ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:52 ,大小:3.99MB ,
资源ID:1233666      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1233666.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(IEC 60050-605-1983 International Electrotechnical Vocabulary Part 605 Chapter 605 Generation transmission and distribution of electricity - Substation《国际电工词汇 第605部分 发电、输电和配电 变电站》.pdf)为本站会员(ideacase155)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

IEC 60050-605-1983 International Electrotechnical Vocabulary Part 605 Chapter 605 Generation transmission and distribution of electricity - Substation《国际电工词汇 第605部分 发电、输电和配电 变电站》.pdf

1、Publication 50(605) COMMISSION LECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE INTERNATIONAL ELECT ROT ECH N ICAL COMMISSION MEMAYHAPOHAR 3JlEKTPOTEXHHSECKAll KOMHCGHll Publication 50(605) - y6nclrcasclri 50(605) 1983 Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 605: Production, transport et distribution de l

2、nergie lectrique - Postes International Electrotechnical Vocabulary Chapter 605: Generation, transmission and distribution of electricity - Substations CE1 1983 Droits de reproduction rservs - Copyright - alt rights reserved - ripaao HAHLIR oxpaasrercsr KOHOM Bureau Central de la Commission Electrot

3、echnique Internationale 3, rue de Varemb Genve, Suisse COMMISSION LECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE INTERNATIONAL EL ECTROTECHNICAL COM MISSI0 N MEMAYHAPOHAfl 3flEKTPOTEXHHYECKAfl KOMHCCHfl Publication 50(605) - Iy6narca4aa 50(605) 1983 Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 605: Productio

4、n, transport et distribution de lnergie lectrique - Postes International Electrotechnical Vocabulary Chapter 605: Generation, transmission and distribution of electricity - Substations MeXflyHapOflHbIfi 3.JIeKTpOTeXHMWCKMfi CJIOBapb nasa 605 : IOCIBOACTBO, nepenasa CI pacnpeneneame 1epo3aeprrns - 3n

5、ercparece nocaaqrna 0 CE1 1983 Droits de reproduction rservs - Copyright - all rights reserved - npaso ULIHHR oxpaasreTcri KOHOM Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by forme que ce

6、soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lditeur. without permission in writing from the publisher. 3anpemaecn 6e3 IIilCSMeHHoro pa3pemewn mnaenn ocnpom

7、eneue ilxi KonilposaHue 3oii ny6nilausa ilna ee Yacn B nm6oii OpMe EinPi Jfio6biMil CpenCTEaMil - 3neKTPOHHblMB H;IU MeXaHHYeCKMMi4, BKnWYa OTOKOIIHW i4 MAKPOAJbM. Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale Genve, Suisse 3, rue de Varemb R Code prix Price code - II - 50(605) O C

8、E1 1983 SOMMAIRE Pages PRAMBULE V PRFACE V Sections 605-01 Types de postes - Dispositions 1 605-03 Matriel basse tension des postes 18 605-02 Matriel haute tension des postes . 9 Index . 24 50(605) O IEC 1983 - III - CONTENTS Page FOREWORD . VI PREFACE VI Section 605-01 Types of substations - Substa

9、tion layouts 1 605-03 Secondary arrangements of substations 18 605-02 Primary plant of substations 9 Index . 26 . IV . 50(605) O CE1 1983 COAEPXAHHE CTP . npemcnoswe . vi1 BBeAeHEle . vi1 605-01 TmbI nODCEiHUHki. EIX KOMnOHOBKa 1 605-02 KOHCTPYKUHA IIOaCTaHUHfi . 9 605-03 BCIIOMOTeJIbHbIe yCTpOECTBl

10、 IIODCTaHUHE . 18 haBkiTHbIfi yKa3aTeJib . 28 50(605) O IEC 1983 -v- COMMISSION LECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE VOCABULAIRE LECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL CHAPITRE 605: PRODUCTION, TRANSPORT ET DISTRIBUTION DE LNERGIE LECTRIQUE - POSTES PRAMBULE I) Les dcisions ou accords officiels de la CE1 en ce qui

11、 concerne les questions techniques, prpars par des Comits #Etudes OU sont reprsents tous les Comits nationaux sintressant ces questions, expriment dans la plus grande mesure possible un accord international sur les sujets examins. 2) Ces dcisions constituent des recommandations internationales et so

12、nt agres comme telles par les Comits nationaux. 3) Dans le but dencourager lunification intemationale, la CE I exprime le vu que tous les Comits nationaux adoptent dans leurs rgles nationales le texte de la recommandation de la CEI, dans la mesure OU les conditions nationales le permettent. Toute di

13、vergence entre la recommandation de la CE1 et la rgle nationale correspondante doit, dans la mesure du possible, tre indique en termes clairs dans cette dernire. PRFACE Cette publication constitue le cinquime chapitre dun ensemble de cinq chapitres consacrs la production, au transport et la distribu

14、tion de lnergie lectrique conformment au plan suivant: Chapitre 601 : Gnralits Chapitre 602: Production Chapitre 603: Planification et conduite des rseaux Chapitre 604: Exploitation Chapitre 605: Postes Ces chapitres constituent une rvision du groupe 25 de la deuxime dition du VE1 publie en 1965 et

15、ont t prpars, a partir de 1968, par le groupe de travail I/GTp 601 dont le Secrtariat a t assur successivement par le Comit national de lUnion des Rpubliques Socialistes Sovitiques, puis, partir de 1976, par le Comit national allemand. Un premier projet, document I(VE1 605)(Secrtariat)ll35, a t diff

16、us pour observations en avril 1979. Aprs examen et discussion des observations reues par le groupe de travail largi lors de la runion tenue Paris en dcembre 1979, un nouveau projet, document I(VE1 605)(Bureau Central)ll34, a t prpar et soumis aux Comits nationaux pour approbation selon la Rgle des S

17、ix Mois en mars 1980. Les Comits nationaux des pays suivants se sont prononcs explicitement en faveur de la publication: Allemagne Australie Belgique Canada Danemark Espagne EgYPte Etats-Unis dAmrique Sude France Suisse Isral Turquie Italie Union des Rpubliques Japon Socialistes Sovitiques Nouvelle-

18、Zlande Yougoslavie Royaume-Uni - VI - 50(605) O CE1 1983 INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY CHAPTER 605: GENERATION, TRANSMISSION AND DISTRIBUTION OF ELECTRICITY - SUBSTATIONS FOREWORD 1) The formal decisions or agreements of the I EC on technical mat

19、ters, prepared by Technical Committees on which all the National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the subjects dealt with. 2) They have the form of recommendations for international use and they are

20、 accepted by the National Committees in that 3) In order to promote intemational unification, the I EC expresses the wish that all National Committees should adopt the text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence between the I E

21、C recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated in the latter. sense. PREFACE This publication is the fifth chapter of a series of five chapters covering the generation, transmission and distribution of elec- tricity. The division into chapters

22、is in accordance with the following plan: Chapter 601 : General Chapter 602: Generation Chapter 603: Power system planning and management Chapter 604: Operation Chapter 605: Substations These chapters constitute a revision of Group 25 of the second edition of the TEV, published in 1965. They have be

23、en prepared by Working Group i/WGp 601, which started this work in 1968. The secretariat of this Working Group has been held first by the National Committee of the Union of Soviet Socialist Republics and then, since 1976, by the German National Committee. A first draft, Document 1(IEV 605)(Secretana

24、t)ll35, was circulated for comments in April 1979. After consideration and discussion of the comments received by the enlarged Working Group at the meeting held in Paris in December 1979, a new draft, Document I(IEV 605)(Central Office)ll34, was prepared and submitted to the National Committees for

25、approval under the Six Months Rule in March 1980. The National Committees of the following countries voted explicitly in favour of publication: Australia Belgium Canada Denmark Egypt France Germany Israel Italy Japan New Zealand Spain Sweden Switzerland Turkey Union of Soviet Socialist Republics Uni

26、ted Kingdom United States of America Yugoslavia 50(605) O IEC 1983 - VI1 - MEXAYHAPOaHAII 3JIEKTPOTEXHMYECKAX KOMMCCMII MEXaYHAPOaHbIl?l3JIEKTPOTEXHkIYECKkIl?l CJIOBAPb TJIABA 605 : IIPOM3BOACTB0, IIEPEAAYA M PACIIPEAEJIEHME 3JIEKTP03HEPTMM - 3JIEKTPMYECKME IIOACTAHLlMM nPE,QMCJiOBME BBEAEHME HacToa

27、ruarr JIaBa RBnSieTC nXTOfi rJIaBOfi pynnbI U3 nTM naB, OXBaTbtBaI0IUMX TeMaTMKY npOM3BOnCTBa, nepenaw A pacnpeneneail nepoeprwu. Pasnenee Ha rnam ocywec-raneeo B CooTBeTcTBm CO cnenymwww nnaHoM. rnaBa 601 - OCHOBHbIe nOHRTMII aBa602-pOM3BOCTBO3eKTpMeCKOSHCPAA rnasa 603 - 3eprewiece CncreMbi rnaBa 6

28、04 - 3cnnyaaux rnasa 605 - noAcTaHuMM YKa3aHHbie JIaBbI npenCTaBnI0T co6ol iIepeClOTp ipynnbl 25 BTOpOO M3naHM M3C, OIIy6JIMKOBaHHOfi B 1965 . OHM nonroToBneHb1 pa6oqeii rpynnofi 601 TexHwiecKoro KoiwreTa NO 1, HarasmeIr CBOW paory B 1968 r. nepsoea- YanbHo CeKpeTapaar naaaoii paoeii rpynnbt Haxonmc

29、 B BeneHMM CoseTcKoro KowiTeTa M3K, a 3arev, c 1976 r., B iIepmIr npoen, noKyueHT l(M3C 6OS)(Cepeapa)l135,6btn pasocnaa nns npenc-raeneaan 3aeaIr B anpene 1979 r. nocne paccworpeem M 06CyHcKneHM pacwipewoE pa6oeIr rpynnoIr Ha 3aceila B napmce B nea6pe 1979 r. no;ryqeasbix 3aesaIr 6bIn nonroroBneH M

30、HanpaeneH HauMoHanbHbtM Kovmeras B Mapre 1980 r. Ha ronocoBaHMe BeBeHUM replaHCKOO HaUMOHUIbHOO KOMATeTa. no npaBL7y UieCTM MeCRUeB HOBbifi IlpOeKT, 2OKyMeHT l(M3C 605)(eHTpanbHOe 610pO)l134. 3a u3naue naeaoii ny6nau nporonocosanH cnenytouwe wpami: ABCTpanUS McnaHm Typu 5enbra MTanm QpaHuM BenMK06pM

31、TaHM KaHana UIBetiuapki epMaHurr Hosas 3enann UIseuIrs AaHMn COeAMHeHHbIe WTTbt AwepMKM Orocnasm Mspanb Pecn y6n K ErMneT COI03 COBeTCKMX COUManMCTMYeCKMX %lOHMR - VI11 - - Page blanche - - Blank page - - He3anOnHeHHUf CTpaHWa - 50(605) O CE1 1983 50(605) O IEC 1983 -1- CHAPITRE 605: PRODUCTION, TRA

32、NSPORT ET DISTRIBUTION DE LNERGIE LECTRIQUE - POSTES CHAPTER 605: GENERATION, TRANSMISSION AND DISTRIBUTION TJIABA 605 : IIPOiZ3BOACTB0, IIEPEJAYA l/i PACIIPEAEJIEHHE OF ELECTRICITY - SUBSTATIONS 3JIEKTP03HEPTkIkI - 3JIEKTPkIYECKHE IIOACTAHIIM SECTION 605-01 - TYPES DE POSTES - DISPOSITIONS SECTION

33、605-01 - TYPES OF SUBSTATIONS - SUBSTATION LAYOUTS PA3AE.JI 605-01 - TMIIbI IIOACTAHqMfi, I4X KOMIIOHOBKA 05-01-01 poste (dun rseau lectrique) Partie dun rseau lectrique, situe en un mme lieu, comprenant prin- cipalement les extrmits des lignes de transport ou de distribution, de lappareillage lectr

34、ique, des bti- ments et, ventuellement, des trans- formateurs. Un poste comprend g- nralement les dispositifs destins la scurit et laconduite du rseau (par exemple les protections). substation (of a power system) The part of a power system, concen- trated in a given place, including mainly the termi

35、nations of trans- mission or distribution lines switch- gear and housing .and which may also include transformers. It gen- erally includes facilities necessary for system security and control (e.g. the protective devices). snepeqecari noncraeueri YacTb CMCTeMbl 3HeprOCHa6XeHWI, K Mecry HaxoxneHm KOT

36、OO non- XOT nmatomue M pacnpenenu- 3nepwsecue annapam M noMe- ueHm nnrr wx pa3euearr w MO- TWlbHbIe JiMHMM, BWIKIYaKIUM qlilari BKJItoaTb TpaHCOpMa- TOpbl. COnepXMT 06619HO TaKXe cpencrsa oecneerr HanxHocru u perymposaaun pa6OTbi (Hanpu- Mep, 3iiIATHble YCTpOkXBa). Note. - Selon le type de rseau Not

37、e. - According to the nature npuiferaHue. - B COOTBeTCTBMH c auquel appartient le of the system within xapamepoM cumemi, B KOTO- poste, il peut tre qualifi which the substation is in- pyto BXODMT noncTaHuurr, e MO- seau. qualify it. mue cnoBa. par la dsignation du r- cluded, a prefix may YT XapaKTep

38、il30BaTb IIORCHRto- Exemples: postes de transport (dun Examples: transmission substation npu.fepbr: IIODCTaHLIMII snepo- rseau de transport), poste de distri- (of a transmission system), distribu- nepenaqn, pacnpe;renmenbeM bution, poste a 400 kV, poste tion substation, 400 kV substation, noncraHuur

39、r, IIOJCTaHUMfl 400 KB, 20 kV. 20 kV substation. noncraHuuR 20 KB. 605-01-02 I poste de sectionnement poste de coupure switching substation rt;iepitrecoe pacnpenene-renbeoe yCTpoims0 Poste comprenant des organes de A substation which includes switch- 3;iepoycaosa, MMetouaR manuvre et gnralement des

40、jeux gear and usually busbars, but no Kosn$yTaueoHyto annapa-rypy M de barres, lexclusion de transfor- power transformers. O6bliHO C60pHble UIHHbl, HO He mateurs de puissance. MbetoiiIaR CAJiOBblX TpaHCOpMa- TOPOB. Station (eines Netzes) subestacin (de una red elc- stazione (di una rete elet- statio

41、n (van een elektrici- stacja (elektroenergetynna) (icke kraftproducerande) sta- trica) trica) teitsnet) tion Schaltstation subestacin de secciona- miento; subestacin de maniobra stazione di smistamento schakelstation rozdzielnia kopplingsstation 05-01-03 poste de transformation transformer substatio

42、n TpaecaopwaTopHari nonmaeuilri Umspannstation Poste comprenant des transforma- A substation containing power noncTaHuun, !metoum TpaHCOp- cin teurs de puissance permettant lin- terconnexion de plusieurs rseaux, more networks of different voltages. 6onee vacru nerpwqecoii CeTM transfomatorstation de

43、s tensions diffrentes. pabix HanpawteHEiG. stacja transformatorowa transformatorstation subestacin de transforma- Ma-ropbi, c113bisatouue nse ImM stazione di trasformazione transformers interconnecting two or -2- 50(605) O CE1 1983 605-0144 poste lvateur (de tension) step-up substation noBbiwamuafl

44、nomxaeuwfl Aufspannstation Poste de transformation dans lequel A transformer substation in which TpaHCopMaTopHW nOACTaHum, K tensin) la puissance sortante est une ten- sion suprieure celle de ia puis- sance entrante. the incoming power. HMU, seM OTBOUTCX. subestacin elevadora (de podstacja TpMMIIMpO

45、BaHHOO TpaHCnOpTa. mkcyjna traktionsitation 605-01-07 poste de conversion station de conversion (dconseill) Poste comprenant des convertis- seurs et dont la fonction principale consiste convertir le courant alter- natif en courant continu ou le cou- rant continu en courant alternatif. converter subs

46、tation npeo6pa30sare1bas1 noncraHum Umrichterstation subestacin convertidora stazione di conversione A substation including converters Iionmaaum, mfemum npeo- omzetterstation and the main function of which is to convert alternating current into mezl KOTOPO mmeTcfl npeo- omformarstation 6pa30saenu, 0

47、CHoBHbI.M Ha3HaYe- stacja przeks.ltnikowa direct current or vice versa. 6pa30BaHAe IIepeMeHHOO TOKa B nOCTOHHbI8 MSIU HaO6OpOT. 605-01-08 poste de conversion de frquence frequency converter substation noncraeuita, npeo6pa3yioma Frequenz-Urnformerstation qacrory subestacin convertidora de frecuencia

48、Poste dans lequel un courant alter- A substation in which an a.c. cur- IionCTaHum, Ha KOTOPO nepeMeH- stmione di conversione di fie- natif une certaine frquence est rent at a given frequency is con- HbIii TOK OnHo# YaCToTbI npeo- converti en courant alternatif une verted into an a.c. current at 6pa3yeTCs B TOK npyroii varnom. . autre frquence. another frequency. 605-01-09 poste avec personnel de conduite manned substation stacja przetwarzania frekvensomformarstation czptotliwoki noncTaHum c 061yxasa101uux1

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1