ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:39 ,大小:819.41KB ,
资源ID:1075373      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1075373.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VDI 2199-2012 Recommendations for structure planning in the field of operating with industrial trucks.pdf)为本站会员(unhappyhay135)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VDI 2199-2012 Recommendations for structure planning in the field of operating with industrial trucks.pdf

1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEUREEmpfehlungen fr bauliche Planungenbeim Einsatz von FlurfrderzeugenRecommendations for structure planning in the field of operating with industrial trucksVDI 2199Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Technische Logistik, Band 2: FlurfrderzeugeVDI-Handbuch Te

2、chnische Logistik, Band 7: Materialfluss I (Gestaltung)VDI-RICHTLINIENICS 53.080 Januar 2012 January 2012Inhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 32 Gebude . . . . . . . . .

3、 . . . . . . . . . . . . 32.1 Flurhhe ber Straenniveau . . . . . . . 32.2 Umschlag mit und ohne Rampe. . . . . . 32.3 Lichte Raumhhe . . . . . . . . . . . . . 42.4 Raumbreite und Raumtiefe . . . . . . . . 52.5 Wnde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.6 Decken. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4、 . 142.7 Bodenbelag . . . . . . . . . . . . . . . . 162.8 Tore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.9 Laderampen . . . . . . . . . . . . . . . . 202.10 berladebrcken (heckseitige Beladung) . 222.11 Bewegliche Auffahrrampen mit 5 t bis 10 t Tragfhigkeit . . . . . . . . . . . . . 282.12 Regelli

5、chtraum fr Normalspurgleise . . . 29 2.13 Beladung eines Waggons durch Gabelstapler . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Verkehrswege in Gebuden . . . . . . . . . . 313.1 Zu empfehlende Wegbreiten und Markierungen . . . . . . . . . . . . . . . . 313.2 Hhe der Verkehrswege nach ASR A 2.3 . 31 3.3 Bode

6、nabdeckungen . . . . . . . . . . . . . 313.4 Steigungsstrecken. . . . . . . . . . . . . . 323.5 Beleuchtung von Fahrwegen und Lagerrumen . . . . . . . . . . . . . . . . 32Vervielfltigung auchfr innerbetrieblicheZwecke nichtgestattet / Reproduction evenfor internal use not permittedZubeziehen durch /

7、Available at BeuthVerlag GmbH,10772 Berlin AlleRechtevorbehalten /All rights reserved Verein Deutscher Ingenieuree.V.,Dsseldorf 2012Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8、 . . 32 Buildings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.1 Floor height above road level . . . . . . . 32.2 Transhipment with and without ramp. . . 32.3 Clear room height. . . . . . . . . . . . . 42.4 Room width and room depth . . . . . . . 52.5 Walls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.6

9、Ceilings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.7 Floor covering. . . . . . . . . . . . . . . 162.8 Gates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.9 Loading ramps . . . . . . . . . . . . . . 202.10 Transfer bridges (rear loading) . . . . . . 222.11 Mobile access ramps with carrying capacities betw

10、een 5 t and 10 t . . . . . . 282.12 Standard clearance for standard-gauge tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292.13 Loading of a wagon by means of forklift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Traffic ways inside buildings . . . . . . . . . 313.1 Recommended widths and markings for tra

11、ffic ways . . . . . . . . . . . . . . . 313.2 Height of traffic ways in accordance with with ASR A 2.3 . . . . . . . . . . . . . . 313.3 Floor covers . . . . . . . . . . . . . . . . 313.4 Inclined traffic ways . . . . . . . . . . . . 323.5 Lighting of traffic ways and storage rooms. . . . . . . . .

12、. . . . . . . 32Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authorita-tive. No guarantee can be given with respect to the English trans-lation.VDI-Gesellschaft Produktion und Logistik (GPL)Fachbereich Technische LogistikFrhereAusgabe

13、n: 06.86; 01.04Entwurf, zurckgezogen; 10.09EntwurfFormereditions: 06/86; 01/04Draft, withdrawn; 10/09 DraftB974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V.

14、, Dsseldorf 2012 2 VDI 2199Seite4 Verkehrswege im Freien . . . . . . . . . . . . 334.1 Wegbreiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.2 Verkehrsflchen mit eingedeckten Eisenbahngleisen . . . . . . . . . . . . . . 335 Aufzge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.1 Abmessungen. . . . . . . .

15、 . . . . . . . . 365.2 Tragfhigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Konzipierung von Ladestationen fr Elektrofahrzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . 366.1 Ladestationen in Gebuden . . . . . . . . 376.2 Batterie-Einzelladepltze. . . . . . . . . . 37Schrifttum . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16、 . . . 38VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig, sind vorbehalt

17、en.Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz-bedingungen (www.vdi-richtlinien.de), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt.EinleitungFnf

18、Auflagen dieser VDI-Richtlinie beweisen das groe Interesse an diesem Thema. Hiermit wird die sechste berarbeitete Ausgabe vorgelegt.Da in gesonderter VDI-Richtlinie allgemeine Emp-fehlungen fr die materialflussgerechte Planung von Industriebauten sowie Tore in Industriebauten behan-delt wurden, konn

19、te diese VDI-Richtlinie gestrafft werden.Die hier zusammengestellten Empfehlungen beruhen auf langjhrige Erfahrungen von Flurfrderzeugbe-treibern.Angegebene Werte sind Richtwerte in der Planungs-phase. Endgltige Werte sind vom Hersteller abzufra-gen.Page4 Traffic ways outdoors . . . . . . . . . . .

20、. . 334.1 Traffic-way widths . . . . . . . . . . . . . 334.2 Traffic areas with covered railway tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Lifts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . 365.2 Carrying capacity . . . . . . . . . . . . . 366

21、Designing of battery-charging stations for electric vehicles . . . . . . . . . . . . . . 366.1 Charging stations inside buildings . . . . . 376.2 Single-battery-charging stations . . . . . . 37Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Preliminary noteThe content of this guideline has been

22、 developed in strict accordance with the requirements and recom-mendations of the guideline VDI 1000.All rights are reserved, including those of reprinting, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts.The use

23、of this guideline without infringement of copy-right is permitted subject to the licensing conditions specified in the VDI Notices (www.vdi-richtlinien.de). We wish to express our gratitude to all honorary con-tributors to this guideline.IntroductionFive editions of this VDI Guideline show the great

24、 in-terest in this topic. This is the sixth revised edition. As general recommendations for the material-flow-compliant planning of industrial buildings and gates into industrial buildings have been dealt with in a sep-arate VDI Guideline, it was possible to tighten up this guideline.The recommendat

25、ions compiled here are based on many years experience of industrial-truck operators. Any values given are reference values at the planning stage. Definite values are to be obtained from the manufacturer.B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST

26、BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2012 VDI 2199 3 1 AnwendungsbereichDie in der Richtlinie erwhnten Darstellungen und Berechnungen dienen als bauliche Planungsgrund-lage fr Arbeitsgangbreiten und Fahrwege. Betrach-tet werden die g

27、ngigsten Flurfrderzeugtypen.Diese VDI-Richtlinie ist im Zusammenhang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen zu sehen, insbesondere mit der Ar-beitsstttenverordnung (ArbStttV), der Arbeitsstt-tenrichtlinie (ASR) und der Betriebssicherheitsver-ordnung (BetrSichV).2 Gebude

28、2.1 Flurhhe ber StraenniveauFr den Fall des direkten Befahrens der Ladeflchen von Fahrzeugen sollten benachbarte Betriebsrume niveaugleich liegen, und zwar in einer Hhe ber Straenniveau, die sich nach dem meistbenutzten Verkehrsmittel richtet, das am Gebude anfhrt. Die Ladeflchenhhen der Frdermittel

29、 liegen etwa bei Bahnfahrzeugen (Normalspur) 1,20 m ber Schienenoberkante fr G- und R-Wa-gen Werden andere Wagengattungen eingesetzt, dann sind die erforderlichen Manahmen dem Heft Gterwagen, Grobehlter, Straenroller“ (je-weils der neuesten Ausgabe) zu entnehmen. Straenfahrzeugen 1,20 m als Mittelwe

30、rt fr Lastwagen Flurfrderzeugen 0,80 m fr E-Wagen oder Anhnger, die im inner-betrieblichen Verkehr von Schleppern gezogen werden. Kombinationen Diese sind in Abschnitt 2.9 nher beschrieben.Teile der Verkehrsflche knnen auch soweit ver-senkt angeordnet werden, dass die Ladeflchen der Fahrzeuge niveau

31、gleich mit dem Gebudeflur liegen.Dies ergibt ebene Fahrwege fr alle innerbetrieb-lichen Fahrzeuge und erbrigt smtliche Rampen. Nachteilig wirkt sich aus, dass bei Straen- und Schienenfahrzeugen breite und lange Einschnitte in der Verkehrsoberflche den Querverkehr hemmen.2.2 Umschlag mit und ohne Ram

32、peBei Neuplanungen von Industrie- und Umschlagsbe-trieben wird immer wieder die berlegung angestellt:Ist eine Rampe am Wareneingang bzw. beim Versand die richtige Lsung? Diese wichtige Nahtstelle im Materialfluss muss reibungslos funktionieren.1 ScopeThe information and calculations shown in this gu

33、ideline serve as structure planning criteria for aisle widths and roadways. The established models of in-dustrial trucks are considered.This VDI Guideline is applicable in conjunction with the current legal provisions and ordinances in each case, in particular the Workplace Ordinance (ArbStttV), the

34、 Workplace Directive (ASR) and the Operational Safety Ordinance (BetrSichV). 2 Buildings2.1 Floor height above road levelWhere industrial trucks are supposed to drive directly onto loading platforms, adjacent service rooms should be at the same level, i. e. at a height above road level that suits th

35、e most frequently used means of transport calling at the building. The loading-platform heights of the means of transport are, for example, for railway vehicles (standard gauge) 1,20 m above rail top edge for goods wagons and flat platform wagons Where other types of wagons are used, refer to the bo

36、oklet “Goods wagons, large containers, road dollies” (latest issue) for the necessary measures to be taken. road vehicles 1,20 m as mean value for lorries industrial trucks 0,80 m for electric trucks or for trailers towed by tractors during in-house transport. combinations These are described in gre

37、ater detail in Section 2.9.Sections of the traffic area may be recessed to such extent that the loading platforms of the vehicles are flush with the building floor.This results in level paths for all in-house vehicles, any ramps becoming unnecessary. It is a disadvan-tage, with road and railway vehi

38、cles, that wide and long recesses in the traffic area hinder cross traffic. 2.2 Transhipment with and without rampWhenever planning new industrial and transhipment facilities, the question is:Is a ramp in the receiving or shipping area the right solution? This vital interface within the materials fl

39、ow must function perfectly.B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2012 4 VDI 2199Eine Lsung ist nur zu finden, wenn Antworten auf folg

40、ende Fragen vorliegen:a) Welche Verkehrsmittel werden vorwiegend be- oder entladen?b) Lassen sich die Fahrzeuge (Waggon oder Lkw) auf der gesamten Lngsseite oder nur heckseitig be- und entladen?Eine Entscheidungserleichterung bringt die ber-sicht in Tabelle 1.2.3 Lichte RaumhheDie lichte Hhe von Rum

41、en, in denen Stapler, vgl. Bild 1, arbeiten sollen, gemessen von der Unter-kante Deckentrger bzw. Unterkante Installation bis Oberkante Flur, richtet sich nach einem Ma, das sich zusammensetzt entweder ausa) maximale Hubhhe (h3 + s) + Hhe der gehobenen Ladung H (einschlielich Unterlage) + einem Sich

42、erheitsabstand aH von 100 mm (bei Staplerhhe grer als 5500 mm ist der Sicherheitsabstand aH in der Hhe entsprechend zu vergrern) oderA solution can only be found by answering the fol-lowing questions:a) Which are the main means of transport that are loaded or unloaded?b) Is loading and unloading of

43、the vehicles (wagon or lorry) possible anywhere alongside the vehicle or at the rear end only?The compilation in Table 1 facilitates a decision. 2.3 Clear room heightThe clear height of rooms in which forklifts as shown in Figure 1 are to operate, measured from bottom edge ceiling girder or bottom e

44、dge wiring system to top edge floor, depends on a measure that is the sum of eithera) maximum lift height (h3 + s) + height of load being lifted, H, (including pad) + a safe headway, aH , of 100 mm (with forklift heights greater than 5500 mm, increase safe headway, aH, accordingly), orTabelle 1. Emp

45、fehlungen fr den Einsatz von Flurfrderzeugen auf RampenLaderampen drfen keine Einschnitte haben. Einschnitte sind gefhrliche Fubodenvertiefungen.Sinngem ist diese Aufstellung anzuwenden, wenn das Ladegut beim Versand nur bis zum Fahrzeug palettiert luft (und dann abgesta-pelt wird) und umgekehrt, we

46、nn es beim Entladen erst im Fahrzeug palettiert wird.a) wenn Stapler auf Lkw fahren kannb) in Kombination Stapler/HandhubwagenEinzusetzendesFahrzeugVerkehrsmittelWaggonLadegut RampeempfehlenswertStaplerStapler/HubwagenStaplerStaplerWaggon-Be- u. Entladung auf der ganzen Wagenlngsseite mglichBe- und

47、Entladen nur durch WaggontrWaggon-Be- und Entladung auf der ganzen Wagenlngsseite (Stapler kann in Waggon einfahren.)Be- und Entladung nur durch WaggontrpalettiertpalettiertunpalettiertunpalettiertneinjajajaVerkehrsmittelLkwHubwagen/StaplerHandhubwagen (Stapler)StaplerHubwagen/StaplerHubwagen/Staple

48、rBe- und Entladen auf ganzer Fahrzeuglngsseite mglichBe- und Entladen nur vom Heck mglich (Kofferaufbau, Container)Be- und Entladen auf ganzer Fahrzeuglngsseite mglichBe- und Entladen nur vom Heck mglichBe- und Entladen auf ganzer Fahrzeuglngsseite mglich palettiertpalettiertunpalettiertpalettiertun

49、dunpalettiertneinjaa)/nein b)neinjaneinVerkehrsmittelberseecontainer mit StirnwandtrStaplerHubwagen/Staplerauf Bahn-TragwagenDiese Beladung ber Rampe ist umstndlich; zu empfehlen ist eine transportable Auffahrrampe, ber die der Stapler vom Flur aus auffah-ren kann.auf Lkw-TrailerBefahren des Containers mit Flurfrderzeugen mglichpalettiert undunpalettiertneinja, KopframpeB974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1