ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:8 ,大小:511KB ,
资源ID:1256364      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1256364.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ISO 9245-1991 Earth-moving machinery machine productivity vocabulary symbols and units《土方机械 机器生产率 词汇、符号和单位 两种语言版》.pdf)为本站会员(dealItalian200)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ISO 9245-1991 Earth-moving machinery machine productivity vocabulary symbols and units《土方机械 机器生产率 词汇、符号和单位 两种语言版》.pdf

1、INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IS0 9245 First edition Premi c) condition of material on which the productivity is based, e.g. bank or loose soil; 1 Domaine dapplication La presente Norme internationale donne un vocabulaire des ter- mes, avec leurs definitions ainsi que les symboles et l

2、es unites correspondants, employ b) type de materiau, conformement aux classifications nationales de sol, et, sil y a lieu, les caracteristiques du sol telles que la distribution granulometrique, la densite, Ihumi- dite; c) etat du materiau sur lequel la productivite est basee, par exemple, du rembl

3、ai ou du sol meuble; 1 IS0 9246 : 1991 (E/F) d) type of operation (e.g. trench excavation, loading of spoil, load and carry) and conditions of operation (e.g. ex- cavation depth, cutting height, scraping depth, swing angle of excavator, condition of haul roads and tracks, configur- ation of ground);

4、 e) type of receiving equipment (e.g. haulage machine, body height, hopper, stockpile); f) weather (e.g. temperature, rain, snow); g) place, date and time. 3.1 productivity, Q: Measured volume of material moved per unit of time, in cubic metres per hour. 3.1.1 basic (theoretical) productivity, Qa: P

5、roductivity, in cubic metres per hour, attainable for a short period with the respective equipment under given operating conditions and for a given type of material. Influences liable to reduce the productivity arising from the condition of the equipment, from the organization of the construction si

6、te and from the weather are not taken into consideration here. An operator of average ability is assumed. 3.1.2 actual productivity, Qn: Productivity, in cubic metres per hour, attainable continuously with the respective equip- ment under given operating conditions and for a given type of material,

7、taking into consideration operating conditions and all data influencing productivity such as the condition and hand- ling of equipment, the organization of the construction site and weather. 3.1.3 job efficiency factor, fE: Ratio of actual productivity to basic (theoretical) productivity: f=Q E 2 3.

8、2 swell factorl), fs: Ratio of volume after loosening or picking up to the bank volume or volume before picking up: fs” 1. 3.3 fill factor I), fF: Ratio of volume after loosening or picking up per cycle to the rated volume of the attachment. 3.4 rated volume, V,: Rated capacity, in cubic metres, of

9、the attachment in accordance with the appropriate Inter- national Standard. (See annex A.) d) type doperation (par exemple creusement de tran- chees, chargement de materiau dexcavation, charge et transport) et conditions de service (par exemple profondeur dexcavation, hauteur dattaque de la pelle, p

10、rofondeur de creusement, angle dorientation de la pelle, Btat des voies de desserte, configuration de la terre); e) Bquipement de reception (par exemple engin de trans- port, hauteur de la benne, tremie, tas); f) conditions climatiques (par exemple la temperature, la pluie, la neige); g) lieu, date

11、et heure. 3.1 productivite, Q: Volume mesure de materiau deplace par unite de temps, en metres cubes par heure. 3.1.1 productivite de base (theorique), Qs: Productivite, en metres cubes par heure, capable detre atteinte pendant une courte periode avec un type dequipement dans des conditions de fonct

12、ionnement donnees et pour un type de materiau don& Toute influence susceptible de baisser la productivite resultant de letat de Ibquipement, de Iorganisation du chan- tier et des conditions climatiques nest pas prise en considera- tion ici. On considere la presence dun operateur de compe- tence moye

13、nne. 3.1.2 productivite effective reelle, QA: Productivite, en metres cubes par heure, capable detre atteinte en continu avec un type dequipement dans des conditions de fonctionnement donnees et pour un type de materiau donne, en tenant compte des conditions de fonctionnement et de toutes les donnee

14、s pouvant agir sur la productivite, telles que Ibtat et le manie- ment de Iaccessoire, Iorganisation du chantier et les condi- tions climatiques. 3.1.3 facteur defficacite du travail, fE: Rapport de la pro- ductivite effective reelle a la productivite de base (theorique): fE = 9 B 3.2 coefficient de

15、 foisonnementl), fs: Rapport du volume apres chargement, ou du volume apres dechargement, au volume en place, ou au volume avant chargement: fs 1. 3.3 facteur de remplissage I), fF: Rapport du volume apres chargement ou dechargement par cycle au volume theorique de Iaccessoire. 3.4 volume theorique,

16、 I/R: Capacite theorique, en metres cubes, de Iaccessoire, conformement a la Norme internatio- nale particulibre. Weir annexe A.) 1) The term “load factor” vL) is also commonly used to express the ratio of fill factor Ifr) to swell factor vsS, i e. fi = fF/fs. This ratio is identical to the ratio of

17、 the bank volume or volume before picking up to the rated volume of the attachment. I) Le terme ctfacteur de charge) (rL) est Bgalement employ6 dune facon generale pour exprimer le rapport du facteur de remplissage Ifr) au coefficient de foisonnement (,fsS, cest-8-direfL = fF/fs Ce rapport est ident

18、ique au rapport du volume en place, ou du volume avant char- gement, au volume theorique de Iaccessoire IS0 9245 : 1991 (E/F) 3.5 cycle: Process which is repeated a number of times with the same sequence of individual operations (for example in the case of a hoe-type bucket excavator: filling, lifti

19、ng, swinging, dumping, swinging back, lowering). 3.5 cycle: Pro&de qui est rep&S plusieurs fois avec la m6me sequence doperations individuelles (par exemple dans le cas dune pelle travaillant en retro: remplissage, soulevement, mouvement de rotation, dechargement, mouvement de rota- tion, descente).

20、 3.6 cycle time, t: Time, in minutes, taken to carry out a 3.6 durke de cycle, f: Temps, en minutes, mis pour effec- cycle. tuer un cycle. 3 IS0 9246 : 1991 (E/F) Annex A (informative) Bibliography 111 IS0 6493 : 1960, Earth-moving machinery - Dumper bodies - Volumetric rating. 21 IS0 6494 : 1966, E

21、arth-moving machinery - Elevating scrapers - Volumetric ratings. 31 IS0 6495 : 1960, Earth-moving machinery - Tractor- scraper volumetric rating. 41 IS0 7451 : 1963, Earth-moving machinery - Hydraulic excavators - Hoe type buckets - Volumetric ratings. 51 IS0 7546 : 1963, Earth-moving machinery - Lo

22、ader and front loading excavator buckets - Volumetric ratings. 61 IS0 9246 : 1966, Earth-moving machinery - Crawler and wheel tractor dozer blades - Volumetric ratings. Annexe A (informative) Bibliographie I IS0 6493 : 1960, Engins de terrassement - Bennes de tombereau - &aluation volumetrique. 2 IS

23、0 6464 : 1966, Engins de terrassement - Decapeuses e/e va trices - Evaluations volume triques . t31 IS0 6465 : 1960, Engins de terrassement - Decapeuse - Evaluation volumetrique. 4 IS0 7451 : 1993, Engins de terrassement - Godets de pelles hydrauliques travaillant en retro - Evaluations volume- triq

24、ues . 151 IS0 7546 : 1963, Engins de terrassement - Godets de chargeuses et de pelles ci chargement frontal - &aluations volume triques . 161 IS0 9246 : 1966, Engins de terrassement - Lames de tracteurs sur chenilles ou sur roues - Evaluations volumd- triques. IS0 9246 : 1991 (El F) UDC/CDU 6213781.879 : 001.4 Descriptors : earth moving equipment, productivity, symbols, units of measurement, vocabulary / Descripteurs : materiel de terras- sement, productivitb, symbole, unit6 de mesure, vocabulaire Price based on 4 pages/ Prix bask sur 4 pages

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1