2019年中考语文专题复习精炼古诗词曲鉴赏2闻王昌龄左迁龙标遥有此寄.doc

上传人:eastlab115 文档编号:919299 上传时间:2019-03-03 格式:DOC 页数:2 大小:108KB
下载 相关 举报
2019年中考语文专题复习精炼古诗词曲鉴赏2闻王昌龄左迁龙标遥有此寄.doc_第1页
第1页 / 共2页
2019年中考语文专题复习精炼古诗词曲鉴赏2闻王昌龄左迁龙标遥有此寄.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、12. 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(唐李白)版本导航:统编七上第 4 课;语第 21 课;苏教七上第五单元诵读欣赏。【主旨:通过对暮春景物的描写,以景传情,表达了诗人对被贬友人的同情和关切之情。】金题演练1. 下列对诗作赏析有误的一项是(2 分) ( )A. 题目中的“左迁”指降职,李白听说好友王昌龄被贬为龙标县尉,深表同情和关心,于是写下这首诗,遥寄给友人,以带去一点慰藉,分担他的愁苦。B. 首句写景。其中“杨花落尽”和“子规啼”不但点明时令,烘托一种凄凉悲惋的气氛,寄寓诗人叹飘零、感离恨的特定心境,还为后面的抒情做了铺垫。C. 第二句由写景转入言事。从“闻道”二字可以看出诗人得知友人遭贬时的

2、惊愕痛惜之情;“过五溪”三字看似平淡,其实写出了龙标的荒远和李白对友人的同情。D. 后两句紧扣题目中的“遥有此寄”,由写景言事转为抒情寄慨。这里诗人用夸张的修辞手法,把月亮当成友好的使者,表达了对友人的忧愁、无奈以及关切之情。手法:寓情于景,借景抒情。首句点明闻讯的时节是暮春,“杨花”给人飘忽不定之感,暗喻诗人前途命运未卜,子规常鸣“不如归去”,借此用来关怀跋山涉水、远走他乡的友人王昌龄,希望他早日归来。“闻道”,听说,可见诗人得知挚友被贬时的惊愕痛惜之情,“过五溪”表明友人的远去,为下文的“寄愁心”作衬笔,体现出龙标的偏远。杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。手法、情感:借景抒情。“愁心”传达出忧郁之情。这两句运用拟人的修辞手法,将明月人格化,表达了诗人的忧愁与无奈,抒发了对友人因被贬而远行的同情、关切之情。我寄愁心与明月,随君(风) 语、苏 直到夜郎西。22. 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄1.(2 分)D 【解析】“我寄愁心与明月”一句通过诗人的想象,将月亮人格化,运用了拟人的修辞手法。D 项中“夸张的修辞手法”赏析有误。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 777-3-2009 en Multi-Burner Gas-Fired Overhead Radiant Tube Heater Systems for Non-Domestic Use - Part 3 System F - Safety《非家用多燃烧器的燃气高架辐射管加热器系统 第3部分 系统F的安全性》.pdf EN 777-3-2009 en Multi-Burner Gas-Fired Overhead Radiant Tube Heater Systems for Non-Domestic Use - Part 3 System F - Safety《非家用多燃烧器的燃气高架辐射管加热器系统 第3部分 系统F的安全性》.pdf
  • EN 777-4-2009 en Multi-burner gas-fired overhead radiant tube heater systems for non-domestic use - Part 4 System H - Safety《非家用多燃烧器的燃气高架辐射管加热器系统 第4部分 系统H的安全性》.pdf EN 777-4-2009 en Multi-burner gas-fired overhead radiant tube heater systems for non-domestic use - Part 4 System H - Safety《非家用多燃烧器的燃气高架辐射管加热器系统 第4部分 系统H的安全性》.pdf
  • EN 778-2009 en Domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 70 kW without a fan to assist transportation of combustion air a.pdf EN 778-2009 en Domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 70 kW without a fan to assist transportation of combustion air a.pdf
  • EN 779-2012 en Particulate air filters for general ventilation - Determination of the filtration performance (Remains Current)《微粒空气过滤器一般通风-决心的过滤性能》.pdf EN 779-2012 en Particulate air filters for general ventilation - Determination of the filtration performance (Remains Current)《微粒空气过滤器一般通风-决心的过滤性能》.pdf
  • EN 786-1996 en Garden equipment - Electrically powered walk-behind and hand-held lawn trimmers and lawn edge trimmers - Mechanical safety (Incorporates Amendment A2 2009)《农业和林业机械的安.pdf EN 786-1996 en Garden equipment - Electrically powered walk-behind and hand-held lawn trimmers and lawn edge trimmers - Mechanical safety (Incorporates Amendment A2 2009)《农业和林业机械的安.pdf
  • EN 787-1994 en Sacks for the Transport of Food Aid - Sacks Made of Polyethylene Film《食品运输袋 聚乙烯薄膜提袋》.pdf EN 787-1994 en Sacks for the Transport of Food Aid - Sacks Made of Polyethylene Film《食品运输袋 聚乙烯薄膜提袋》.pdf
  • EN 788-1994 en Sacks for the Transport of Food Aid - Tubular Sacks Made of Composite Film《食品运输袋 复合薄膜制软管状提袋》.pdf EN 788-1994 en Sacks for the Transport of Food Aid - Tubular Sacks Made of Composite Film《食品运输袋 复合薄膜制软管状提袋》.pdf
  • EN 789-2004 en Timber Structures - Test Methods - Determination of Mechanical Properties of Wood-Based Panels《木结构的试验方法 木基板材机械特性的测定》.pdf EN 789-2004 en Timber Structures - Test Methods - Determination of Mechanical Properties of Wood-Based Panels《木结构的试验方法 木基板材机械特性的测定》.pdf
  • EN 790-2001 en Inland Navigation Vessels - Stairs with Inclination Angles of 45 Degree to 60 Degree - Requirements Types《内河运输船 45至60倾斜角楼梯 要求与类型》.pdf EN 790-2001 en Inland Navigation Vessels - Stairs with Inclination Angles of 45 Degree to 60 Degree - Requirements Types《内河运输船 45至60倾斜角楼梯 要求与类型》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 中学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1