ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:26 ,大小:1.11MB ,
资源ID:1029426      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1029426.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(SANS 15188-2009 Project management guidelines for terminology standardization《术语标准化项目管理指南》.pdf)为本站会员(lawfemale396)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

SANS 15188-2009 Project management guidelines for terminology standardization《术语标准化项目管理指南》.pdf

1、 Collection of SANS standards in electronic format (PDF) 1. Copyright This standard is available to staff members of companies that have subscribed to the complete collection of SANS standards in accordance with a formal copyright agreement. This document may reside on a CENTRAL FILE SERVER or INTRA

2、NET SYSTEM only. Unless specific permission has been granted, this document MAY NOT be sent or given to staff members from other companies or organizations. Doing so would constitute a VIOLATION of SABS copyright rules. 2. Indemnity The South African Bureau of Standards accepts no liability for any

3、damage whatsoever than may result from the use of this material or the information contain therein, irrespective of the cause and quantum thereof. ISBN 978-0-626-23295-5 SANS 15188:2009Edition 1ISO 15188:2001Edition 1SOUTH AFRICAN NATIONAL STANDARD Project management guidelines for terminology stand

4、ardization This national standard is the identical implementation of ISO 15188:2001 and is adopted with the permission of the International Organization for Standardization. Published by SABS Standards Division 1 Dr Lategan Road Groenkloof Private Bag X191 Pretoria 0001Tel: +27 12 428 7911 Fax: +27

5、12 344 1568 www.sabs.co.za SABS SANS 15188:2009 Edition 1 ISO 15188:2001 Edition 1 Table of changes Change No. Date Scope National foreword This South African standard was approved by National Committee SABS TC 37, Terminology and other language and content resources, in accordance with procedures o

6、f the SABS Standards Division, in compliance with annex 3 of the WTO/TBT agreement. This SANS document was published in September 2009. INTERNATIONALSTANDARDISO15188First edition2001-07-15Reference numberISO 15188:2001(E) ISO 2001Project management guidelines forterminology standardizationLignes dir

7、ectrices pour la gestion de projets de normalisationterminologiqueSANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 15188:2001(E)ii ISO 2001 All rights reservedPDF disclaimerThis PDF file may contain embedded typefaces. In ac

8、cordance with Adobes licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not beedited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,parties accept therein the responsibility of not infringing Adobes l

9、icensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameterswere optimized for printin

10、g. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely eventthat a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below. ISO 2001All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publi

11、cation may be reproduced or utilized in any form or by any means, elec-tronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs mem-ber body in the country of the requester.ISO copyright officeCase postale 56 CH-1211 Genev

12、a 20Tel. + 41 22 749 01 11Fax + 41 22 749 09 47E-mail copyrightiso.chWeb www.iso.chPrinted in SwitzerlandSANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 15188:2001(E) ISO 2001 All rights reserved iiiContents Page1 Scope . 1

13、2 Normative references . 13 Terms and definitions 24 Project management for terminology standardization 25 International terminology standardization project management . 8AnnexesA A terminology standardization project. 10B Organizational models for terminology standardization projects. 11C Criteria

14、for the acceptance of terminology projects. 13D Project management for terminology standardization. 14Bibliography. 15SANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 15188:2001(E)iv ISO 2001 All rights reservedForewordISO (

15、the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISOmember bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technicalcommittees. Each member body interested in a subject for which a technical committ

16、ee has been established hasthe right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, inliaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International ElectrotechnicalCommission (IEC) on all matters of electrotechnica

17、l standardization.International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.Publication as an International Standard requires approval by at

18、 least 75 % of the member bodies casting a vote.Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject ofpatent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.International Standard ISO 15188 was prep

19、ared by Technical Committee ISO/TC 37, Terminology (principles andcoordination), Subcommittee SC 2, Layout of vocabularies.Annexes A, B, C and D of this International Standard are for information only.SANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing

20、 clients of the SABS .ISO 15188:2001(E) ISO 2001 All rights reserved vIntroductionThe use of consistent terminology upon which users publicly agree reflects the quality of the final version of adocument in technical subjects. The objective of terminology standardization, which is the unification and

21、harmonization of concepts, concept systems, terms and definitions, is to obtain a normative vocabulary in which onlyone term corresponds to one concept and only one concept corresponds to one term (ISO 10241), thus reducingambiguity caused by polysemy, synonymy or homonymy and allowing for the creat

22、ion of new terms in accordancewith the principles and methods of terminology (ISO 704).Standardized terminology, which results from the process of terminology standardization, consists of sets of single-concept designations belonging to special languages (ISO 1087-1) used in the various subject-fiel

23、ds of humanknowledge. It improves communication and provides better access to and management of information. There areeconomic benefits to be derived when general consensus is achieved on the meaning of terms. This in turncontributes to the harmonization of concepts and terms (ISO 860), which facili

24、tates trade and improves nationalproductivity and access to international markets. Inconsistent use of terminology may lead to misunderstandings andpotential economic losses.The aim of standardization in terminology project management is to facilitate terminology standardization and toavoid the cost

25、 that would result from reworking proposed or existing standardized terminologies, and also fromproducing a terminology that lacks uniformity or fails to meet the requirements of the user. The ultimate objective isto keep the project productive and cost-efficient.SANS 15188:2009This s tandard may on

26、ly be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .SANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .INTERNATIONAL STANDARD ISO 15188:2001(E) ISO 2001 All rights reserved 1Project management guid

27、elines for terminology standardizationWARNING It is of primary importance that technical committees carrying out terminology work follow theprinciples laid down by ISO/TC 37 (see Bibliography). Other terminology standardization projects should besubject to the same principles.The ISO/TC 37 documents

28、 form the basis for terminology standardization and ensure a commonunderstanding of policies and procedures with respect to terminology work. They should be used to ensureconsistency in the standardization of terminologies.Experienced terminologists should be consulted whenever possible. For informa

29、tion and assistance interminology work, contact a national terminology organization or the ISO/TC 37 Secretariat at the followingaddress:Simmeringer Hauptstrasse 24A- 1110 Vienna, AustriaTelephone: +43 1 74040 441Fax: +43 1 74040 740E-mail: infopointinfoterm.org1 ScopeThis International Standard spe

30、cifies guidelines setting out the phases and procedures to be followed in terminologystandardization projects, as well as harmonization and uniformity projects, both inside and outside the framework ofinternational standardization. It is divided into two sections, the first one dealing with terminol

31、ogy standardization ingeneral, and the second dealing with terminology standardization within international standards bodies (ISO, forexample). It answers a need expressed by many members of national and international standards bodies andmanagers of terminology working groups for a standard on the m

32、anagement of terminology standardization projects,rather than solely on the processes of terminology work, project management or quality assurance, which arecovered in other standards.It does not stipulate the principles of terminology work, which are treated in other ISO/TC 37 standards (see ISO 70

33、4for example), nor the methodological approach to international harmonization of concepts, concept systems, termsand definitions, which are treated in ISO 860. It also does not deal with the rules for the preparation and layout ofinternational terminology standards, outlined in ISO 10241, or provide

34、 advice for creating and using terminologicaldatabases, found in ISO/TR 12618. Finally, it does not deal with the guidelines on quality in project managementfound in ISO 10006.These guidelines should be applied to all phases of terminology standardization projects, from the initial identificationof

35、needs to the final satisfaction of requirements and user expectations.2 Normative referencesThe following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions ofthis International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of

36、, any of thesepublications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged toinvestigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. Forundated references, the latest edition of the normative docume

37、nt referred to applies. Members of ISO and IECmaintain registers of currently valid International Standards.ISO 704:2000, Terminology work Principles and methodsSANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 15188:2001(E)2

38、 ISO 2001 All rights reservedISO 860:1996, Terminology work Harmonization of concepts and termsISO 1087-1, Terminology work Vocabulary Part 1: Theory and applicationISO 10006:1997, Quality management Guidelines to quality in project managementISO 10241:1992, International terminology standards Prepa

39、ration and layoutISO/TR 12618:1994, Computational aids in terminology Creation and use of terminological databases and textcorporaISO 12620, Computer applications in terminology Data categoriesISO/IEC Guide 2:1996, Standardization and related activities General vocabularyISO/IEC Guide 51:1999, Safet

40、y aspects Guidelines for their inclusion in standards3 Terms and definitionsFor the purposes of this International Standard, the terms and definitions given in the standards mentioned in thenormative references and the following apply.3.1terminology projectproject aimed at collecting, developing, an

41、alysing and recording the terminology of one or more subject fields3.2standardization projectproject aimed at establishing provisions for common and repeated use3.3verificationconfirmation by examination of evidence that specified requirements have been met3.4international standardizationstandardiza

42、tion in which involvement is open to relevant bodies from all countriesGuide 2:1996,1.6.13.5terminology standardizationestablishment of terminology standards or of terminology sections in technical standards, and their approval by anauthoritative body3.6riskcombination of the probability of occurren

43、ce of harm and the severity of that harmGuide 51:1999, 3.24 Project management for terminology standardization4.1 GeneralThe management process through which a terminology project evolves, from its beginning to its completion andparticularly when applied to standardization, unfolds through a sequenc

44、e of phases: preparation, design,SANS 15188:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 15188:2001(E) ISO 2001 All rights reserved 3implementation and review (annex A). The breakdown of the phases and responsibilities depends on t

45、he scope ofthe particular project.4.2 Preparation phase4.2.1 IntroductionThis phase includes an evaluation of the feasibility of the project, a description of its legal, financial, andorganizational framework and the preparation of specifications based on the feasibility study and framework (seeTabl

46、e 1).4.2.2 FeasibilityAn evaluation of the feasibility of a project in terminology standardization involves:a) establishing the purpose of the project (who wants to do what for whom?);b) identifying the potential user(s) and their needs. This may be done by interviewing or administering aquestionnai

47、re to the members of the group involved;c) identifying situations where significant risk could be incurred should misunderstandings arise and user groupsrequire harmonization (ISO 860).4.2.3 FrameworkThe description of the legal, financial and organizational framework of the project involves:a) defi

48、ning the legal aspects of the terminologies to be researched and standardized. Who owns the information?Who has the right to sell it, in part or in its entirety? Who is entitled to access the information and when?b) defining the financial aspects of the project. Who contributes financially to the pr

49、oject? What are the terms andconditions of this contribution? What are the amounts involved? Has a lump sum been allocated to the project ordoes budgeting depend on a detailed cost analysis which takes into account the number of terms to beresearched, scheduling and human resources?c) identifying the organizations participating in the project and the conditions of their participation;d) identifying pertinent language planning policies;e) identifying which national variants within one language will be included.Table 1 Preparation p

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1