ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:22 ,大小:255.50KB ,
资源ID:1253195      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1253195.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ISO 3007-1999 Petroleum products and crude petroleum - Determination of vapour pressure - Reid method《石油产品和原油 蒸气压的测定 雷德法》.pdf)为本站会员(testyield361)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ISO 3007-1999 Petroleum products and crude petroleum - Determination of vapour pressure - Reid method《石油产品和原油 蒸气压的测定 雷德法》.pdf

1、A Numroderfrence ISO3007:1999 (F) NORME INTERNATIONALE ISO 3007 Troisimedition 19991015 Produitsptroliersetptrolebrut Dterminationdelapressiondevapeur MthodeReid PetroleumproductsandcrudepetroleumDeterminationofvapour pressureReidmethodISO3007:1999(F) ISO1999 Droitsdereproductionrservs.Saufprescript

2、iondiffrente,aucunepartiedecettepublicationnepeuttrereproduiteniut ilisesousquelque formequecesoitetparaucunprocd,lectroniqueoumcanique,ycomprislaphotocopieetlesmicrofilms,sanslaccordcr itdelditeur. Organisationinternationaledenormalisation Casepostale56 CH1211Genve20 Suisse Internet isoiso.ch Impri

3、menSuisse ii Sommaire 1Domainedapplication 1 2Rfrencenormative .1 3Termeetdfinition .2 4Principe. 2 5Appareillage . 2 6chantillonsetchantillonnage .2 7Prparationdelchantillon. .3 8Prparationdelappareillage 3 8.1Chambreliquide .3 8.2Chambreair 3 9Transfertdelaprisedessai .4 10Modeopratoire. 4 10.1Mon

4、tagedelappareil . 4 10.2Introductiondelappareildanslebain . 6 10.3Mesuredelapressiondevapeur . .6 11Prparationdelappareilpourlessaisuivant .7 12Expressiondesrsultats 7 13Fidlit 7 13.1Rptabilit 7 13.2Reproductibilit .8 14Rapportdessai . .8 AnnexeA (normative) AppareillagepourlesProcduresA,CetD9 Annex

5、eB (normative) AppareillagepourlaProcdureB13ISO ISO3007:1999(F) iii AnnexeC (normative)Spcificationsapplicablesauthermomtre 16 Bibliographie. 17ISO3007:1999(F) ISO iv Avantpropos LISO(Organisationinternationaledenormalisation)estunefdrationmondialedorganismesnationauxde normalisation(comitsmembresde

6、lISO).LlaborationdesNormesinternationalesestengnralconfieaux comitstechniquesdelISO.Chaquecomitmembreintressparunetudealedroitdefairepartieducomit techniquecrceteffet.Lesorganisationsinternationales,gouvernementalesetnongouvernementales,en liaisonaveclISOparticipentgalementauxtravaux.LISOcollaboretr

7、oitementaveclaCommission lectrotechniqueinternationale(CEI)encequiconcernelanormalisationlectrotechnique. LesNormesinternationalessontrdigesconformmentauxrglesdonnesdanslesDirectivesISO/CEI,Partie3. LesprojetsdeNormesinternationalesadoptsparlescomitstechniquessontsoumisauxcomitsmembrespour vote.Leur

8、publicationcommeNormesinternationalesrequiertlapprobationde75 %aumoinsdescomits membresvotants. LaNormeinternationaleISO 3007atlaboreparlecomittechniqueISO/TC 28, Produitsptrolierset lubrifiants. Cettetroisimeditionannuleetremplaceladeuximedition(ISO3007:1986),dontelleconstitueunervision technique.

9、LesannexesA,BetCconstituentdeslmentsnormatifsdelaprsenteNormeinternationale.NORMEINTERNATIONALE ISO ISO3007:1999(F) 1 ProduitsptroliersetptrolebrutDterminationdelapression devapeurMthodeReid AVERTISSEMENTLutilisationdelaprsenteNormeinternationaleimpliquelinterventiondeproduits, doprationsetdquipemen

10、tscaractredangereux.LaprsenteNormeinternationalenestpascense abordertouslesproblmesdescuritconcernsparsonusage.Ilestdelaresponsabilitdelutilisateur deconsulteretdtablirdesrglesdescuritetdhygineappropriesetdedterminerlapplicabilitdes restrictionsrglementairesavantutilisation. 1Domaine dapplication La

11、prsenteNormeinternationalespcifieunemthodepourladterminationdelapressiondevapeurdesproduits ptroliersliquides,principalementoutotalementconstitusdhydrocarbures,oucontenantdescompossoxygns detypesspcifiquesdesconcentrationsmaximalesdfinies.Lamthodenesappliquepasauxconcentrations situesendehorsdecesli

12、mites,nidesmlangescontenantdumthanoloutoutautrecomposoxygnne figurantpasdanslanote1. NOTE1 Laconcentrationmaximaledestherscontenantunnombredatomesdecarbonegalousuprieur5estde 15%( V/V). Cette concentration est de 10%( V/V)pourlthanoletde7%( V/V)pourlesalcoolscontenantunnombre datomesdecarbonesuprieu

13、r. NOTE2 PourlesbesoinsdelaprsenteNormeinternationale,leterme%( V/V)estemploypourreprsenterlafraction volumiquedunproduit. Pourlesproduitsptrolierscontenantdumthanol,oudautrescompossoxygnsnefaisantpaspartiedu domainedapplicationdelanote1,ilconvientdemployerunemthodededterminationdelapressiondevapeur

14、 sche.Pourlesgazdeptroleliqufis,ilestrecommanddappliquerlISO4256.Ilestpermisdappliquercette mthodedessaiauptrolebrutvolatilayantunepressiondevapeursuprieure10kPa,bienquelafidlitdela mthodenaitpastvaluedanscecas. LaprsenteNormeinternationaledcritquatreprocdures.LesProcduresAetButilisentdesvariantesde

15、 configurationdappareillagepourlesproduitsayantunepressiondevapeurReidallantjusqu180 kPa.La ProcdureCestapplicableauxproduitsliquidesayantunepressiondevapeurReidsuprieure180kPa.La ProcdureDsappliqueauxessencesaviationayantunepressiondevapeurReiddenviron50kPa. Lapressiondevapeurestunepropritphysiquei

16、mportantedesliquidesvolatils,etelleauneffetsurles performancescritiquesdesessencesautomobileetaviation.Lapressiondevapeurestgalementunedes propritslieslvaporationatmosphrique;elleestparconsquentdeplusenplusutilisedansla rglementationrelativeauxgazdchappementetaucontrledelaqualitdelair.Lapressiondeva

17、peurest galementunepropritcritiquelimitantlerendementetlascuritdefonctionnementdesquipementspendant lesoprationsdetransfert. NOTE Commelapressionatmosphriqueextrieureestcontrebalanceparlapressionatmosphriqueinitialement prsentedanslachambreair,lapressiondevapeurReidestapproximativementgalelapression

18、devapeurabsolue 37,8C.LapressiondevapeurReidestdiffrentedelapressiondevapeurvraiedelchantillon,enraisondelalgre vaporisationdecedernier,ainsiquedelaprsencedevapeurdeauetdairdanslespaceconfin. 2Rfrence normative Ledocumentnormatifsuivantcontientdesdispositionsqui,parsuitedelarfrencequiyestfaite,const

19、ituentdes dispositionsvalablespourlaprsenteNormeinternationale.Pourlesrfrencesdates,lesamendements ultrieursoulesrvisionsdecespublicationsnesappliquentpas.Toutefois,lespartiesprenantesauxaccordsISO3007:1999(F) ISO 2 fondssurlaprsenteNormeinternationalesontinvitesrechercherlapossibilitdappliquerlditi

20、onlaplus rcentedudocumentnormatifindiquciaprs.Pourlesrfrencesnondates,ladernireditiondudocument normatifenrfrencesapplique.LesmembresdelISOetdelaCEIpossdentleregistredesNormes internationalesenvigueur. ISO3170:1988, Produitsptroliersliquideschantillonnagemanuel . 3 Termeetdfinition Pourlesbesoinsdel

21、aprsenteNormeinternationale,letermeetladfinitionsuivantssappliquent. 3.1 pressiondevapeurReid pressiondevapeurabsolueexerceparunliquidedanslesconditionsparticuliresdetempraturedessai,de rapportvapeur:liquide,etdesaturationparleauetlair,dcritesdanslaprsenteNormeinternationale 4Principe Lachambreliqui

22、dedelappareillagepourladterminationdelapressiondevapeurReidestrempliede lchantillonrefroidi,etrelielachambreairprchauffe37,8C.Lensembleestimmergdansunbain 37,8Cjusqucequelapressionobservesoitconstante.Lavaleurlue,corrigesincessaire,estlapressionde vapeurReid. 5Appareillage LannexeAdonneunedescriptio

23、ndelappareillagencessairepourlesProcduresA,CetD.Lappareillage ncessairepourlaProcdureBestdcritdanslannexeB. 5.1 Bainderefroidissement ,pourrefroidirleschantillonsentre0Cet1Cetlachambreliquideendessous de5C.Unbaindeauglaceouunrfrigrateuravecuncompartimentfreezerconviennent. NOTE Ilnestpasrecommanddut

24、iliserdelaglacecarboniquepourrefroidirleschantillons.Ledioxydedecarbone tantsolubledanslessence,cecipeutconduiredesrsultatserrons. 6 chantillonsetchantillonnage 6.1 Enraisondelextrmesensibilitdesmesuresdepressiondevapeurauxpertesparvaporationetaux modificationsdecompositionquienrsultent,prendredespr

25、cautionsextrmesetunsoinmticuleuxdansle prlvementetlamanipulationdeschantillons. 6.2 Saufindicationcontraire,prleverleschantillonsconformmentauxmodesopratoiresdcritsdans lISO3170. NOTE PourlesbesoinsdelaprsenteNormeinternationale,ilnestpasrecommanddefairedesprlvements automatiquesdchantillonsenligne,

26、saufsilestutilisunrcepteurdchantillonvolumevariable.Lutilisationdun rcepteurvolumefixe,souspressionounon,peutentranerunepertedelgersduproduit. 6.3 PourlesProcduresA,BetD,lacapacitdesrcipientschantillondoittrede1litre,etlesrcipients doiventtreremplisdelchantillonentre70%et80%deleurcapacit.PourlaProcd

27、ureC,lercipient chantillondoitavoirunecapacitminimalede0,5litre. NOTE Aveclaccorddetouteslespartiesconcernes,ilestpermisdeprleverdeschantillonspluspetits(0,3litre minimum)lorsquonchantillonnedesrservoirssousgazinerte,uniquementpourlamesuredelapressiondevapeur.Ces chantillonsdoiventtreplacsdansdesrci

28、pientschantillonaveclesmmesexigencesdespacelibrequen6.3.Pour deschantillonsdevolumeinfrieurceuxspcifisen6.3,lafidlitdelamthodenapastdtermine.ISO ISO3007:1999(F) 3 6.4 Lesrcipientschantillondoiventtreexemptsdefuites.Rejeterlesrcipientsprsentantunetracedefuite etseprocurerunnouvelchantillon. 6.5 Lesch

29、antillonsofficielsncessitentsouventunemthodedchantillonnageparticulire,comprenantun chantillondistinctpourladterminationdelapressiondevapeurReid,etventuellementlemploidunbainde refroidissementoudunepocheisolanteaupointdeprlvement(voirgalementlanoteen6.3).Avantdeprlever leschantillons,consulterlargle

30、mentationet/oulesspcificationspourcequiconcernelesinstructionsspciales dchantillonnage. 6.6 Danstouslescas,protgerleschantillonsdetoutechaleurexcessiveentrelepointdeprlvementetlebain derefroidissement(5.1). 6.7 DterminerlapressiondevapeurReidsurlapremireprisedessaisoutiredurcipientchantillon.Nepas u

31、tiliserlapartiedchantillonrestantdanslercipientpourunesecondedtermination.Sincessaire,seprocurer unnouvelchantillon. 6.8 Refroidirlercipientchantillonetsoncontenuunetempraturecompriseentre0Cet1Cavant ouverturedurcipient.valuerletempsncessairepouratteindrecettetempratureparunemesuredirectede tempratu

32、reralisesurunliquidesemblablecontenudansunrcipientidentiqueetplacdanslebainde refroidissementenmmetempsquelchantillon. 7 Prparationdelchantillon 7.1 Lchantillontantunetempraturecompriseentre0Cet1C,retirerlercipientchantillondubainde refroidissementetlessuyeravecuntissuabsorbant.Vrifierquelercipiente

33、stbienremplientre70%et80%de sacapacit,soitparexamenvisuelsiceluiciesttransparent,soitlaidedunejaugeappropriedanslecas contraire. 7.2 Silercipientestremplimoinsde70%desacapacit,rejeterlchantillon.Silercipientestrempliplus de80%desacapacit,dversersuffisammentdchantillonpouramenersonvolumedanslaplagede

34、70% 80%.Unchantillondversnedoitenaucuncastreremisdanslercipient. 7.3 Refermerhermtiquementlercipientsincessaire,etleremettredanslebainderefroidissementjusquce quelatempraturesoitquilibreentre0Cet1C. 7.4 PourlesProcduresA,BetDseulement,retirerlercipientcontenantlchantillondubainderefroidissement entr

35、e0Cet1C,louvrirmomentanment,lerefermerhermtiquementetlagitervigoureusementpendant10s 20s.Lereplacerdanslebainpouraumoins2min.Rptercetteoprationdeuxautresfois,puisreplacer lchantillondanslebainderefroidissementjusqucequilsoitprtpourletransfert. 7.5 PourlaProcdureC,laisserlchantillondanslebainderefroi

36、dissementsanslagiter,jusqucequilsoit retirpourletransfert. 8 Prparationdelappareillage 8.1 Chambreliquide Immergercompltementlachambreliquideouverteenpositionverticaledanslebainderefroidissement(5.1) pendantaumoins10min,jusqucequelleatteigneunetempratureinfrieure5C.PourlesProcduresA,B etD,immergerau

37、ssiledispositifdetransfert(A.5etvoirFigure1)pendantuntempsderefroidissementidentique. NOTE Lecompartimentfreezerdurfrigrateurpeuttreutilispourrduireletempsrequisaumaximum. 8.2 Chambreair Raccorderlecapteurdepressionlachambreair,cesdeuxlmentstantpralablementpurgs(voir11.1 11.3)etlesplacerdansunbainde

38、au(A.3)37,8Cdefaonquelesommetdelachambresoitrecouvertpar aumoins25mmdeau.Laisserlachambreairpendantaumoins10mindanslebaindeauetnepaslaretirer avantquelachambreliquidenaittrempliedchantillon.ISO3007:1999(F) ISO 4 9 Transfertdelaprisedessai 9.1 PourlesProcdures A,Bet D,retirerdubainderefroidissement(5

39、1)lercipientrefroidicontenant lchantillon,ledboucheretyadapterledispositifdetransfertrefroidi(voirFigure1).Retirerlachambreliquide dubainderefroidissementoudurfrigrateur,lavider,ouvrifierquelleestbienvideenlaretournant,puisla placerrapidementsurletubeadducteurdudispositifdetransfert.Renverserrapide

40、menttoutlesystme,defaon quelachambreliquidesetrouvefinalementenpositionverticale,letubedamenedchantillondbouchant environ6mmdufonddecettedernire.Remplirlachambreliquidejusqucequelledborde.Lafrapper lgrementcontrelapaillassepoursassurerquelaprisedessaiestexemptedebullesdair.Retirerletube damenedchantillondelachambreliquidetoutenlaissantlchantillonscoulerduranttoutelopration.Ces diffrentestapessontillustreslaFigure2. ATTENTION Sassurerquelexcsdchantillonestconvenablementrecueillie

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1