ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:104 ,大小:4.25MB ,
资源ID:1075315      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1075315.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VDI 2083 Blatt 13 3-2010 Cleanroom technology - Quality production and distribution of ultrapure water - Pharmacy and other life-science applications.pdf)为本站会员(sofeeling205)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VDI 2083 Blatt 13 3-2010 Cleanroom technology - Quality production and distribution of ultrapure water - Pharmacy and other life-science applications.pdf

1、FrhereAusgabe: 06.09 Entwurf,deutschFormeredition:06/09 Draft,in GermanonlyVEREIN DEUTSCHERINGENIEUREReinraumtechnikQualitt, Erzeugung und Verteilung von ReinstwasserPharmazie und andere Life-Science-AnwendungenCleanroom technologyQuality, production, and distribution of ultrapure waterPharmacy and

2、other life-science applicationsVDI 2083Blatt 13.3 / Part 13.3Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch ReinraumtechnikVDI-RICHTLINIENZubeziehen durch /Available atBeuth VerlagGmbH,10772Berlin AlleRechte vorbehalten /Allrights reservedVereinDeutscherIngenieuree.V., Dsseldorf 2010Vervielf

3、ltigung auchfr innerbetriebliche Zwecke nicht gestattet/ Reproduction even for internal use not permittedDie deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich.ICS 13.040.35Oktober 2010 October 2010The German version of this guideline shall be taken as authorita-tive. No guarantee can be given with

4、respect to the English trans-lation.VDI-Gesellschaft Bauen und Gebudetechnik (GBG)Fachbereich Technische GebudeausrstungInhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 42 Begriffe

5、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Abkrzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wasserqualitten in der pharmazeutischen Industrie . . . . . . . . . . 55 Herstellung von Wasser fr die pharmazeutische Produktion . . . . . . . . . 95.1 Ziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2 Ge

6、eignete Herstellverfahren. . . . . . . . 105.3 Anlagenkonzepte . . . . . . . . . . . . . 115.4 Vorbehandlung . . . . . . . . . . . . . . 125.5 Erzeugung . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.6 Verfahrenskombinationen . . . . . . . . . 215.7 Kontrolle des mikrobiologischen Wachstums (Sanitisierung) .

7、 . . . . . . . 235.8 Anlagenverfgbarkeit . . . . . . . . . . . 245.9 Instrumentierung und Monitoring. . . . . 256 Lagerung und Verteilung. . . . . . . . . . . . 286.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.2 Kaltlagerung. . . . . . . . . . . . . . . . 296.3 UV-Bestrahlung . . . . . . . . .

8、 . . . . . 296.4 Heilagerung . . . . . . . . . . . . . . . 296.5 Verteilungskonzepte . . . . . . . . . . . . 296.6 Auslegung . . . . . . . . . . . . . . . . . 356.7 berwachung von GMP-relevanten Parametern. . . . . . . . . . . . . . . . . 406.8 Regelung von Parametern . . . . . . . . . 436.9 Anbindu

9、ng der Verbraucher (Systemtrennung) . . . . . . . . . . . . . 436.10 Manahmen zur Keimreduktion . . . . . 46Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Terms and definit

10、ions . . . . . . . . . . . . . 43 Abbreviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Water qualities for pharmaceutical use . . . . . . . . . . . . . . 55 Production of water for pharmaceutical use . . . . . . . . . . . . . . 95.1 Objective . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2 Suitable production

11、 methods . . . . . . . 105.3 System concepts . . . . . . . . . . . . . 115.4 Pretreatment. . . . . . . . . . . . . . . . 125.5 Production . . . . . . . . . . . . . . . . 165.6 Combined techniques . . . . . . . . . . . 215.7 Control of microbial growth (sanitisation) . . . . . . . . . . . . . . . 235

12、.8 System availability . . . . . . . . . . . . 245.9 Instrumentation and monitoring . . . . . 256 Storage and distribution . . . . . . . . . . . . 286.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . 286.2 Cold storage. . . . . . . . . . . . . . . . 296.3 UV exposure . . . . . . . . . . . . . . . 296.

13、4 Hot storage . . . . . . . . . . . . . . . . 296.5 Distribution concepts . . . . . . . . . . . 296.6 Dimensioning . . . . . . . . . . . . . . . 356.7 Monitoring of GMP-relevant parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . 406.8 Control of parameters. . . . . . . . . . . 436.9 Consumer connection (Sy

14、stem separation) . . . . . . . . . . . . 436.10 Measures for microbial control . . . . . . 46B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 20

15、10 2 VDI 2083 Blatt 13.3 / Part 13.3Seite7 Technische Anforderungen . . . . . . . . . 487.1 Grundlegende Anforderungen . . . . . . 517.2 Werkstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . 537.3 Materialzertifikate . . . . . . . . . . . . 587.4 Ersatzteile. . . . . . . . . . . . . . . . . 597.5 Dokumentation

16、 . . . . . . . . . . . . . . 607.6 Apparatetechnik . . . . . . . . . . . . . 607.7 Rohrleitungstechnik . . . . . . . . . . . 677.8 EMSR-Technik und Automation . . . . . 708 Projektabwicklung und Qualifizierung . . . 798.1 Vorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . 798.2 Projektabwicklung . . . . . . .

17、 . . . . . 798.3 Qualifizierung. . . . . . . . . . . . . . . 869 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949.1 Allgemeine Vorbemerkungen. . . . . . . 949.2 Anlagenberwachung. . . . . . . . . . . 959.3 Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . 969.4 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . .

18、 979.5 nderungen . . . . . . . . . . . . . . . . 1019.6 Betriebsanweisungen (SOP) . . . . . . . 1029.7 Requalifizierung . . . . . . . . . . . . . 103Schrifttum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehl

19、ungen der Richt-linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig, sind vorbehalten.Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz-be

20、dingungen (www.vdi-richtlinien.de), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt.In diesem Zusammenhang wird insbesondere auf die Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Gesell-schaft fr Reinraumtechnik

21、 (SRRT) hingewiesen.Eine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieser Richtlinienreihe ist im Internet abrufbar unter www.vdi.de/2083.Page7 Technical requirements . . . . . . . . . . . 487.1 Basic requirements . . . . . . . . . . . . 517.2 Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . 537.3 Material cer

22、tificates . . . . . . . . . . . 587.4 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . 597.5 Documentation . . . . . . . . . . . . . . 607.6 Apparatus. . . . . . . . . . . . . . . . . 607.7 Piping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677.8 E/I wird in nichtparenteralen Formulierungen und anderen Anwendun

23、gen (z. B. Reinigung) eingesetzt. Es wird definitionsgem aus Trinkwasser ber meh-rere Reinigungsschritte (nach einem geeigneten Prozess“) hergestellt. Die Grenzwerte fr Leit-fhigkeit, TOC und Anzahl koloniebildender Ein-heiten (KBE) sind den Pharmakopen zu entneh-men. Die entsprechenden Grenzwerte s

24、ind in Ta-belle 1 zusammengestellt. hochgereinigtes Wasser (Highly-Purified-Water, HPW, nur in der Europischen Pharmakope defi-niert); wird berall dort eingesetzt, wo Wasser von hoher mikrobiologischer Qualitt erforderlich ist, aber noch kein WFI eingesetzt werden muss. Es TOC total organic carbonUF

25、 ultrafiltrationURS user requirements specification USDA United States Department of AgricultureDI deionisedWCF water conversion factorWFI water for injectionBCF bead and crevice free4 Water qualities for pharmaceutical useWater is one of the major commodities used by the pharmaceutical industry. It

26、 is used as an excipient (carrier for the active ingredients of a medication), to reconstitute products, during synthesis of active in-gredients, during production of the finished product or for cleaning items of equipment.Different water qualities are required depending on the respective use. The q

27、ualities are defined in the monographs of the pharmacopoeias. The production of water for pharmaceutical use is based on the idea of ruling out any contamination of the pharmaceutical by the water. Particular consider-ation is given to applications where microbiological quality is important. The spe

28、cification of the required water quality de-pends on the risk of contamination in the manufactur-ing process in question. Furthermore, specific regula-tory requirements must be taken into account. In any case, only pharmacopoeial water qualities are al-lowed in formulations of pharmaceuticals. The p

29、rincipal water qualities defined in pharmaco-poeias are: purified water (PW); used in non-parenteral for-mulations and for other applications (such as clea-ning). By definition, it is produced from drinking water via several purification steps (using a “sui-table method”). The limits for conductivit

30、y, TOC and the number of colony-forming units (cfu) can be found in the pharmacopoeias. The pertinent li-mits are compiled in Table 1. highly purified water (HPW), defined exclusi-vely in the European pharmacopoeia) used in all applications where water of a high microbiologi-cal quality is needed, t

31、hough not yet requiring WFI. In terms of the limits defined in the pharma-B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 6 VDI 2083 Blatt

32、 13.3 / Part 13.3erfllt hinsichtlich der in der Pharmakope aufge-fhrten Grenzwerte dieselben Anforderungen wie das unten beschriebene Wasser fr Injektionsze-copoeia, HPW meets the same standards as de-scribed below for water for injection (see Table 2). The limits are achieved using special Tabelle

33、1. Grenzwerte fr gereinigtes Wasser nach amerikanischem (USP), europischem (Ph.Eur.) und japani-schem (JP) RegelwerkAnmerkung: Die Formulierung entspricht Prfverfahren“ bedeutet, dass das Analyseergebnis nicht quantitativ mit einem Wert verglichen wird, sondern mit einem Qualittsmerkmal, z. B. einer

34、 Farbe.Table 1. Limits for purified water as specified in the American (USP), European (Ph.Eur.) and Japanese (JP) regula-tionsNote: The wording “compliant with test procedure” means that rather than being compared numerically with a given value, the result of the analysis is compared to a quality c

35、haracteristic such as colour.Prfparameter USP Ph.Eur. JPAussehen klare, farblose FlssigkeitLeitfhigkeit 1,1 S/cm(20 C) oder Tabellenwert 4,3 S/cm(20 C) oder TabellenwertGesamtwert organischer Kohlenstoff (TOC) 0,50 mg/l 0,5 mg/l oderOxidierbare SubstanzenPrfung in Guidance-Dokumenten empfohlenentspr

36、icht Prfverfahren entspricht PrfverfahrenNitrat, Nitrit 0,2 ppm entspricht PrfverfahrenSchwermetall 0,1 ppm entspricht PrfverfahrenAmmonium 0,5 mg/lChlorid entspricht PrfverfahrenSauer oder alkalisch reagierende Substanzenentspricht PrfverfahrenSulfat entspricht PrfverfahrenVerdampfungsrckstand 10 p

37、pmKeimzahl 100 KBE/mlIndikatorkeime im TrinkwasserEndotoxine 0,25 IE/m bei Verwendung fr DialyseTest parameter USP Ph.Eur. JPAppearance clear, colourless liquidConductivity 1,1 S/cm(20 C) or tabulated value 4,3 S/cm(20 C) or tabulated valueTotal organic carbon (TOC) 0,50 mg/l 0,5 mg/l orOxidisable s

38、ubstancestest recommended inguidance documentscompliant with test procedure compliant with test procedureNitrate, nitrite 0,2 ppm compliant with test procedureHeavy metals 0,1 ppm compliant with test procedureAmmonium 0,5 mg/lChloride compliant with test procedureAcid or alkaline substances complian

39、t with test procedureSulphate compliant with test procedureResidue after evaporation 10 ppmGerm count 100 cfu/mlObjectionable organisms in the drinking waterEndotoxins 0,25 IU/m if used for dialysisB974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST Beuth

40、StandardsCollection - Stand 2016-11All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 2083 Blatt 13.3 / Part 13.3 7 cke (siehe Tabelle 2). Die Grenzwerte werden durch spezielle Aufbereitungsstufen, deren letzter Schritt ein Membranverfahren sein muss, erreicht. Wasser fr Injekt

41、ionszwecke (WFI, Water-for-Injection); wird grundstzlich in parenteralen For-mulierungen sowohl als Bestandteil des fertigen Arzneimittels als auch als Hilfs- und Reinigungs-mittel in den Fertigungsstufen hierfr eingesetzt. Darber hinaus wird es auch in der Wirkstoffher-stellung eingesetzt, wenn ein

42、 Kontaminationsri-siko durch Endotoxine gegeben ist. Dies kann z. B. in biotechnologischen Prozessen der Fall sein.WFI hat gegenber PW niedrigere Grenzwerte in der Leitfhigkeit und insbesondere bei der Anzahl der Keime zu erfllen, siehe Tabelle 3. Hinzu kommt ein Grenzwert fr Endotoxine. Die euro-pi

43、sche Pharmakope fordert grundstzlich die Destillation als letzten Verfahrensschritt bei der Herstellung dieser Wasserqualitt.Jede Pharmakope (Ph.Eur., USP und JP) fordert die Einhaltung der nationalen Vorschriften fr Trinkwas-ser in Bezug auf das Rohwasser zur Herstellung der oben beschriebenen Wass

44、erqualitten. Die Qualitts-anforderungen fr Trinkwasser sind in nationalen oder regionalen Verordnungen geregelt. Die Einhal-tung der Anforderungen kann entweder ber Analy-senzertifikate des Versorgers oder ber ein geeignetes eigenes Monitoring der Hersteller dokumentiert wer-treatment stages the las

45、t step of which must be a membrane technique. water for injection (WFI); used in parenteral for-mulations as a matter of principle, either as a con-stituent of the final pharmaceutical or as a me-dium and cleaning agent in the production stages. Furthermore, it is used in the production of active in

46、gredients where there is a risk of endotoxin con-tamination. This may be the case, e. g., in biotech-nological processes. The limits regarding conductivity and, in particu-lar, the number of organisms allowed in WFI are lower than those for PW, see Table 3. In addi-tion, there is an endotoxin limit.

47、 The European pharmacopoeia stipulates that the last step in the production of this water quality must always be a distillation.Every pharmacopoeia (Ph.Eur., USP and JP) stipu-lates that the raw water for the production of the above water qualities shall comply with the national regulations regardin

48、g drinking water. Quality re-quirements for drinking water are laid down in na-tional or regional ordinances. Compliance with these requirements can be demonstrated either by certifi-cates of analyses issued by the water provider or by a suitable monitoring of the pharmaceutical manufac-Tabelle 2. G

49、renzwerte fr hochgereinigtes Wasser nach europischem Regelwerk (Ph.Eur.)Table 2. Limits for highly purified water as specified in the European regulations (Ph.Eur.)Prfparameter Ph.Eur.Aussehen klare, farblose FlssigkeitLeitfhigkeit 1,1 S/cm(20 C) oder TabellenwertGesamtwert organischer Kohlenstoff (TOC) 0,5 mg/l oderOxidierbare SubstanzenNitrat, Nitrit 0,2 ppmSchwermetall 0,1 ppmAmmoniumChloridSauer oder al

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1