VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf

上传人:progressking105 文档编号:1075934 上传时间:2019-04-06 格式:PDF 页数:55 大小:551.45KB
下载 相关 举报
VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf_第1页
第1页 / 共55页
VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf_第2页
第2页 / 共55页
VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf_第3页
第3页 / 共55页
VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf_第4页
第4页 / 共55页
VDI 3810 Blatt 2-2010 Operation and maintenance of building installations - Sanitary systems.pdf_第5页
第5页 / 共55页
点击查看更多>>
资源描述

1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEUREBetreiben und Instandhaltenvon gebudetechnischen AnlagenSanitrtechnische AnlagenOperating and commissioningof building installationsSanitary systemsVDI 3810Blatt 2 / Part 2Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Facility-ManagementVDI-Handbuch SanitrtechnikVD

2、I-RICHTLINIENICS 03.080.10, 91.140.70 Mai 2010May 2010Vervielfltigung auchfr innerbetrieblicheZwecke nichtgestattet / Reproduction evenfor internal use not permittedDie deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authorita-tive. No guara

3、ntee can be given with respect to the English trans-lation.Frhere Ausgabe: 03.09Entwurf, deutschFormer edition: 03/09Draft, in GermanyonlyZubeziehen durch /Available at BeuthVerlag GmbH,10772 Berlin AlleRechtevorbehalten /All rights reserved Verein Deutscher Ingenieuree.V.,Dsseldorf 2010VDI-Gesellsc

4、haft Bauen und Gebudetechnik (GBG)Fachbereich Facility-ManagementInhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 42 Normative Verweise. . . . . . . . . . . . . . . 53 Begriffe .

5、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Abkrzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Anforderungen an die Planung . . . . . . . . 125.1 Sanitrtechnische Anlagen . . . . . . . . . 125.2 Brandschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pflichten der ausfhrenden Betriebe undBetreiber . . . .

6、. . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1 Pflichten der ausfhrenden Betriebe . . . . 146.2 Pflichten der Betreiber. . . . . . . . . . . . 147 Betreiben und Instandhalten. . . . . . . . . . 147.1 Betreiben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.2 Instandhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Pfl

7、ichten des Auftraggebers derInstandhaltungsmanahmen. . . . . . . . . . 398.1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398.2 Anforderungen an die Sicherheit . . . . . . 39Anhang A Checkliste Instandhaltung und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . 41Anhang B Nutzerseitige Manahmen unmittelbar

8、vor und nach Zeiten lngererAbwesenheit/Stillstandszeiten . . . . . 45Anhang C Hygieneplan . . . . . . . . . . . . . . 46Schrifttum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9、. 21 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Normative references . . . . . . . . . . . . . 53 Terms and definitions . . . . . . . . . . . . . 64 Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Requirements to be met by planning . . . . . 125.1 Sanitary systems . . . . . . . . . .

10、 . . . . . 125.2 Fire protection . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Contractors and operators legal duties . . . 146.1 Contractors legal duties . . . . . . . . . . . 146.2 Operators legal duties . . . . . . . . . . . . 147 Operating and maintenanace . . . . . . . . . . 147.1 Operating . . . . . . .

11、 . . . . . . . . . . . . 147.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Obligations of the orderer of maintenance measures . . . . . . . . . . . . . 398.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398.2 Safety requirements. . . . . . . . . . . . . . 39Annex A Maintenance checklist . .

12、 . . . . . . . . 47Annex B Actions to be taken by the userimmediately before and after extendedabsence or times of disuse . . . . . . . . 51Annex C Hygiene plan . . . . . . . . . . . . . . . 52Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368

13、C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 2 VDI 3810 Blatt 2 / Part 2VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-

14、linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, derFotokopie, der elektronischen Verwendung und derbersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig,sind vorbehalten.Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrungdes Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz-bedingungen (www.vdi-r

15、ichtlinien.de), die in denVDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieserVDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt.EinleitungDie Richtlinienreihe VDI 3810 ist ein technischesRegelwerk zum Betreiben und Instandhalten von ge-budetechnischen Anlagen. In dieser

16、 Reihe sind fol-gende Bltter vorgesehen:Blatt 1 GrundlagenBlatt 2 Sanitrtechnische AnlagenBlatt 3 Wrme- und KlteversorgungsanlagenBlatt 4 Raumlufttechnische AnlagenBlatt 5 Elektrotechnische AnlagenBlatt 6 AufzugsanlagenEine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieserRichtlinienreihe ist im Internet a

17、brufbar unterwww.vdi.de/3810.Diese VDI-Richtlinie richtet sich an ausfhrende Be-triebe (Anlagenerrichter), Eigentmer und Betreibervon Trinkwasser-Installationen und Betriebswasser-anlagen, Anlagen zur Niederschlagswassernutzungsowie Entwsserungsanlagen, Feuerlschanlagen. Betreiber knnen sein: Eigent

18、mer Unternehmen des Facility-Managements (FM) und Gebude-Managements (GM)Zum Betreiben soll das Fachpersonal ber entspre-chende technische Kenntnisse verfgen. Die entspre-chenden Anerkannten Regeln der Technik sind zu be-achten.Es empfiehlt sich, die Qualifikation des beauftragtenPersonals durch Sch

19、ulungen und Prfungen z.B.nach VDI 6023 Blatt 1 nachweisen zu lassen.Sanitrtechnische Anlagen sind fr die Menschenvon groer Bedeutung, weil davon das gesundheitli-che Wohlbefinden abhngt. Es ist daher dringend er-forderlich, dass diese Anlagen von den hierfr Ver-Preliminary noteThe content of this gu

20、ideline has been developed instrict accordance with the requirements and recom-mendations of the guideline VDI 1000.All rights are reserved, including those of reprinting,reproduction (photocopying, micro copying), storagein data processing systems and translation, either ofthe full text or of extra

21、cts.The use of this guideline without infringement of copy-right is permitted subject to the licensing conditionsspecified in the VDI notices (www.vdi-richtlinien.de).We wish to express our gratitude to all honorary con-tributors to this guidelineIntroductionThe series of guidelines under the generi

22、c numberVDI 3810 is a set of rules regarding the operation andmaintenance of building services. The followingguidelines are planned: Part 1 FundamentalsPart 2 Sanitary systemsPart 3 Heating and refrigeration systemsPart 4 Air-handling systemsPart 5 Electrotechnical systems Part 6 Lift systemsA list

23、of the currently available parts of this guidelinecan be found on the internet at www.vdi.de/3810.This guideline is aimed at contractors (system install-ers), owners and operators of drinking-water supplysystems, service-water systems, stormwater harvest-ing systems, drainage systems and fire-fighti

24、ng in-stallations. Operators may be: owners facility-management (FM) and building-manage-ment (BM) enterprisesTechnical personnel operating a building must haveappropriate technical knowledge. The relevant ac-knowledged rules of technology must be respected. It is recommended that the qualification

25、of the per-sonnel in charge be ensured by means of trainings andexaminations as specified in, e.g., VDI 6023 Part 1. Sanitary systems are highly important as humanhealth and comfort depend on them. It is, therefore,imperative that the persons in charge keep these sys-tems in a technically and hygien

26、ically perfect condi-B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 3810 Blatt 2 / Part 2 3 tion. Building owners, system owners and oper

27、atorsare obliged to ensure specified normal operation of sanitarysystems in accordance with the acknowledgedrules of technology (such as the Drinking WaterOrdinance) and the state of the art (such as the oc-cupational health and safety act), and to retain these systems in a proper, safe conditionby

28、means of competent inspection, preventive maintenance, repair, and improvement.This guideline describes the prerequisites to exercising the operators duties, the safe and reliable operation of sanitary systems, the legal security of owners and operators, and economic efficiency. Furthermore, the gui

29、deline contains additional rec-ommendations regarding the operation of sanitarysystems. Operators legal obligations (GUV 50.8.02)“Responsibility is the obligation to answer for, andbear the consequences of, ones actions and omis-sions. The scope of responsibility depends on the taskin hand.”Organisa

30、tional arrangements unambiguous organisational assignment of the op-erators responsibility: identification of the owner/operator as corporate body or natural person opting for either self-managed or service-basedoperation decision on the delegation of dutiesStandstill times/interruptions of useWhere

31、 the specified normal use of sanitary systems issuspended for a definite period, maintaining them intechnically and hygienically perfect condition willrequire preventive as well as remedial actions. Theseactions are described in Annex B.antwortlichen in technisch und hygienisch einwand-freiem Zustan

32、d erhalten werden. Die Eigentmer,Anlagenbesitzer und Betreiber sind verpflichtet, diesanitrtechnischen Anlagen nach den Anerkannten Regeln der Technik (z.B.Trinkwasserverordnung) bzw. nach dem Stand derTechnik (z.B. Arbeitsschutzgesetz) bestimmungs-gem zu betreiben und in ordnungsgemem, sicheren Zus

33、tand zu erhal-ten durch fachkundige Inspektion, Wartung, Instandsetzung und Verbesserung.Die Richtlinie beschreibt die notwendigen Vorausset-zungen zur: Wahrnehmung der Betreiberpflichten Betriebssicherheit der sanitrtechnischen Anlagen Rechtssicherheit der Eigentmer und Betreiber Wirtschaftlichkeit

34、Darber hinaus enthlt sie weitere Empfehlungen frdas Betreiben von sanitrtechnischen Anlagen.Gesetzliche Betreiberpflichten (GUV 50.8.02)Verantwortung ist die Pflicht, fr Handlungen seies in der Form des Tuns oder des Unterlassens ein-zustehen und die Folgen zu tragen. Der Inhalt derVerantwortung hng

35、t von der Aufgabe ab, die zu er-fllen ist.“Organisatorische Regelungen klare organisatorische Zuordnung der Betreiber-verantwortung: Identifikation des Eigentmers/Betreibers als juristische oder natrliche Person Entscheidung ber Eigen- oder Fremdbetreiben Entscheidung ber PflichtenbertragungenStills

36、tandszeiten/Nichtnutzung Werden sanitrtechnische Anlagen fr eine be-stimmte Zeit nicht bestimmungsgem genutzt, sindfr den technisch und hygienisch einwandfreien Zu-stand vorbeugende und nachsorgende Manahmenerforderlich. Diese werden in Anhang B beschrieben.B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0

37、D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-11Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 4 VDI 3810 Blatt 2 / Part 21 Anwendungsbereich Diese Richtlinie gilt fr das Betreiben von sanitr-technischen Anlagen. Sie betrifft i

38、nsbesondere: Entwsserungsanlagen ohne Drainage(Grauwasseranlagen) Trinkwasser-Installationen einschlielich Wand-hydrantenanlagen Feuerlschanlagen Nichttrinkwasseranlagen Betriebswasseranlagen Grauwassernutzungsanlagen NiederschlagswassernutzungsanlagenBadetechnische Anlagen sind nicht Bestandteil di

39、e-ser Richtlinie, sie werden z.B. in VDI 2089 behan-delt.Gastechnische Anlagen sind nicht Bestandteil dieserRichtlinie, sie werden ausfhrlich z.B. in folgendenRegelwerken behandelt: DVGW G 600 (DVGW-TRGI) fr leitungsge-bundene Gase der ffentlichen Gasversorgung TRF Band 1 und Band 2 fr Flssiggase in

40、 gas-frmiger Verwendungsform aus Flaschen oder ausauerhalb der Gebude aufgestellten Speicherbe-hltern BGR-Unfallverhtungsvorschriften AMEV Gasanlagen Prfung GasanlagenAnlagen zur Erzeugung von Reinstwasser und dasBetreiben dieser Anlagen werden in VDI 2083Blatt 13 beschrieben.Zweck dieser Richtlinie

41、 ist es, den bestimmungsge-men Betrieb von sanitrtechnischen Anlagen imVerbund mit anderen gebudetechnischen Anlagenbei Gewhrleistung der Gesundheit fr den Men-schen und dem Schutz fr die Umwelt zu beschrei-ben.Sie gibt Anlagenbesitzern und AnlagenbetreibernEmpfehlungen fr das sichere, bestimmungsge

42、me, bedarfsgerechte und wirtschaftlicheBetreiben von sanitrtechnischen Anlagen.Es werden bercksichtigt: gesetzliche und normative Forderungen Hygiene1 Scope This guideline applies to the operation of sanitarysystems. In particular, it refers to drainage systems excluding systems relying onnatural dr

43、ainage (infiltration) or on subterraneancollection in perforated drain pipes (greywatersystems) drinking-water supply systems including wall hy-drants fire-fighting installations non-drinking-water systems service-water systems greywater recycling systems stormwater harvesting systemsBuilding servic

44、es in swimming baths are not withinthe scope of this guideline; they are governed by, e.g.,VDI 2089.Gas installations are not part of this guideline; theyare dealt with in detail in the following documents(list not exhaustive): DVGW G 600 (DVGW-TRGI) for pipeline-bound gases in the public gas mains

45、TRF Vol. 1 and Vol. 2 for liquefied petroleumgases in gaseous state, obtained from gas cylin-ders or from reservoirs installed outside buildings BGR Accident Prevention Regulations AMEV gas installations testing of gas installa-tionsInstallations for the production of ultrapure water andthe operatio

46、n of such installations are described inVDI 2083 Part 13. This guideline is intended to describe the specifiednormal operation of sanitary systems interconnectedwith other building services, while ensuring humanhealth and protecting the environment. It provides recommendations for system owners ands

47、ystem operators regarding the safe, specified normal, demand-based, and economicoperation of sanitary systems.It takes into account: legal and normative stipulations hygieneB974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEF1929BEST BeuthStandardsCollection - Sta

48、nd 2016-11All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 3810 Blatt 2 / Part 2 5 Arbeitsschutz Sicherheit Umweltschutz Verkehrssicherungspflicht allgemeine LeistungsanforderungenDiese Richtlinie legt Grundlagen der Instandhaltungfest. Sie beschreibt die Instandhaltung und d

49、efiniertBegriffe, die zusammen mit Begriffen nachEN 13306 zum Verstndnis der Zusammenhngenotwendig sind.Die Instandhaltung wird in die GrundmanahmenWartung, Inspektion, Instandsetzung und Verbesse-rung unterteilt. Zu bercksichtigen sind: inner- und auerbetrieblicher Forderungen Abstimmung der Instandhaltungsziele mit denUnternehmenszielen entsprech

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1