ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:22 ,大小:1.01MB ,
资源ID:1075508      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1075508.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VDI 2510 Blatt 1-2009 Infrastructure and periphal installations for Automated Guides Vehicle Systems (AGVS).pdf)为本站会员(赵齐羽)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VDI 2510 Blatt 1-2009 Infrastructure and periphal installations for Automated Guides Vehicle Systems (AGVS).pdf

1、ICS 53.060 VDI-RICHTLINIEN Dezember 2009December 2009VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Infrastruktur und periphere Einrichtungen fr Fahrerlose Transportsysteme (FTS) Infrastructure and peripheral installations for Automated Guided Vehicle Systems (AGVS) VDI 2510 Blatt 1 / Part 1 Ausg. deutsch/englisch Iss

2、ue German/English Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. VDI-Gesellschaft Produktion und Logistik (GPL) Fachbereich Technische Logistik VDI-Handb

3、uch Materialfluss und Frdertechnik, Band 2: Flurfrderzeuge VDI-Handbuch Materialfluss und Frdertechnik, Band 7: Materialfluss I (Gestaltung) Vervielfltigung auch fr innerbetriebliche Zwecke nicht gestattet / Reproduction even for internal use not permittedFrhere Ausgabe: VDI 4453:2005-04Former editi

4、on: VDI 4453:2005-04 Zu beziehen durch / Available atBeuthVerlagGmbH, 10772 BerlinAlleRechtevorbehalten/ All rights reserved VereinDeutscherIngenieuree.V., Dsseldorf 2009 Inhalt Seite Contents Page Vorbemerkung . 2 Einleitung. 2 1 Anwendungsbereich. 2 2 Anforderungen an die Einsatz-umgebung des FTS.

5、 3 2.1 Umgebungsbedingungen 3 2.2 Bodenbeschaffenheit 4 2.3 Verkehrswege 10 3 Stationre Einrichtungen zur Lage-erfassung. 10 3.1 Installation von Leitlinien auf dem Boden. 11 3.2 Installation von Leitlinien und Primr- leitern im Boden 11 3.3 Installation von punktfrmigen Bodenmarkierungen. 13 3.4 In

6、stallation von Reflektoren. 14 4 Stationre Einrichtungen fr das Lasthandling 14 4.1 Lastbergabestationen 14 4.2 Sicherheitsrelevante Aspekte . 15 5 Stationre Einrichtungen zur elektrischen Energieversorgung .16 5.1 Wartung und Pflege von Batterien. 16 5.2 Stationre Energieversorgungs-einrichtungen 1

7、6 6 Stationre Sicherheitseinrichtungen 18 7 Periphere Einrichtungen, Gebudeeinrichtungen. 18 7.1 Tren und Tordurchfahrten 18 7.2 Brandtore . 19 7.3 Aufzge 19 7.4 Heber/Vertikalfrderer. 20 7.5 Krananlagen . 20 7.6 Gleiswagen/Unterflursysteme 20 Schrifttum 21 Preliminary note .2 Introduction 2 1 Scope

8、 .2 2 Requirements regarding the operational environment of the AGVS.3 2.1 Environmental conditions.3 2.2 Condition of floor.4 2.3 Traffic routes10 3 Stationary position-sensing devices .10 3.1 Installation of guide paths on the floor11 3.2 Installation of guide paths and primary conductors in the f

9、loor 11 3.3 Installation of point-shaped floor marks13 3.4 Installation of reflectors14 4 Stationary equipment for load handling.14 4.1 Load transfer stations .14 4.2 Safety-relevant aspects.15 5 Stationary equipment for electrical power supply .16 5.1 Maintenance and servicing of batteries 16 5.2 S

10、tationary power supply units 16 6 Stationary safety devices .18 7 Peripheral equipment, building elements18 7.1 Doors and gates 18 7.2 Fire gates 19 7.3 Lifts 19 7.4 Vertical conveyors20 7.5 Cranes.20 7.6 Track vehicles/underfloor systems.20 Bibliography.21 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF

11、8AD9NormCD - Stand 2012-04 2 VDI 2510 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2009 Vorbemerkung Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unterBeachtung der Vorgaben und Empfehlungen derRichtlinie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere das des Nachdrucks,

12、derFotokopie, der elektronischen Verwendung und derbersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung derLizenzbedingungen (www.vdi-richtlinien.de), diein den VDI-Merkblttern geregelt sind, m

13、glich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieserVDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. Preliminary note The content of this guideline has been developed in strict accordance with the requirements and rec-ommendations of the guideline VDI 1000. All rights are reserved, including those

14、of reprint-ing, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this guideline without infringement of copyright is permitted subject to the licensing con-ditions specified in the VDI Notices (www.vdi-

15、richtlinien.de). We wish to express our gratitude to all honorary contributors to this guideline. Einleitung Gem Richtlinie VDI 2510 bestehen FahrerloseTransportsysteme (FTS) im Wesentlichen aus fol-genden Komponenten: Fahrerlose Transportfahrzeuge (FTF) Leitsteuerung Einrichtungen zur Standortbesti

16、mmung und Lageerfassung Einrichtungen zur Datenbertragung Einrichtung der Infrastruktur und diverse peri-phere Einrichtungen Bei der Planung und Auslegung aller Komponenten sind die am geplanten Einsatzort vorhandenen Ge-gebenheiten und bauseitigen Belange zu bercksich-tigen. Zur Gewhrleistung eines

17、 vorschriftsmigen,sicheren und strungsfreien Betriebs des FTS sindinsbesondere folgende Aspekte zu beachten: Anforderungen an die Einsatzumgebung derFTF (Umgebungsbedingungen, Bodenbeschaf-fenheit, Ausfhrung der Verkehrswege) Anforderungen der Navigationselemente stationre Einrichtungen fr die Lasth

18、andhabung stationre Einrichtungen fr die Energieversor-gung der FTF stationre Sicherheitseinrichtungen periphere Einrichtungen, Gebudeeinrichtungen (Aufzge, Krananlagen) 1 Anwendungsbereich Diese Richtlinie ist eine Ergnzung zu der allge-meinen FTS-Richtlinie VDI 2510 hinsichtlichInfrastruktur und p

19、eriphere Einrichtungen. Ziel dieser Richtlinie ist es, die Anforderungen andie Einsatzumgebung von FTS aufzufhren und zuerlutern. Introduction According to the guideline VDI 2510, automated guided vehicle systems (AGVSs) essentially con-sist of the following components: automated guided vehicles (AG

20、Vs) guidance control system devices for location determination and position sensing data transmission equipment infrastructure equipment and various peripheral installations In planning and designing all components, the conditions prevailing at the intended installation site and the customers intere

21、sts must be taken into account. In particular, mind the following aspects to ensure that the AGVS operates as specified and in a reliable and fault-free manner: requirements regarding the operational environ-ment of the AGVs (environmental conditions, condition of the floor, layout of transport rout

22、es) requirements regarding the navigation devices stationary load-handling equipment stationary equipment for AGV power supply stationary safety devices peripheral installations, building services (lifts, cranes, etc.) 1 Scope This guideline supplements the generic AGVS guideline VDI 2510 with regar

23、d to infrastructure and peripheral installations. This guideline is intended to specify and explain the requirements regarding the operational envi-ronment of AGVSs. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 20

24、09 VDI 2510 Blatt 1 / Part 1 3 2 Anforderungen an die Einsatz-umgebung des FTS 2.1 Umgebungsbedingungen Ein wesentlicher Aspekt bei Planung, Realisierung und Betrieb eines FTS sind die Umgebungsbedin-gungen am Einsatzort. Sie haben einen direkten Einfluss auf die verwendbaren Komponenten fr das gesa

25、m-te FTS (z. B. Sensorik, Aktorik und Steuerungs-hardware) die mechanische und elektrische Konstruktion fr das gesamte FTS (z. B. notwendige Schutz-art nach DIN EN 60529 oder Erfllung derRichtlinie 94/9/EG (ATEX) zur Verwendung inexplosionsgefhrdeten Bereichen) den Einsatz und den Betrieb der FTF (z

26、. B. Ma-ximalgeschwindigkeiten, Bremsverzgerungen) In der Richtlinie VDI 2513, Abschnitt 8 wurdebereits auf einige wesentliche Einflussfaktorenhingewiesen. Weitere Beispiele fr solche Einflussfaktoren sind: Umgebungsbedingungen Temperaturen (Betrieb in Khlhusern, Metall-gieereien etc.) Temperatursch

27、wankungen (zeitweiliges Befah-ren von Khlrumen etc.) Luftfeuchtigkeit, Spritzwasser (Wschereien, Lebensmittelbereiche etc.) Belastung durch Zusatzstoffe in der Luft (l-nebel, Lsungsmittel, Wasserdampf, Farbparti-kel, Staub, aggressive Gase etc.) Raumhhen zulssige bzw. erforderliche Geruschpegel (z.

28、B. Krankenhaus bzw. Presswerk) Lichtverhltnisse (Dunkelkammer etc.) statische Besonderheiten des Gebudes (Trag-last der Decken/Bden, Vibrationen etc.) Sonne, Regen, Wind, Schnee und Eis Belastung, Anforderungen durch das Trans-portgut Temperatur des Transportguts, statische Aufla-dung, EMV, Produkts

29、tube, andere chemische oder physikalische Einflsse ungesichertes Transportgut (offene Gebinde,offene Flssigkeiten etc.) herabfallende Stoffe (Schmutz, l etc.) Belastung, Anforderungen durch Betriebs-/ Produktionsbedingungen 2 Requirements regarding the opera-tional environment of the AGVS 2.1 Enviro

30、nmental conditions The environmental conditions at the installation site constitute one essential aspect in planning, implementing and operating an AGVS. They have a direct impact on components to be used for the entire AGVS (such as sensors, actuators and control hard-ware) mechanical and electrica

31、l layout for the entire AGVS (such as the type of protection required according to DIN EN 60529 or compliance with the Directive 94/9/EC (ATEX) pertaining to the use in potentially explosive atmospheres) use and operation of the AGVs (such as maxi-mum speeds, braking decelerations) Some influencing

32、factors have already been pointed out in the guideline VDI 2513, Section 8.Further examples of such influencing factors in-clude: environmental conditions temperatures (operation in cold storage houses, metal foundries, etc.) temperature variations (temporary use in cold storage rooms, etc.) air hum

33、idity, splash water (laundries, food areas, etc.) airborne contaminants (oil mist, solvents, water vapour, paint particles, dust, corrosive gases, etc.) room heights noise levels permissible or required (e.g. in a hospital or press plant) lighting conditions (darkroom, etc.) structural specifics of

34、the building (load-carrying capacity of the floors/ceilings, vibra-tions, etc.) sunshine, rain, wind, snow and ice stresses, requirements due to the load to be transported temperature of the load to be transported, elec-trostatic charging, EMC, product dusts, other chemical or physical influences no

35、n-secured loads to be transported (open pack-ages, open liquids, etc.) falling materials (dirt, oil, etc.) stresses, requirements due to operating/produc-tion conditions B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04 4 VDI 2510 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten Verein De

36、utscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2009 elektrische, magnetische Felder durch Prozesse, Maschinen, Maschinenzuleitungen Pharma-, Lebensmittelbereich, explosionsge-fhrdete Bereiche Einfluss durch verwendete Produktionsmittel(aggressive Medien, Klebstoffe etc.) 2.2 Bodenbeschaffenheit Fr den sicheren

37、und strungsfreien Betrieb vonFTS ist die Einhaltung bestimmter Qualittsmerk-male des Bodens von grundlegender Bedeutung. Diese Anforderungen sind insbesondere bei derHerstellung neuer Bden einzuhalten. BestehendeBden erfllen oftmals nicht alle diese Anforde-rungen. Hier ist in der Regel eine Abstimm

38、ung mitdem FTS-Hersteller notwendig. Auf Normen und Richtlinien wird in Tabelle 1verwiesen. Tabelle 1. Normen und Richtlinien zur Boden-beschaffenheit DIN 1045 Tragwerke aus Beton, Stahlbeton und Spannbeton DIN 15185-1 Lagersysteme mit leitliniengefhr-ten Flurfrderzeugen; Anforde-rungen an den Boden

39、, Regal; sonstige Anforderungen DIN 18202 Toleranzen im Hochbau DIN 18560 Estriche im Bauwesen DIN EN 1081 elastische Bodenbelge; Be-stimmung des elektrischen Wi-derstands VDI 2199 Empfehlungen fr bauliche Pla-nungen beim Einsatz von Flurfr-derzeugen 2.2.1 Allgemeine Anforderungen 2.2.1.1 Druckfesti

40、gkeit Fahrbahnbelag Je nach Fahrzeuggre, Nutzlast, Anzahl tragender Rder und Radabmessungen liegt die statische Flchenpressung bei ca. 2 N/mm2 bis 10 N/mm2. Die Belastbarkeit des Bodens muss jedoch wesent-lich hher angesetzt werden, da im Betrieb zustz-liche Scherkrfte auftreten. Da die Fahrzeuge in

41、den meisten Fllen immer auf derselben Spur fah-ren, ist eine entsprechende Abriebfestigkeit erfor-derlich. Zur Festlegung der erforderlichen Beanspru-chungswerte (Tabelle 2) wird auf DIN 18560-7 electrical, magnetic fields generated by proc-esses, machinery, supply lines to machinery pharmaceutical,

42、 food areas, potentially explo-sive areas influence due to production facilities (corrosive media, adhesives etc.) 2.2 Condition of floor Observing certain quality characteristics of the floor is of fundamental importance for the reliable and fault-free operation of AGVSs. These requirements shall b

43、e observed particularly in the manufacture of new floors. Existing floors seldom meet the entirety of requirements. As a rule, an agreement with the AGVS manufacturer will be required in this case. Refer to Table 1 for relevant standards and guide-lines. Table 1. Standards and guidelines pertaining

44、to the condition of the floor DIN 1045 Structures made of concrete, reinforced concrete and prestressed concrete DIN 15185-1 Warehouse systems with guided industrial trucks; requirements regarding the floor, the ware-house; other requirements DIN 18202 Tolerances in building construc-tion DIN 18560

45、Floor screeds in building con-struction DIN EN 1081 Resilient floor coverings; deter-mination of the electrical resis-tance VDI 2199 Recommendations for the plan-ning of structures in the field of handling and storage application - Material handling vehicles 2.2.1 General requirements 2.2.1.1 Compre

46、ssive strength of floor cover-ing Depending on vehicle size, rated load, number of carrying wheels and wheel dimensions, the contact pressure per unit area ranges from approx. 2 N/mm2 to 10 N/mm2. The load-carrying capacity of the floor, however, must be designed to be sig-nificantly higher as addit

47、ional shearing forces will occur during operation. The resistance to abrasion must give consideration to the fact that most vehi-cles keep using the same lane. As for the determination of the required stress val-ues (Table 2), reference is made to DIN 18560-7. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB

48、7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2009 VDI 2510 Blatt 1 / Part 1 5 verwiesen. Diese Beanspruchungsgruppe gilt fr Flurfrderzeuge mit Vulkollanrdern (Polyurethan-Elastomer). Die sich daraus ergebenden Festigkeitsklassen werden von den gngigen

49、Industrie-Estrichbdenproblemlos erreicht. Hierzu zwei Beispiele ausDIN 18560-7, Tabelle 3 und Tabelle 4: Magnesit-Estrich ab Festigkeitsklasse ME 40 Zement-Estrich ab Festigkeitsklasse ZE 50 Gussasphalt-Estrichbden sind wegen ihres ther-moplastischen Verhaltens nicht zu empfehlen. Frbestimmte Einsatzflle, z. B. im Auenberei

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1