1、 NORME INTERNATIONALE CEI IECINTERNATIONAL STANDARD 60155 1993 AMENDEMENT 2 AMENDMENT 2 2006-11Amendement 2 Interrupteurs damorage lueur pour lampes fluorescence (starters) Amendment 2 Glow-starters for fluorescent lamps Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue IEC 2006
2、Droits de reproduction rservs Copyright - all rights reserved International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varemb, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmailiec.ch Web: www.iec.ch Commission Electrotechnique Internationale
3、International Electrotechnical Commission D CODE PRIX PRICE CODE 2 60155 Amend. 2 CEI:2006 AVANT-PROPOS Le prsent amendement a t tabli par le sous-comit 34A: Lampes, du comit dtudes 34 de la CEI: Lampes et quipements associs. Le texte de cet amendement est issu des documents suivants: FDIS Rapport d
4、e vote 34A/1174/FDIS 34A/1193/RVD Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amendement. Le comit a dcid que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas modifi avant la date de maintenance indique
5、 sur le site web de la CEI sous “http:/webstore.iec.ch“ dans les donnes relatives la publication recherche. A cette date, la publication sera reconduite, supprime, remplace par une dition rvise, ou amende. _ Page 2 SOMMAIRE Ajouter les titres des nouvelles Annexes D et E: D Contacts des starters Mta
6、ux appropris E Guide de bonne pratique dans la slection des matriaux plastiques pour les enveloppes de starters Page 8 2 Rfrences normatives Ajouter les nouvelles rfrences normatives suivantes: ISO 1456:2003, Revtements mtalliques Dpts lectrolytiques de nickel plus chrome et de cuivre plus nickel pl
7、us chrome ISO 2081:1986, Revtements mtalliques Dpts lectrolytiques de zinc sur fer ou acier ISO 2093:1986, Dpts lectrolytiques dtain Spcifications et mthodes dessai 60155 Amend. 2 IEC:2006 3 FOREWORD This amendment has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC technical committee 34: Lamps an
8、d related equipment. The text of this amendment is based on the following documents: FDIS Report on voting 34A/1174/FDIS 34A/1193/RVD Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting indicated in the above table. The committee has decided that th
9、e contents of this amendment and the base publication will remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under “http:/webstore.iec.ch“ in the data related to the specific publication. At this date, the publication will be reconfirmed, withdrawn, replaced by a revis
10、ed edition, or amended. _ Page 3 CONTENTS Add the titles of the new Annexes D and E: D Starter contacts Suitable metals E Guide to good practice in selection of plastic materials for starter enclosures Page 9 2 Normative references Add the following new normative references: ISO 1456:2003, Metallic
11、coatings Electrodeposited coatings of nickel plus chromium and of copper plus nickel plus chromium ISO 2081:1986, Metallic coatings Electroplated coatings of zinc on iron or steel ISO 2093:1986, Electroplated coatings of tin Specification and test methods 4 60155 Amend. 2 CEI:2006 Page 14 7.9 Connex
12、ions Ajouter le nouveau 2 mealina suivant: Les contacts des starters doivent tre constitus dun matriau appropri des pices transportant du courant. Des exemples de mtaux appropris en ce qui concerne la rsistance mcanique, la conductivit lectrique et la rsistance la corrosion, lorsquils sont utiliss d
13、ans leur gamme de temprature autorise et dans des conditions normales de pollution chimique, sont donns lAnnexe D. Page 44 Ajouter les nouvelles Annexes D et E ci-aprs: Annexe D (normative) Contacts des starters Mtaux appropris Des exemples de mtaux appropris des pices transportant du courant, auxqu
14、els se rfre le Paragraphe 7.9, lorsquils sont utiliss dans leur gamme de temprature autorise et dans des conditions normales de pollution chimique sont donns ci-dessous: le cuivre ou un alliage contenant au moins 58 % de cuivre pour les pices ralises partir de feuille lamine ( froid) ou au moins 50
15、% de cuivre pour les autres pices; lacier inoxydable contenant au moins 13 % de chrome et pas plus de 0,09 % de carbone; lacier plaqu zinc, suivant ISO 2081, avec une couche dau moins 5 m dpaisseur, condition de service ISO n 1 (pour appareillage ordinaire); lacier plaqu nickel et chrome, suivant IS
16、O 1456, avec une couche dau moins 20 m dpaisseur, condition de service ISO n 2 (pour appareillage ordinaire); lacier plaqu tain, suivant ISO 2093, avec une couche dau moins 12 m dpaisseur, condition de service ISO n 2 (pour appareillage ordinaire); le nickel pur ( au moins 99 %); laluminium ou un de
17、 ses alliages ayant une duret dau moins HB 100. 60155 Amend. 2 IEC:2006 5 Page 15 7.9 Connections Add the following new 2 ndparagraph: Starter contacts shall consist of a material suitable for current-carrying parts. Examples of suitable metals for current-carrying parts with regard to mechanical st
18、rength, electrical conductivity and resistance to corrosion, when used within their permissible temperature range and under normal conditions of chemical pollution, are given in Annex D. Page 45 Add the new Annexes D and E : Annex D (normative) Starter contacts Suitable metals Examples of suitable m
19、etals for current-carrying parts, referred to in Subclause 7.9, when used within the permissible temperature range and under normal conditions of chemical pollution are : copper or an alloy containing at least 58 % copper for parts made from rolled sheet (in cold condition) or at least 50 % copper f
20、or other parts; stainless steel containing at least 13 % chromium and not more than 0,09 % carbon; steel provided with an electroplated coating of zinc, according to ISO 2081, with coating having a thickness of at least 5 m ISO service condition No. 1 (for ordinary equipment); steel provided with an
21、 electroplated coating of nickel and chromium according to ISO 1456, the coating having a thickness of at least 20 m ISO service condition No. 2 (for ordinary equipment); steel provided with an electroplated coating of tin, according to ISO 2093, the coating having a thickness of at least 12 m ISO s
22、ervice condition No. 2 (for ordinary equipment); pure nickel (at least 99 %); aluminium or an alloy having a hardness of at least HB 100. 6 60155 Amend. 2 CEI:2006 Annexe E (informative) Guide de bonne pratique dans la slection des matriaux plastiques pour les enveloppes de starters E.1 Domaine dapp
23、lication Le prsent guide de bonne pratique est destin renseigner les fabricants de starters sur le comportement des matriaux plastiques sous linfluence de la temprature, des rayonnements UV et des contraintes mcaniques. E.2 Plastiques pour enveloppes de starters Il convient que la slection des matri
24、aux plastiques appropris aux enveloppes de starters prenne en compte les modes habituels dutilisation des starters, les influences dommageables qui affectent les matriaux plastiques, laltration des matriaux pendant leur dure dutilisation, et les contraintes mcaniques que lenveloppe peut avoir subir
25、pendant cette dure. Les aspects environnementaux peuvent aussi influer sur les considrations relatives la slection des matriaux. E.2.1 Modes dutilisation des starters Il convient de porter une attention particulire lutilisation dans des luminaires ferms avec une lvation de la temprature ambiante loc
26、ale; lutilisation proximit immdiate de lampes, y compris de lampes fluorescentes compactes ayant des caractristiques de puissance et dintensit lumineuse plus concentres; lutilisation dans les montages combins de douille de lampe et support de starter qui placent le starter proximit immdiate de la pa
27、roi de la lampe. E.2.2 Influences dommageables Il convient de porter une attention particulire la temprature en service continu; aux lvations temporaires de la temprature en service qui peuvent se produire par suite des variations de la temprature ambiante, de la variation de la tension dalimentatio
28、n, des conditions de fin de vie la fois de la lampe et du starter; aux rayonnements UV et visibles; aux contraintes et aux chocs mcaniques. Certaines combinaisons de ces influences ont une importance particulire et peuvent rendre un matriau inappropri cette application. Par exemple, la combinaison d
29、e la chaleur et du rayonnement UV peut conduire la fragilisation et la dsagrgation de certains matriaux en polypropylne entranant des risques pour la scurit. Les proprits publies pour certains matriaux portant des noms gnriques peuvent varier en fonction des matires de remplissage, des retardateurs
30、et inhibiteurs de flamme utiliss, du processus de production et de la conception. _ 60155 Amend. 2 IEC:2006 7 Annex E (informative) Guide to good practice in selection of plastic materials for starter enclosures E.1 Scope This guide to good practice is intended to advise starter manufacturers on the
31、 behaviour of plastic materials under the influence of temperature, UV radiation and mechanical stress. E.2 Plastics for starter enclosures The selection of suitable plastic materials for starter enclosures should take into account established applications for starter use, damaging influences that a
32、ffect plastic materials, deterioration of materials during service life, and mechanical stresses that the enclosure can be subject to during life. Environmental issues may also affect material selection considerations. E.2.1 Applications for starter use Special attention should be given to use in en
33、closed luminaires with an increased micro ambient temperature; use in close proximity to lamps, including compact fluorescent types having more concentrated power and light intensity characteristics; use in combined lampholder and starter holder assemblies that place the starter in very close proxim
34、ity to the lamp wall. E.2.2 Damaging influences Special attention should be given to continuous service temperature; temporary rises in service temperature that could occur as a result of ambient temperature variations, supply voltage variation, end of life conditions for both lamp and starter; UV a
35、nd visible radiation; mechanical stress and impact. Some combinations of these influences have particular importance and may make a material unsuitable for this application. For example, the combination of heat and UV radiation may lead to embrittlement and disintegration of some polypropylene mater
36、ials leading to safety hazards. The properties published in respect of particular materials of given generic names can differ depending on the fillers, flame retardants and inhibitors used, the manufacturing procedure, and the design. _ ISBN 2-8318-8926-X -:HSMINB=W: ICS 29.140.30 Typeset and printed by the IEC Central Office GENEVA, SWITZERLAND
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1