ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:25 ,大小:182KB ,
资源ID:379683      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-379683.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative .ppt)为本站会员(towelfact221)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative .ppt

1、Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative of agent,Chapter 24 Ablative Absolute,The Latin word absolutus means detached, set off, or loosened.,Ablative absolutes are Latin phrases based on a word in the ablative case and in a way detached or set off or loosened from the rest of the

2、sentence.,This means that they do not grammatically interrelate very closely with the other words of the sentence. They have a certain independence.,Chapter 24 Ablative Absolute,Ablative absolutes usually consist of a noun and an adjective.,The adjective is often a participle (present like running,

3、or past like done).,The noun is usually not mentioned at all in the sentences main clause.,Chapter 24 Ablative Absolute,This structure is best learned by examples. First consider some phrases in English that are used absolutely. Notice the nouns and adjectives:,(Absolute) (main clause) Weather permi

4、tting, we will have the picnic there.,Chapter 24 Ablative Absolute,Some Latin examples:,(Absolute) (main clause) Hc fm nrrt, dx urbem sine mor reliquit.,With this rumor having been told, the leader left the city without delay.,Chapter 24 Ablative Absolute,(Absolute) (main clause) Cane currente, equu

5、s magn cum timre campum reliquit.,With the dog running, the horse left the field with great fear.,Chapter 24 Ablative Absolute,Equ cursr, canis magn cum timre campum reliquit.,With the horse about to run, the dog left the field with great fear.,Chapter 24 Ablative Absolute,Rge haec dcente, omns cvs

6、terrbantur.,With the king saying these things, all the citizens were terrified.,In the ablative absolute, the ablative noun/pronoun regularly comes first, the participle last; when the phrase contains additional words, like the direct object of the participle, they are usually enclosed within the no

7、un/participle “frame.”,Chapter 24 Ablative Absolute,As seen in the following examples, even two nouns, or a noun and an adjective, can function as an ablative absolute, with the present participle of sum to be understood.,Caesare duce, nihil timbimus.,With Caesar as leader, we will fear nothing.,Cha

8、pter 24 Ablative Absolute,Caesare incert, bellum timbmus.,With Caesar being uncertain, we were fearing the war.,Chapter 24 Ablative Absolute,There are basically three types of ablative absolutes in Latin:,1. ablative noun + ablative perfect participle (the most common type): “with X having been Y-ed

9、“,2. ablative noun + ablative present participle: “with X Y-ing“,3. ablative noun + ablative noun/adjective: “with X (being) Y“ there is no present participle for sum.,Chapter 24 Passive Periphrastic,The passive periphrastic consists of the future passive participle (also called the gerundive) plus

10、a form of sum.,The participle (being an adjective) agrees with the subject.,The participle carries a sense of necessity (must or ought): this is what is emphasized in the passive periphrastic.,Its important to remember that the Latin construction is always passive, implying “must be, should be.“,Cha

11、pter 24 Passive Periphrastic,id faciendum est.,It must be done.,liber cum cr legendus est.,The book must be read with care.,Chapter 24 Dative of Agent,The passive periphrastic is passive, but if the doer is specified, it is not by ablative of agent, but by the dative of agent:,id faciendum est tibi.

12、,it must be done by you.,liber mihi cum cr legendus est.,The book must be read with care by me.,Chapter 24 Dative of Agent,illa puella subj. omnibus dat. of agent laudanda est pass. periphrastic,That girl must be praised by everyone.,pax ducibus nostrs petenda erat.,Peace had to be sought by our lea

13、ders,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non?,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid

14、 vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri?,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et,Translation Time, yall:,Ridens sa

15、turas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe da

16、nt crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts, de mults culps vitisque narro.,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibu

17、s ficts, de mults culps vitisque narro. Sed quid rds?,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts, de mults culps vitisque narro. Sed quid rd

18、s? Mutato nomine,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts, de mults culps vitisque narro. Sed quid rds? Mutato nomine, de te fabula narratur.,

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1