ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:58 ,大小:3.99MB ,
资源ID:1233664      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1233664.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(IEC 60050-602-1983 International Electrotechnical Vocabulary Chapter 602 Generation transmission and distribution of electricity - Generation《国际电工词汇 第602章 发电、输电和配电 发电》.pdf)为本站会员(hopesteam270)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

IEC 60050-602-1983 International Electrotechnical Vocabulary Chapter 602 Generation transmission and distribution of electricity - Generation《国际电工词汇 第602章 发电、输电和配电 发电》.pdf

1、Publication 50(602) COM MISS I ON L ECT R OT E c H NI Q U E INTER NATI O NAL E INTERN AT1 O WAL ELECTRO T EC H N I CAL COMMISSION MEMAYHAPOAHAR 3JiEKTPOTEXHHiEGKAfi KOMHGGHB Publication 50(602) - Ky6narilm 50(602) 1983 Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 602: Production, transport et

2、 distribution de lnergie lectrique - Production International Electrotechnical Vocabulary Chapter 602: Generation, transmission and distribution of electricity - Generation MeXayHapOJfHbIk 3JIeKTpOTeXHeCKMfi CJIOBapb nasa 602 : IOIISBOACTBO, nepenasa II pacnpegeneaae epseccoii 3epr1i11 - IOIIBOACTBO

3、 necpasecoM 3epra11 CE1 1983 Droits de reproduction reserves - Copyright - all rights reserved - npaao 3naki51 oxpame-rcR KOHOM Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale Genve, Suisse 3, rue de Varernb COMMISSION LECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE INTERN AT10 NAL EL ECTROT ECH NICA

4、L COMMISSION MElKYHAPOHAfl 3flEKTPOTEXHHYECKAFI KOMHCCHFI Publication 50(602) - IIy6nkiarikici 50(602) 1983 Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 602: Production, transport et distribution de lnergie lectrique - Production International Electrotechnical Vocabulary Chapter 602: Generati

5、on, transmission and distribution of electricity - Generation CE1 1983 Droits de reproduction rservs - Copyright - all rights reserved - npaBo kl3naki oxpameTczl KOHOI Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque No pari of this publication may be reproduced or u

6、tilized in any form or by forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la any means, electronic or mechanical. including photocopying and microfilm. photocopie et les microfilms. sans laccord crit de iditeur. without permission in writing from the publisher. 3anpeuaecn 6e

7、3 nMcbieHHoro pa3peuien mae+in BOCOWBXHI M;Ibi KonMposaHMe TOM nycibiKauiiii iinbi ee yacm B nio6oR OpLie M-1M aio6bniil CpeZCTBalM - 3,leKTPOHHbIXlW H,IM leXaHMYeCKMIM, BK-llOaR OTOKOIIMlO II lIiKpO$Il.lbl Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale Genve, Suisse 3, rue de Varem

8、b CODE PRIX PRICE CODE s Pour prix. voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue - II - 50(602) O CE1 1983 SOMMAIRE Pages PRAMBULE V PRFACE V Sections 602-0 1 Centrales lectriques 1 602-02 Installations et matriels de production 8 602-03 Exploitation des centrales . 20 Index . 27 50(60

9、2) O IEC 1983 - III - CONTENTS Page FOREWORD . VI PREFACE VI Section 602-01 Power stations 1 602-02 Installation and generation equipment . 8 602-03 Operation of power stations 20 Index . 27 . IV . 50(602) O CE1 1983 CO,D,EPXAHkfE CTP . IIpenHcnosEIe . vi1 BBeAeHHe . vi1 Pamen 602-01 JIKTPHCKH CTaHU

10、EIH 1 602-03 KCIIJIYTKH XIIKTOCTHIJEI 20 602-02 COOpyXeHwI EI 060pyflOBaHHe AnSr IIpOH3BOflcTBa 3JIeKTpHYeCKOfi 3HepHH 8 haBEITHbIfi yKa3TeJIb . 27 50(602) O IEC 1983 -v- COMMISSION LECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE VOCABULAIRE LECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL CHAPITRE 602: PRODUCTION, TRANSPORT ET DISTRI

11、BUTION DE LNERGIE LECTRIQUE - PRODUCTION PRAMBULE i) Les dcisions ou accords officiels de la CE I en ce qui concerne les questions techniques, prpars par des Comits #Etudes OU sont reprsents tous les Comits nationaux sintressant ces questions, expriment dans la plus grande mesure possible un accord

12、international sur les sujets examins. 2) Ces dcisions constituent des recommandations internationales et sont agres comme telles par les Comits nationaux. 3) Dans le but dencourager lunification internationale, la CE1 exprime le vu que tous les Comits nationaux adoptent dans leurs rgles nationales l

13、e texte de la recommandation de la CE I, dans la mesure o les conditions nationales le permettent. Toute divergence entre la recommandation de la CE I et ia rgle nationale correspondante doit, dans la mesure du possible, tre indique en termes clairs dans cette dernire. PRFACE Cette publication const

14、itue le deuxime chapitre dun ensemble de cinq chapitres du VE1 consacrs la production, au transport et la distribution dnergie lectrique conformment au plan suivant: Chapitre 601 : Gnralits Chapitre 602: Production Chapitre 603: Planification et conduite des rseaux Chapitre 604: Exploitation Chapitr

15、e 605: Postes Ces chapitres constituent une rvision du groupe 25 de la deuxime dition du VE1 publie en 1965 et ont t prpars, partir de 1968, par le groupe de travail I/GTp 601 dont le Secrtariat a t assur successivement par le Comit national de lUnion des Rpubliques Socialistes Sovitiques puis, part

16、ir de 1976, par le Comit national allemand. Le chapitre 602 (Production a t conu volontairement de faon trs restrictive quant son domaine de terminologie. Les matriels de production ont t principalement considrs daprs les fonctions quils remplissent et lon na retenu que le petit nombre de termes nce

17、ssaires aux planificateurs et aux exploitants de rseaux. Le chapitre 602 reste donc essentiellement un chapitre dlectrotechnique qui exclut, autant que possible, tout dtail de construction dans la dfinition des matriels. Un premier projet, document IVE1 602)(Secrtariat)ll56 a t diffus pour observati

18、ons en fvrier 1980. Aprs une runion largie du groupe de travail GT 601 tenue Paris du ler au 3 octobre 1980, un deuxime projet, document IVE1 602)(Bureau Central)l152 a t soumis aux Comits nationaux pour approbation selon la Rgle des Six Mois en janvier 198 I. Les Comits nationaux des pays suivants

19、se sont prononcs explicitement en faveur de la publication: Australie Etats-Unis dAmrique Sude Belgique France Suisse Brsil Isral Tchcoslovaquie Canada Italie Union des Rpubliques Core (Rpublique de) Roumanie Socialistes Sovitiques EgYPte Royaume-Uni - VI - 50(602) O CE1 1983 INTERNATIONAL ELECTROTE

20、CHNICAL COMMISSION INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY CHAPTER 602: GENERATION, TRANSMISSION AND DISTRIBUTION OF ELECTRICITY - GENERATION FOREWORD i) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the National Committees having

21、 a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the subjects dealt with. 2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that sense. 3) In order to promote interna

22、tional unification, the I EC expresses the wish that all National Committees should adopt the text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence between the I EC recommendation and the corresponding national rules should, as far as po

23、ssible, be clearly indicated in the latter. PREFACE This publication forms the second chapter of a set of five chapters of the IEV dealing with the generation, transmission and distribution of electricity, in accordance with the following pian: Chapter 601 : General Chapter 602: Generation Chapter 6

24、03: Power system planning and management Chapter 604: Operation Chapter 605: Substations These chapters are a revision of Group 25 of the second edition of the IEV published in 1965 and have been in preparation since 1968. The work has been carried out by Working Group I/WGp 601, the Secretariat dut

25、ies being held by the National Committee of the Union of Soviet Socialist Republics until 1976 and by the German National Committee since then. The terminology of Chapter 602 “Generation” has intentionally been restricted to cover only a very limited field. Generating equipment has been considered p

26、rimarily on the basis of its function and only the few terms needed by system planners and operators have been selected. Chapter 602 thus remains essentially an electrotechnical chapter which excludes, as far as possible, any constructional details in the definition of equipment. A first draft, Docu

27、ment l(1EV 602)(Secretariat)l156, was circulated for comments in February 1980. After an enlarged meeting of Working Group WG 601 held in Paris from 1st to 3rd October 1980, a second draft, Document l(1EV 602)(Central Offce)ll52, was submitted to the National Committees for approval under the Six Mo

28、nths Rule in January 1981. The National Committees of the following countries voted explicitly in favour of publication: Australia Belgium Brazil Canada Czechoslovakia Egypt France Israel Italy Korea (Republic of) Romania Sweden Switzerland Union of Soviet Socialist Republics United Kingdom United S

29、tates of America 50(602) O IEC 1983 - VI1 - MEIKflYHAPOflHAII 3JlEKTPOTEXHHYECKAfl KOMHCCMII MEXAYHAPOAHbIfi 3JIEKTPOTEXHMYECKMfi CJIOBAPb TJIABA 602: IIPOB3BOACTB0, HEPEAAYA EI PACIIPEAEJIEHEIE HPOkl3BOACTBO 3JIEKTPEIYECKOkl3HEPTMkl 3JIEKTPEIYECKOEl3HEPTklEI- ilPEAMC.JOBAE BBEAEHME Hamonurn JiaBa I

30、IBJIReTCII BTOPOE M3 IlTFi TnaB MeXnyHapOAHOrO 3neKTpOTeXHUeCKOO CnOBapX, IiOCBRiUeHHbiX npou36crey, nepenae u pacnpeneneamo snempuecoii epruu, cornaaio HmcecnenymueMy ux conepaaarrm: masa 601 : O6uue IIOHIITUII rnasa 603: 3epreuecue cumemi TnaBa 604: 3cnnyaauun rnasa 605: oncraeuua rnaBa 602: pOU3B

31、OnCTBO 3JIeKTpHeCKO 3HepuPi TU rnam nonam1 3aeub BTopoe HAHH 25-E rpynnbr cnosapn, Bbiulenruee 113 neraTu B 1965 rony, u nonro- TOBneHbI pa6oe rpynn0 60 1 npu oprau3auuu 3TOu pa6OTbi nOCnenOBaTenbH0 COBeTCKuM KOMMTeTOM M3K - C 1968 rona U 3ae HauuoHanbHbIM KomTeToM QenepaTueHoE Pecny6na11 repuaauu -

32、 c 1976 rona. rnasa 602 conepxw TepvuHonorwiecKuE )laTepuan, KacammMBcn, B OCHOBHOM, oopynoan u scnnyaauuu 3JleKTpOCTaHUMfi H 3HepOCHCTeM. M3 3JieKTPOTeXHHeCKHX nOHRT11M IICKXIOeHbI, HaCKOnbKO 6brno B03MOXH0, LiaTepuanbr o neTannx KoHcTpyKTmiHoro xapawepa. epsm penaruun, noKyMem l(M3C 602)(CeKpeTapu

33、aT) i 156, pasocnaaa ann saeauii B espane 1980 rona. iocne pacruwpeaaoro sacenann pa6oeE rpynnbi 601 B iapaxe 3-ro OKTR6pR 1980 rona BTOP penartuun, noKyMeHT MecaueB B amape 1981 rona. l(M3C 602)(UeHTpanbHOe 61op0)1152,6bIna pa3OCJlaHa HaiOHEiSbHbiM KOMWTeTaM AnSf OAO6peHM no npaBuny LUeCTH AOKYMeHT

34、 ono6p11n11 HaUPiOHEiSbHbie KOMUTeTbI CnenyiOJiIHX CTpaH: ABcTpanan KaHaAa YexocnosaKun 6eXbrHri PYMbiHAR iiisefiuapm 6pasunm COenHHeHHbie WTaTbi AMepuKu UIBeuMR Mspawnb QpaHu11a BenUK06pUTaHkR COW3 COBeTCKUX COUUaJIMCTUYeCKUX mXHa Kopea EruneT PeCny6nUK MTanan - VI11 - - Page blanche - - Blank page

35、 - - He3aIIOJIHeHH%I CTpaHHLia - 50(602) O CE1 1983 50(602) O IEC 1983 CHAPITRE 602: PRODUCTION, TRANSPORT ET DISTRIBUTION DE LNERGIE LECTRIQUE - PRODUCTION CHAPTER 602: GENERATION, TRANSMISSION AND DISTRIBUTION OF ELECTRICITY - GENERATION IJIABA 602: IIPOM3BOACTB0, I-IEPEWYA ki PACIIPEAEJIEHM IIPOM

36、3BOACTBO 3JIEKTPkIYECKOki 3HEPMM 3JIEKTPI3YECKOGI3HEPII/Ikl- SECTION 602-01 - CENTRALES LECTRIQUES SECTION 602-01 - POWER STATIONS PA3AEJI 602-01 - 3JIEKTPHYECKHE CTAHqMH 602-01-01 centrale lectrique Equipement destin la production dnergie lectrique et qui com- prend les ouvrages de gnie civil, de c

37、onversion nergtique ainsi que iappareillage associ. power station An installation whose purpose is to generate electricity and which in- cludes civil engineering works, en- ergy conversion equipment and all the necessary ancillary equipment. 602-01-02 parc de production generation system Ensemble de

38、s moyens de produc- tion dun rseau. system. The total means of generation in a Note.- On peut ne considrer Note.- One can also consider quun sous-ensemble d- only one given subgroup fini dun parc de produc- (thermal generation sys- tion (exemple: parc ther- tem for example). mique). 02-01-03 amnagem

39、ent hydro-lectrique Complexe ordonn douvrages de gnie civil, de machines et dappa- reillages divers destin principale- ment transformer lnergie poten- tielle de gravit de leau en nergie lectrique. hydroelectric installation YcraHoBKa anrr reHepHposaHm II 3epr1111, BKnmamIuaR HOXOAII- npeO6pa30BaHkS

40、3JIeKTpIIeCKO MOe OCHOBHOe II BCIIOMOTeJIb- Hoe 060pyJlOBaHUe. Kraftwerk central electria centrale elektrische centrale elektrownia kraftstation 3nemporeepupyro1uafl cucreva Kraftwerkspark 3nep11recym 3epr10 060py- produktiepark noBaHm 3epreliecoii CIIC- system marzania TeMbI. produktionssystem Llpm

41、wevame. - MOXHO nom- onpeneneaaoii rpynnbr 3ne- TpocraHusM (Hanpmep, retie- 3neKrpoCTaHuHii). parque de generacin COBOKynHOCTb reHePIIpyIoUeI-0 di MaTb TaKXe 060pynOBaHIIe PIIpYiOiU CIICTeM TeUIOBbIX An ordered arrangement of civil KOMIIneKC coopyxeHHii, Mamm u engineering structures, machinery npyr

42、oro 060pynOBaHIIR, npen- vert the gravitational potential en- AJM r1peO6pa3OBaH1 noTeauuanb- KYIO 3aepr1110. and plant designed chiefly to ail- Ha3HaeHHbIE JIaBHbIM 06pa30 ergy of water into electricity. HO5 SHePIiII BOnbI B 3JIeKTpIIreC- Wasserkraftanlage aprovechamiento hidroelctrico impianto idro

43、elettrico waterkrachtinstallatie obiekt vattenkraftanlggning wodno-elektroenergetyczny -2- 50(602) O CE1 1983 602-01-04 centrale hydro-lectrique usine hydro-lectrique (CH) centrale hydraulique (dconseill) Centrale dans laquelle lnergie de gravit de leau est transforme en nergie lectrique. 602-01-05

44、centrale au fil de leau Centrale hydro-lectrique qui utilise le dbit de ia rivire tel quil se pr- sente, la dure de remplissage de son propre rservoir par les apports hydrauliques tant pratiquement ngligeable. 602-01-06 centrale dcluse Centrale hydro-lectrique dont le rservoir a une dure de remplis-

45、 sage par les apports hydrauliques qui permet de stocker leau pendant une dure apprciable de quelques semaines au plus. Note. - Une centrale dcluse permet en particulier, de stocker les apports aux priodes de faible charge pour les turbiner aux p- riodes de forte charge du ou des jours suivants. 602

46、-0147 centrale de lac Centrale hydro-lectrique dont le rservoir a une dure de remplis- sage par les apports hydrauliques suprieure plusieurs semaines. Note.- Une centrale de lac per- met gnralement de stocker les apports en p- riodes de hautes eaux pour les utiliser ultrieure- ment aux priodes de fo

47、rte charge. hydroelectric power station A power station in which the gravi- tational energy of water is con- verted into electricity. run-of-river power station A hydroelectric power station which uses the river flow as it oc- curs, the filling period of its own reservoir by the cumulative water flo

48、ws being practically negligible. pondage power station A hydroel&ric power station in which the filling period of the reser- voir based on the cumulative water flows permits the storage of water over a period of a few weeks at the most. Note.- In particular, a pondage station permits the cumu- lative water flows to be stored during periods of low load to enable the turbine to operate during high load periods on the same or following days. reservoir power station A

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1