ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:55 ,大小:551.45KB ,
资源ID:1075934      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1075934.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf)为本站会员(progressking105)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf

1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEUREBetreiben und Instandhaltenvon gebudetechnischen AnlagenSanitrtechnische AnlagenOperating and commissioningof building installationsSanitary systemsVDI 3810Blatt 2 / Part 2Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Facility-ManagementVDI-Handbuch SanitrtechnikVD

2、I-RICHTLINIENICS 03.080.10, 91.140.70 Mai 2010May 2010Vervielfltigung auchfr innerbetrieblicheZwecke nichtgestattet / Reproduction evenfor internal use not permittedDie deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authorita-tive. No guara

3、ntee can be given with respect to the English trans-lation.Frhere Ausgabe: 03.09Entwurf, deutschFormer edition: 03/09Draft, in GermanyonlyZubeziehen durch /Available at BeuthVerlag GmbH,10772 Berlin AlleRechtevorbehalten /All rights reserved Verein Deutscher Ingenieuree.V.,Dsseldorf 2010VDI-Gesellsc

4、haft Bauen und Gebudetechnik (GBG)Fachbereich Facility-ManagementInhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 42 Normative Verweise. . . . . . . . . . . . . . . 53 Begriffe .

5、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Abkrzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Anforderungen an die Planung . . . . . . . . 125.1 Sanitrtechnische Anlagen . . . . . . . . . 125.2 Brandschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pflichten der ausfhrenden Betriebe undBetreiber . . . .

6、. . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1 Pflichten der ausfhrenden Betriebe . . . . 146.2 Pflichten der Betreiber. . . . . . . . . . . . 147 Betreiben und Instandhalten. . . . . . . . . . 147.1 Betreiben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.2 Instandhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Pfl

7、ichten des Auftraggebers derInstandhaltungsmanahmen. . . . . . . . . . 398.1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398.2 Anforderungen an die Sicherheit . . . . . . 39Anhang A Checkliste Instandhaltung und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . 41Anhang B Nutzerseitige Manahmen unmittelbar

8、vor und nach Zeiten lngererAbwesenheit/Stillstandszeiten . . . . . 45Anhang C Hygieneplan . . . . . . . . . . . . . . 46Schrifttum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9、. 21 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Normative references . . . . . . . . . . . . . 53 Terms and definitions . . . . . . . . . . . . . 64 Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Requirements to be met by planning . . . . . 125.1 Sanitary systems . . . . . . . . . .

10、 . . . . . 125.2 Fire protection . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Contractors and operators legal duties . . . 146.1 Contractors legal duties . . . . . . . . . . . 146.2 Operators legal duties . . . . . . . . . . . . 147 Operating and maintenanace . . . . . . . . . . 147.1 Operating . . . . . . .

11、 . . . . . . . . . . . . 147.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Obligations of the orderer of maintenance measures . . . . . . . . . . . . . 398.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398.2 Safety requirements. . . . . . . . . . . . . . 39Annex A Maintenance checklist . .

12、 . . . . . . . . 47Annex B Actions to be taken by the userimmediately before and after extendedabsence or times of disuse . . . . . . . . 51Annex C Hygiene plan . . . . . . . . . . . . . . . 52Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368

13、C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 2 VDI 3810 Blatt 2 / Part 2VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-

14、linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, derFotokopie, der elektronischen Verwendung und derbersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig,sind vorbehalten.Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrungdes Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz-bedingungen (www.vdi-r

15、ichtlinien.de), die in denVDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieserVDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt.EinleitungDie Richtlinienreihe VDI 3810 ist ein technischesRegelwerk zum Betreiben und Instandhalten von ge-budetechnischen Anlagen. In dieser

16、 Reihe sind fol-gende Bltter vorgesehen:Blatt 1 GrundlagenBlatt 2 Sanitrtechnische AnlagenBlatt 3 Wrme- und KlteversorgungsanlagenBlatt 4 Raumlufttechnische AnlagenBlatt 5 Elektrotechnische AnlagenBlatt 6 AufzugsanlagenEine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieserRichtlinienreihe ist im Internet a

17、brufbar unterwww.vdi.de/3810.Diese VDI-Richtlinie richtet sich an ausfhrende Be-triebe (Anlagenerrichter), Eigentmer und Betreibervon Trinkwasser-Installationen und Betriebswasser-anlagen, Anlagen zur Niederschlagswassernutzungsowie Entwsserungsanlagen, Feuerlschanlagen. Betreiber knnen sein: Eigent

18、mer Unternehmen des Facility-Managements (FM) und Gebude-Managements (GM)Zum Betreiben soll das Fachpersonal ber entspre-chende technische Kenntnisse verfgen. Die entspre-chenden Anerkannten Regeln der Technik sind zu be-achten.Es empfiehlt sich, die Qualifikation des beauftragtenPersonals durch Sch

19、ulungen und Prfungen z.B.nach VDI 6023 Blatt 1 nachweisen zu lassen.Sanitrtechnische Anlagen sind fr die Menschenvon groer Bedeutung, weil davon das gesundheitli-che Wohlbefinden abhngt. Es ist daher dringend er-forderlich, dass diese Anlagen von den hierfr Ver-Preliminary noteThe content of this gu

20、ideline has been developed instrict accordance with the requirements and recom-mendations of the guideline VDI 1000.All rights are reserved, including those of reprinting,reproduction (photocopying, micro copying), storagein data processing systems and translation, either ofthe full text or of extra

21、cts.The use of this guideline without infringement of copy-right is permitted subject to the licensing conditionsspecified in the VDI notices (www.vdi-richtlinien.de).We wish to express our gratitude to all honorary con-tributors to this guidelineIntroductionThe series of guidelines under the generi

22、c numberVDI 3810 is a set of rules regarding the operation andmaintenance of building services. The followingguidelines are planned: Part 1 FundamentalsPart 2 Sanitary systemsPart 3 Heating and refrigeration systemsPart 4 Air-handling systemsPart 5 Electrotechnical systems Part 6 Lift systemsA list

23、of the currently available parts of this guidelinecan be found on the internet at www.vdi.de/3810.This guideline is aimed at contractors (system install-ers), owners and operators of drinking-water supplysystems, service-water systems, stormwater harvest-ing systems, drainage systems and fire-fighti

24、ng in-stallations. Operators may be: owners facility-management (FM) and building-manage-ment (BM) enterprisesTechnical personnel operating a building must haveappropriate technical knowledge. The relevant ac-knowledged rules of technology must be respected. It is recommended that the qualification

25、of the per-sonnel in charge be ensured by means of trainings andexaminations as specified in, e.g., VDI 6023 Part 1. Sanitary systems are highly important as humanhealth and comfort depend on them. It is, therefore,imperative that the persons in charge keep these sys-tems in a technically and hygien

26、ically perfect condi-B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 3810 Blatt 2 / Part 2 3 tion. Building owners, system owners and oper

27、atorsare obliged to ensure specified normal operation of sanitarysystems in accordance with the acknowledgedrules of technology (such as the Drinking WaterOrdinance) and the state of the art (such as the oc-cupational health and safety act), and to retain these systems in a proper, safe conditionby

28、means of competent inspection, preventive maintenance, repair, and improvement.This guideline describes the prerequisites to exercising the operators duties, the safe and reliable operation of sanitary systems, the legal security of owners and operators, and economic efficiency. Furthermore, the gui

29、deline contains additional rec-ommendations regarding the operation of sanitarysystems. Operators legal obligations (GUV 50.8.02)“Responsibility is the obligation to answer for, andbear the consequences of, ones actions and omis-sions. The scope of responsibility depends on the taskin hand.”Organisa

30、tional arrangements unambiguous organisational assignment of the op-erators responsibility: identification of the owner/operator as corporate body or natural person opting for either self-managed or service-basedoperation decision on the delegation of dutiesStandstill times/interruptions of useWhere

31、 the specified normal use of sanitary systems issuspended for a definite period, maintaining them intechnically and hygienically perfect condition willrequire preventive as well as remedial actions. Theseactions are described in Annex B.antwortlichen in technisch und hygienisch einwand-freiem Zustan

32、d erhalten werden. Die Eigentmer,Anlagenbesitzer und Betreiber sind verpflichtet, diesanitrtechnischen Anlagen nach den Anerkannten Regeln der Technik (z.B.Trinkwasserverordnung) bzw. nach dem Stand derTechnik (z.B. Arbeitsschutzgesetz) bestimmungs-gem zu betreiben und in ordnungsgemem, sicheren Zus

33、tand zu erhal-ten durch fachkundige Inspektion, Wartung, Instandsetzung und Verbesserung.Die Richtlinie beschreibt die notwendigen Vorausset-zungen zur: Wahrnehmung der Betreiberpflichten Betriebssicherheit der sanitrtechnischen Anlagen Rechtssicherheit der Eigentmer und Betreiber Wirtschaftlichkeit

34、Darber hinaus enthlt sie weitere Empfehlungen frdas Betreiben von sanitrtechnischen Anlagen.Gesetzliche Betreiberpflichten (GUV 50.8.02)Verantwortung ist die Pflicht, fr Handlungen seies in der Form des Tuns oder des Unterlassens ein-zustehen und die Folgen zu tragen. Der Inhalt derVerantwortung hng

35、t von der Aufgabe ab, die zu er-fllen ist.“Organisatorische Regelungen klare organisatorische Zuordnung der Betreiber-verantwortung: Identifikation des Eigentmers/Betreibers als juristische oder natrliche Person Entscheidung ber Eigen- oder Fremdbetreiben Entscheidung ber PflichtenbertragungenStills

36、tandszeiten/Nichtnutzung Werden sanitrtechnische Anlagen fr eine be-stimmte Zeit nicht bestimmungsgem genutzt, sindfr den technisch und hygienisch einwandfreien Zu-stand vorbeugende und nachsorgende Manahmenerforderlich. Diese werden in Anhang B beschrieben.B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0

37、D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 4 VDI 3810 Blatt 2 / Part 21 Anwendungsbereich Diese Richtlinie gilt fr das Betreiben von sanitr-technischen Anlagen. Sie betrifft i

38、nsbesondere: Entwsserungsanlagen ohne Drainage(Grauwasseranlagen) Trinkwasser-Installationen einschlielich Wand-hydrantenanlagen Feuerlschanlagen Nichttrinkwasseranlagen Betriebswasseranlagen Grauwassernutzungsanlagen NiederschlagswassernutzungsanlagenBadetechnische Anlagen sind nicht Bestandteil di

39、e-ser Richtlinie, sie werden z.B. in VDI 2089 behan-delt.Gastechnische Anlagen sind nicht Bestandteil dieserRichtlinie, sie werden ausfhrlich z.B. in folgendenRegelwerken behandelt: DVGW G 600 (DVGW-TRGI) fr leitungsge-bundene Gase der ffentlichen Gasversorgung TRF Band 1 und Band 2 fr Flssiggase in

40、 gas-frmiger Verwendungsform aus Flaschen oder ausauerhalb der Gebude aufgestellten Speicherbe-hltern BGR-Unfallverhtungsvorschriften AMEV Gasanlagen Prfung GasanlagenAnlagen zur Erzeugung von Reinstwasser und dasBetreiben dieser Anlagen werden in VDI 2083Blatt 13 beschrieben.Zweck dieser Richtlinie

41、 ist es, den bestimmungsge-men Betrieb von sanitrtechnischen Anlagen imVerbund mit anderen gebudetechnischen Anlagenbei Gewhrleistung der Gesundheit fr den Men-schen und dem Schutz fr die Umwelt zu beschrei-ben.Sie gibt Anlagenbesitzern und AnlagenbetreibernEmpfehlungen fr das sichere, bestimmungsge

42、me, bedarfsgerechte und wirtschaftlicheBetreiben von sanitrtechnischen Anlagen.Es werden bercksichtigt: gesetzliche und normative Forderungen Hygiene1 Scope This guideline applies to the operation of sanitarysystems. In particular, it refers to drainage systems excluding systems relying onnatural dr

43、ainage (infiltration) or on subterraneancollection in perforated drain pipes (greywatersystems) drinking-water supply systems including wall hy-drants fire-fighting installations non-drinking-water systems service-water systems greywater recycling systems stormwater harvesting systemsBuilding servic

44、es in swimming baths are not withinthe scope of this guideline; they are governed by, e.g.,VDI 2089.Gas installations are not part of this guideline; theyare dealt with in detail in the following documents(list not exhaustive): DVGW G 600 (DVGW-TRGI) for pipeline-bound gases in the public gas mains

45、TRF Vol. 1 and Vol. 2 for liquefied petroleumgases in gaseous state, obtained from gas cylin-ders or from reservoirs installed outside buildings BGR Accident Prevention Regulations AMEV gas installations testing of gas installa-tionsInstallations for the production of ultrapure water andthe operatio

46、n of such installations are described inVDI 2083 Part 13. This guideline is intended to describe the specifiednormal operation of sanitary systems interconnectedwith other building services, while ensuring humanhealth and protecting the environment. It provides recommendations for system owners ands

47、ystem operators regarding the safe, specified normal, demand-based, and economicoperation of sanitary systems.It takes into account: legal and normative stipulations hygieneB974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Sta

48、nd 2016-11All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 3810 Blatt 2 / Part 2 5 Arbeitsschutz Sicherheit Umweltschutz Verkehrssicherungspflicht allgemeine LeistungsanforderungenDiese Richtlinie legt Grundlagen der Instandhaltungfest. Sie beschreibt die Instandhaltung und d

49、efiniertBegriffe, die zusammen mit Begriffen nachEN 13306 zum Verstndnis der Zusammenhngenotwendig sind.Die Instandhaltung wird in die GrundmanahmenWartung, Inspektion, Instandsetzung und Verbesse-rung unterteilt. Zu bercksichtigen sind: inner- und auerbetrieblicher Forderungen Abstimmung der Instandhaltungsziele mit denUnternehmenszielen entsprech

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1