ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:192 ,大小:15.97MB ,
资源ID:1233681      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1233681.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(IEC 60050-714-1992 International electrotechnical vocabulary chapter 714 switching and signalling in telecommunications《国际电工词汇 第714章 电信中的交换和信令》.pdf)为本站会员(testyield361)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

IEC 60050-714-1992 International electrotechnical vocabulary chapter 714 switching and signalling in telecommunications《国际电工词汇 第714章 电信中的交换和信令》.pdf

1、NORME I NTE R NATI O NA LE INTERNATIONAL STANDARD CE1 IEC 50( 7 I 4) Premiere dition MEXJJYHAPOAHbIn CTAHAAPT First edition 1992-04 Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 714 : Commutation et signalisation en tlcommunication International Electrotechnical Vocabulary Chapter 714: Switchi

2、ng and signalling in telecommunications Vocabulario Electrotcnico Internacional Captulo 714 : Conmutacin y sealizacin en telecomunicaciones Numro de rfrence Reference number CEi/iEC 50(714): 1992 NORME 1 NTE R NATI O NA L E INTERNATIONAL STANDARD CE1 IEC 50( 7 I 4) MEXBY HAPOAHbIfi Premiere dition C

3、TAHAAPT First edition 1992-04 Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 714 : Com m u tat ion et si g na I i sat ion en tlcommunication International Electrotechnical Vocabulary Chapter 714: Switching and signalling in telecom m un cat ions Vocabulario Electrotcnico Internacional Captulo 7

4、1 4 : Conmutacin y sealizacin en te lecom u n icaciones O CE1 1992 Droits de reproduction rserves - Copyright - all rights reserved - npaeo IIIHBR oxpamem KOHOI Aucune partie de cene publication ne peut tre reproduite ni utilise sous No part of this publication may be reproduced or utilized in any f

5、orm or by any quelque forme que ce soit et par aucun procede. electronique ou mecanique. y means. electronic or mechanical. including photocopying and microfilm, compris la photocopie et les microfilms. sans accord crit de Iedteur. without permission in writing from the publisher. 3anpeuaercn 6e3 ni

6、icbie“oro panpewemin iruaTe.ii1 Ninguna parte de esta publicauon se puede reproducir ni utilizar en walquier ocnpoi13e1eiie iim EoniipoBaHiie iron ny.iiiiauiiii ii.ii ee forma ni por cualquier procedimiento, electrnico o mecanico, incluidas las vacm B .itooii oprie imi .imbiuu cpeicreariii fotOCopia

7、s y las microfichas. sin permiso escrito del editor. - 3.iepobiiii 11.111 iexaHiiqecKiiiii. BE.iwafl oToKoniim Bureau central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varemb Genve Suisse II IIiKPOA.lbI. Code prix Commission Eiectrotechnique internationale Price code International E

8、lectrotechnicai Commission Koa qeHb1 XD tdeWYHapoAHaI4 3JleKTPOTeXHHqeCKM HOMHCHR Pourpix. voir catalogue en vhueur UeHa yirasaa B Forprice, see curreni catalogue seGcmymureir .va Tanore . II . 50(714) O C E I SOMMAIRE Pages PRAMBULE VI PRFACE VI INTRODUCTION X Sections 714-01 7 14-02 7 14-03 7 14-0

9、4 7 14-05 7 14-06 7 14-07 7 14-08 7 14-09 4-10 4-1 1 4-12 714-13 714-14 714-15 4-16 4-17 4-18 4-19 714-20 714-21 7 14-22 7 14-23 7 14-24 Termes gnraux Termes de base de commutation Rseaux de connexion Fonctions de commutation Techniques de commutation Termes de base en signalisation Principaux signa

10、ux des rseaux commuts Signaux de tonalit pour la tlphonie Principales mthodes de signalisation Signaux pour la signalisation analogique Aspects utilisateurs Signalisation par canal smaphore : Signalisation par canal smaphore : Rseau smaphore Signalisation par canal smaphore : Units de signalisation

11、et trames smaphores Scurit de fonctionnement en signalisation par canal smaphore Fonctions de commande Techniques de commande Matriel de commutation automatique Matriel de commande Autres matriels de commutateurs automatiques Meubles manuels Termes de base en logiciel Organisation du logiciel Progra

12、mmation Langages INDEX 1 11 18 21 32 42 44 53 58 65 70 76 81 86 89 95 99 106 113 116 118 122 126 130 135 50(714) O I E C . III . CONTENTS Page FOREWORD vi1 PREFACE vi1 INTRODUCTION XI Section 714-01 7 14-02 714-03 7 14-04 7 14-05 7 14-06 7 14-07 7 14-08 7 14-09 714-10 714-11 714-12 714-13 714-14 714

13、15 714-16 714-17 714-18 714-19 7 14-20 714-21 7 14-22 7 14-23 7 14-24 General terms Basic terms in switching Switching networks Switching functions Switching techniques Basic signalling terms Main signals for switched services Tone signals for telephony Principal signalling methods Signals in analo

14、gue signalling Common channel signalling : User aspects Common channel signalling : Signalling networks Common channel signalling : Signal units Security in common channel signalling Control functions Control techniques Automatic switching equipment Control equipment Other equipment in automatic swi

15、tching exchanges Switchboards Basic software concepts Software organization Programming Languages 1 11 18 21 32 42 44 53 58 65 70 76 81 86 89 95 99 106 113 116 118 122 126 130 INDEX 135 . IV . 50(714) O CE I COAEPXAHME CTP . PEAMCJIOBME vi11 BBEAEHME vi11 OXHEHMX XII Pasnen 714-01 7 14-02 7 14-03 7

16、14-04 7 14-05 7 14-06 714-07 714-08 7 14-09 714-10 714-1 1 714-12 714-13 714-14 714-15 714-16 714-17 714-18 714-19 7 14-20 714-21 7 14-22 7 14-23 7 14-24 06e TePMHHbI KOMMyTauHOHHOe none OCHOBHbIe TePMHHbI no KOMMYTauHH yHKuHH KOMMYTuHH CpeACTBa KOMMYTuHM OCHOBHbIe TePMHHbI no CHHaJiH3aUHH OCHOBHbIe

17、 CHHanbI AnR KOMMYTHPYeMbIX CeTeG TOHanbHbIe CHHJIbI AnR TWIeaOHHH OCHOBHbIe MeTOAbI CHHaJIH3auHH CarHam1 aHanoroBoG carana3auaa CHHanH3auHR II0 06WeMy KaHaJIy : aCneKTbI nOJIb30BaTeJIR Caranaaum no 06WeMy KaHany : cem CHI-HJIHHH CHHaJIH3auHR II0 06WeMy KaHaJIy : CHHaJIbHbIe eHHHHUbI HaAeXHOCTb pa60

18、TbI npH CHHUIH3auHH II0 06WeMy KaHJiy )YHKUHM ynpasneHm MeTOHbI ynpaBneHHR TexHaYecKoe 06ecneyee aBTOMaTHYeCKOfi KOMMYTauHM 060pyAOBaHHe YiIpaBJieHHR npOYee 060pynosae aBTOMaTHYeCKHX KOMMYTauHOHHbIX CTaHUHG PyYHOe 060pyAOBHHe OCHOBHbIe TePMHHbI, OTHOCRWHeCR K IIpOpaMMHOMy 06eCneYeHHKl Opraaurr nporp

19、aMMHoro 06ecneea npOpaMMHpOBaHHe 23bIKI.I 1 11 18 21 32 42 44 53 58 65 70 76 81 86 89 95 99 106 113 116 118 122 126 130 AJIQABMTHbIn YKA3ATEJIb 135 50(714) O I E C -v- TABLA DE MATERIAS Pgs . PREMBULO IX PREFACIO IX INTRODUCCIN xii1 Secciones 714-01 7 14-02 7 14-03 7 14-04 714-05 7 14-06 7 14-07 7 1

20、4-08 7 14-09 714-10 714-1 1 714-12 714-13 714-14 714-15 714-16 714-17 714-18 714-19 714-20 714-21 7 14-22 7 14-23 7 14-24 Trminos generales Trminos fundamentales en conmutacion Redes de conmutacin Funciones de conmutacin Tcnicas de conmutacicm Trminos fundamentales en sealizacin Principales seales p

21、ara servicios conmutados Seales de tono para telefona Principales mtodos de sealizacin Seales para sealizacion analgica Sealizacin por canal comn : aspectos de utilizacion Sealizacin por canal comn : redes de sealizacion Sealizacin por canal comn : unidades de sealizacin Seguridad de funcionamiento

22、en sealizacin por canal comn Funciones de control Tcnicas de control Equipos de conmutacin automtica Equipos de control Otros equipos en conmutacin automtica Cuadros manuales Trminos fundamentales de software Organizacin del software Programacin Lenguajes 1 11 18 21 32 42 44 53 58 65 70 76 81 86 89

23、95 99 106 113 116 118 122 126 130 NDICE 135 - VI - I(VEI7 14)(BC)1233 50(714) O C E I I(VEI7 14)(BC)1252 COMMISSION LECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE VOCABULAIRE LECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL CHAPITRE 714 : COMMUTATION ET SIGNALISATION EN TLCOMMUNICATION PRAMBULE 1) Les dcisions ou accords officiels de

24、 la CE1 en ce qui concerne les questions techniques, prpars par des Comits dEtudes o sont reprsents tous les Comits nationaux sintressant ces questions, expriment dans la plus grande mesure possible un accord international sur les sujets examins. 2) Ces dcisions constituent des recommandations inter

25、nationales et sont agres comme telles par les Comits nationaux. 3) Dans le but dencourager lunification internationale, la CE1 exprime le vu que tous les Comits nationaux adoptent dans leurs rgles nationales le texte de la recommandation de la CEI, dans la mesure O les conditions nationales le perme

26、ttent. Toute divergence entre la recommandation de la CE1 et la rgle nationale correspondante doit, dans la mesure du possible, tre indique en termes clairs dans cette dernire. PRFACE Les chapitres du Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) concernant les tlcommunications (chapitres de la s

27、rie 700) ont t prpars par des groupes mixtes dexperts des Comits techniques de lUnion internationale des Tlcommunications (UIT) - Comit Consultatif International des Radiocommunications (C.C.I.R.), Comit Consultatif International Tlgraphique et Tlphonique (C.C.I.T.T.) - et de la Commission Electrote

28、chnique Internationale (CEI), coordonns par le Groupe mixte coordinateur C.C.1.R.-C.C.1.T.T.-CE1 pour le vocabulaire (GMC). Les termes et dfinitions de ces chapitres sont destins faciliter la comprhension des textes concernant les tl- communications. Ils ont t approuvs pour publication par les Comit

29、s nationaux de la CEI. Ils nont pas reu dapprobation formelle par les Assembles plnires du C.C.I.R. ou du C.C.I.T.T., et ne remplacent pas les dfinitions contenues dans les Recommandations du C.C.I.R. ou du C.C.I.T.T. (ou dans le Rglement des radiocommu- nications, ou dans le Rglement des tlcommunic

30、ations internationales, ou dans la Constitution ou la Convention internationale des tlcommunications) qui sont utiliser dans leurs domaines respectifs dapplication. La prsente Norme internationale a t tablie par un groupe dexperts du GMC, sous la responsabilit du Comit dEtudes no 1 de la CE1 : Termi

31、nologie. Elle constitue le chapitre 714 du Vocabulaire Electrotechnique International (VEI). Le texte de cette norme est issu des documents suivants : I Rgle des Six Mois l Rapport de vote Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobati

32、on de Comme dans tous les chapitres du VE1 concernant les tlcommunications, les termes et dfinitions sont donns en franais, anglais, russe, espagnol et les termes sont, de plus, indiqus en allemand, italien, nerlandais, polonais et sudois. cette norme. 50(714) O I E C - VI1 - INTERNATIONAL ELECTROTE

33、CHNICAL COMMISSION INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY CHAPTER 714 : SWITCHING AND SIGNALLING IN TELECOMMUNICATIONS FOREWORD I) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the National Committees having a special interest th

34、erein are represented, express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the subjects dealt with. 2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that sense. 3) In order to promote international unification, th

35、e IEC expresses the wish that all National Committees should adopt the text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence between the IEC recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indic

36、ated in the latter. PREFACE Chapters of the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) relating to telecommunications (chapters of the 700 series) have been prepared by Joint Groups of experts from the Technical Committees of the International Tele- communication Union (ITU) - International Con

37、sultative Radiocommunication Committee (C.C.I.R.), International Consultative Telegraph and Telephone Committee (C.C.I.T.T.) - and from the International Electrotechnical Commission (IEC), Co-ordinated by the C.C.1.R.-C.C.1.T.T.-IEC Joint Co-ordinating Group for vocabulary (JCG). The terms and defin

38、itions in these chapters are intended to promote a good understanding of telecommunications texts. They have been approved for publication by the IEC National Committees. They have not received formal approval by the C.C.I.R. or C.C.I.T.T. Plenary Assemblies and do not replace definitions contained

39、in C.C.I.R. or C.C.I.T.T. recommendations (or in the Radio Regulations, the International Telecommunication Regulations, or the International Telecommunication Constitution or Convention) which are to be used in their respective fields of application. This International Standard has been prepared by

40、 a group of experts of the JCG under the responsibility of IEC Technical Committee No. 1 : Terminology. It forms chapter 714 of the International Electrotechnical Vocabulary (IEV). The text of this standard is based on the following documents : Six Months Rule Report on Voting 1 (IEV 7 I4)(CO) 1233

41、I(IEV 7 i4)(C0)1252 Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the Voting Report indicated in the above As in all IEV chapters, the terms and definitions have been written in four languages : French, English, Russian, Spanish table. and the terms in German, Ital

42、ian, Dutch, Polish and Swedish are indicated. - VI11 - l(M3C 7 i4)(u6)1233 50(714) O C E I l(M3C 714)(u5)1252 MEXKAYHAPOAHAX 3JIEKTPOTEXHMYECKAX KOMHCCMX MEXaYHAPOaHbIfi 3JIEKTPOTEXHMECIWIfi CJIOBAPb TJIABA 714 : ?COMMYTAuI/IH I/I CI/ITHAJII/I3AuiIH B 3JIEKTPOCBII3E nPEAMCJiOBME 1) OIIUIIaJIbHbIe Pe

43、IIIeHM MJIM COJIaIiIeHMR M3K no TeXHIIeCKMM BOnpOCaM, nOAOTOBneHHbie TeXHMeCKMMM KOMMTe- TLZMII, B KOTOPbIX npeACTaBJIeHbi BCe 3aMHTepeCOBaHHbie HaUMOHaJIbHbIe KOMMTeTbI, AOCTaTOHO nOJIHO BbipaXaioT MeXAyHapOAHbifi KOHCeHCyC II0 PaCChlaTpMBaeMbIM npo6neva. 2) AaHHbIe peLUeHII5I IIpeACTaBJIREOT c060i

44、i MeXJo?HapOAHble PeKOMeHAaUIIII II KK TKOBbIe OnO6pRioTCR HaUIIOHJIbHbIMM KOMMTeTMB. 3) B UeJIRX COAefiCTBMR MeXAyHapOAHOfi YHAMKaUMM M3K BbipXttaeT IIOXeJIaHIIe, TO6bl BCe HaUHOHaJIbHble KOMWTeTbI IIPMHRJIM PeKOMeHAaUMM M3K B KeCTBe OCHOBbI CBOIIX HiIIIOHnbHblX HOPMaTMBHbIX nOKYMeHTOB B TOfi hlepe

45、 B KaKOfi 3T0 n0n)?CKaioT YCnOBMR nHHOk CTpaHbI. Jiiobie PCXOXfleHIISI MeXAy peKOMeHnUIIRMM M3K M COOTBeTCT- BYEOULIIMM HalIHOHaJIbHbIMM HOPMaTIIBHbIMII AOKyMeHTaMII DOJIXHbI GblTb, HCKOJIbKO 3TO B03MOXH0, RCHO yK3Hbi B nOCJIeAHIIX. BBEAEHME rJIaBb1 MeXAyHapOnHOO 3eKTPOTeXHIIYeCKOO CJIOBapSI, OTHOC

46、RUIIleCR K 3JIeKTPOCBR3II (700-e TJIaBbI), IIOArOTOBJIeHbI 06.beAMHeHHbIMM rpynnaMII 3KCnepTOB M3 COCTaBa TeXHMYeCKHX KOMIITeTOB MeXAyHpOAHOrO COh33a 3JIeKTPOCBR3M (MC3), MemyHapOAHOrO KOHCYJIbTaTIIBHOO KOMRTeT no pnIIOCBR3H (MKKP), MeXAyHapOAHOO KOHCYJIbTaTABHOO KOMMTeTa no TeJIerpaMII II TeJIeOHII

47、II ?(MKKTT) M MeXAyHapOAHOfI 3JIeKTpOTeXHIIYeCKOfi KOMIICCAII (M3K), neRTenb- HOCTb KOTOPbIX KOOpnIIHMpyeTC 065eAPiHeHHOfi KOOPAHHaUIIOHHOfi rpynnofi (OKT) MKKP-MKKTT-M3K no nonro- TOBKe CJIOBapX. TePMIIHbI M OIIpeneJIeHMR AaHHbIX JIaB IlpeAHa3HaeHbI ,LUIR 06eCIIeYeHIIR npBMnbHOr0 nOHIIMaHMR TeKCTOB

48、 OTHOCR- ULIIXCR K 06JICTM 3neKTPOCBR3M. HUIIOHaJIbHbIe KOMIITeTbI M3K BbICK3nMCb 3a IIX II3naHMe. OHM He nonyYMJIII OMUMaJIbHOrO OnO6peHIIR Ha nJIeHapHblX aCCaM6neRX MKKP M MKKn II He 3aMeHREOT OIIpeAeJIe- HIISI, CoAepXamMecR B PeKOMeHAaUIIRX MKKP IInM MKKT (Ilna B PernaMeHTe IO pnIIOCBR3P, MJlH B MeXAyHapOAHOM PerJaMeHTe 3JIeKTpOCBR3M, MJIM B MeXnyHapOAHOfi KOHBeHUIIII 3JIeKTpOCBR3II), KOTOPble AOJIXHbI 6bITb HCnOJIb30BHbI B COOTBeTCTBYioUlMX o6nacx. HacTorrrullfi MeXAyHapOnHbifi CTaHAapT nOArOTOBJIeH rpynnofi 3KCiIepTOB OKT iIOA PYKOBOACTBOM OTBeTCTBeHHOO 38 3Ty pa6O

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1