《风扇辅助散热器 对流散热器以及沟槽式对流散热器 热输出的试验方法和等级评定》.pdf
  • BS EN 16430-3-2014 Fan assisted radiators convectors and trench convectors Test method and rating for cooling capacity《风扇辅助散热器 对流散热器以及沟槽式对流散热器 冷却能力的试验方法和等级评定》.pdf BS EN 16430-3-2014 Fan assisted radiators convectors and trench convectors Test method and rating for cooling capacity《风扇辅助散热器 对流散热器以及沟槽式对流散热器 冷却能力的试验方法和等级评定》.pdf
  • BS EN 16431-2014 Railway applications Track Hollow sleepers and bearers《轨道交通 轨道 空心枕木和垫块》.pdf BS EN 16431-2014 Railway applications Track Hollow sleepers and bearers《轨道交通 轨道 空心枕木和垫块》.pdf
  • BS EN 16432-1-2017 Railway applications Ballastless track systems General requirements《轨道交通 无碴轨道系统 一般要求》.pdf BS EN 16432-1-2017 Railway applications Ballastless track systems General requirements《轨道交通 无碴轨道系统 一般要求》.pdf
  • BS EN 16432-2-2017 Railway applications Ballastless track systems System design subsystems and components《轨道交通 无碴轨道系统 系统设计、子系统和组件》.pdf BS EN 16432-2-2017 Railway applications Ballastless track systems System design subsystems and components《轨道交通 无碴轨道系统 系统设计、子系统和组件》.pdf
  • BS EN 16433-2014 Internal blinds Protection from strangulation hazards Test methods《内用百页窗 避免勒颈窒息的危险 试验方法》.pdf BS EN 16433-2014 Internal blinds Protection from strangulation hazards Test methods《内用百页窗 避免勒颈窒息的危险 试验方法》.pdf
  • BS EN 16434-2014 Internal blinds Protection from strangulation hazards Requirements and test methods for safety devices《内用百页窗 避免勒颈窒息的危险 安全装置要求和试验方法》.pdf BS EN 16434-2014 Internal blinds Protection from strangulation hazards Requirements and test methods for safety devices《内用百页窗 避免勒颈窒息的危险 安全装置要求和试验方法》.pdf
  • 相关搜索
    资源标签

    当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1