ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:121 ,大小:3.90MB ,
资源ID:418592      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-418592.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(AECMA CTI 81 11760-1980 Report on Aircraft Weight Terms and Definitions《飞机重量术语和定义的报告》.pdf)为本站会员(arrownail386)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

AECMA CTI 81 11760-1980 Report on Aircraft Weight Terms and Definitions《飞机重量术语和定义的报告》.pdf

1、88, Boulevard Malesherbes, 75008 PARIS Tlphone : 563.82.85 I Telex : 210311 F PUBLI CODE 731 I 9 I Rapport sur la ( Masse des avions : terminologie et dfinitions 1) Report on ( Aircraft weight terms and definitions ) Bericht ber ( Gewichtsbegriffe -und Definitionen bei Flugzeugen ) .- -. 5 -, - - z

2、- -. RECOMMANDATION No : CT1181111760 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-THIS DOCUMENT IS FILMED IN THE ENGLISH LANGUAGE VERSION ONLY. THE

3、 ORIGINAL PAGE NUMBERS ARE DISCONTINUOUS. FOR THIS REASON O Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-.-. . REPORT on “AIRCRAFT WEIGHT TERMS AND

4、DEFINITIONS“ I BERICHT ber “GEWICHTSBEGRIFFE UND DEFINITIONEN BEI FLUGZEUGEN RAPPORT SUR LA “WEE DES AVIONS : TERlINOLIE Ei DEFIMITIiiS“ Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permi

5、tted without license from IHS-,-,-June 1980 CONTENTS I. I ntroducti on I II, Compari sons 1. Tabu1 ated comparison of the weight standards a) in the respective original language b) in English language c) in German language - Nor FIAHED d) in French language - Nya T FrcFic 3 2. Definition of the stan

6、dards associated with the tabulated comparison a) b) in English language in the respective original language c) in German language- Alor FILfiED d) in French language- FILIEP 3. Detailed Comparison 3.1 Comparison of weight standards MIL-STD-1374 with AIR 2001/C a) in English language b) in German la

7、nguage- dor c) in French language- rror rzIng3 3.2 Comparison of weight standards MIL-STD-1374 A with DIN 9020 a) in English language b) in German language- do7 ILHSP c) in French language- FtflEa. . 4 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under li

8、cense with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-MARCH 1981 I. INTRODUCTION The present recommendation is the recul t of the working group “Aircraft Weight and Definitions which was founded by the “Commission Technique et Industrielle“ of the AECMA a

9、nd includes broad and detail comparisons in tabular forni of the following standards : German standard : DIN 9020 Edition 1978 Eng1 ish standard : AvNin Form 2492 Edition 1964 French standard : AIR 2001/C Edition 1962 USA standard : MIL-STD-1374 A Edition 1977 ATA 100 Edition 1974 The recommendation

10、 has the short term objective of simplifying the compari son between different weight standards and therefore faci 1 i tating international co-operation on common programmes. This aim was achieved by interpretation of the differences between individual weight standard by weights experts from the cou

11、ntry of origin of the national standards. Thus errors due to linguistic misinterpretation, which may have been included in unofficial weight comparisons used so far, have been eliminated. Additionally the classification of the comparisons has been standardised. In the long run.the European Industry

12、should be encouraged, in the opinion of all the working group members, to formulate a common standard of weight terms and definitions. Furthermore, the intensive work with these standards has contributed to the fact that mutual understanding has been significantly improved. Referring to Great Britai

13、n and Germany, where the national standards are currently being revised, co-operation in this work has resulted in a German represen- tative on the British Committee and British Expert in the German Committee. This will lead to an ajustment of standards and result in a considerable step forward towa

14、rds a European Standard. It is proposed that AECNA will periodically review the need to update this recommendation in the light of any changes that have occurred. In order to facilitate this task National Associations are requested to inform AECMA of any future changes to their Nati onal Weight Stan

15、dards. ! 5 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-AECMA CTI/B1/L1760 80 m 1012311 OOOOq28 . 5 II. COMPARISONS VERGLEICHE COMPARAISONS 7 Copyri

16、ght Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-1. TABULATED COMPARISON OF THE WEIGHT STANDARDS TABELLARISCHER VERGLEICH DER GEWICHTSNORMEN COMPARAISON DES N

17、ORMES SOUS FORME DE TABLEAU 8 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-1. Tabulated comparison of the weight standards Concerning the following

18、tables in English it has to be underlined that the national standards have been literally translated and therefore they are not necessarily identical e.g. weight empty (MIL-STD-1374 A) is not identical with weight empty (AIR 2001/C). Furthermore we would like to state that it is always to be underst

19、ood mass by weight and not force. Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-AECMA CTI/1/117bO 0 M 1012311 OOOOL131 5 I 1. a) IN THE RESPECTIVE OR

20、IGINAL LANGUAGE IN DER JEWEILIGEN ORIGINALSPRACHE EN LANGUE DU PAYS .CONCERNE Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- - AECMA CTI/BL/L17bO ATA

21、 100 (1974) Structure powerpl ant f urni s hi ngs sys terns + other items of equipment that are an integral part of a particular aircraft configuration. (it is essentially a iidryII weight, including only those fluids, contained in closed systems). Unusable fuel and other unusable fluids engine oil

22、toilet fluid and chemical fire extinguishers, pyrotechnics, emergency oxygen equipment ,tructure in galley, buffet, and bar supplementary electronic equipment. STANDARD BAS IC EMPTY WE I GHT f Standard item variations BASIC EMPTY WEIGHT I Crew and baggage manuals and navigational equipment removable

23、 service equipment for cabii gal 1 ey, and bar food and beverages, incl. 1 iquor lisable fluids other than those in E aJ c I- 7 Id c O ? LLiseful load I life rafts, life vests and emergency transiiii tters aircraft cargo handling I O I systeiii and cargo container- -1 Pa s s en gers cargo b a g g a

24、g e other usable fluids not included as operat i onal i tems Struktur Antri ebsanl age Stanardausrstung Masseabwei chung Sonderausrstung (feste Ei nsatzausrstung ) LEERMASS E troc ken Betri ebsstof f res te 1 L EERMASS E I Beweg1 iche Einsatzausrstung GRUNDMASSE Besatzung und Dienstlast I Nutz1 ast

25、c, VI Id N c 3 z 7 BETRI EBSSTOFF-LEERMASSE Schmierstoff Kraftstoff in Rumpf-, Flgel- und Auenbehltern am Fltigel und Rumpf incl. Einspritzflussigkeit I Rol 1 kraftstoff Kraftstoff f. Stand- bzw. Warmlaufen Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS und

26、er license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-AECMA CTI/Bl/LL7bC MIL-STD-1374 A (1977) Structure propul si on group (equipment ) manufacturing variation WEIGHT EMPTY Crew passengers fuel unusable fuel internal fuel external oil trapped oil en

27、gine external fuel tanks water injection f baggage cargo gun i ns tal 1 a ti ons weapons instal lat survi val kits life rafts oxygen niisc. uid ons I I I- - 30 I -lOl123LL OOOOi.133 7- AIR 2001/C (1962) P1 anew propu 1 s i on amnagements, toutes missions MASSE A VIDE Amnagements, suivant mission MAS

28、SE A VIDE EQUIPE Combustibles, lubrifiants .- II-i.-.I-9 Muni ti ons lments 1 argabl es L Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- AECMA _ CTI/

29、L/lL760 80 M LOL23LL OOOOL(34 O AVMIN Form 2492 (1964) Structure powerplant fuel and oil supply ai rf rame and equipment services basic equipment and furnishings external pai nt _, Ia Q P - - Those weight standards marked with the same shading are identical. The weight standards not shaded or marked

30、 with arrows differ Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-AECMA CTI/L/LLibO 80 LOL23Llr 0000437 T 9 2. DEFINITION OF THE STANDARDS ASSOCIATED

31、 WITH THE TABULATED COMPARISON BEGRI FFSDEFINITION IN VERBINDUNG MIT DEM TABELLARISCHEN VERGLEICH DEFINITION DES TERMES EN RAPPORT AVEC LE COMPARATIV ,- -. - . .- .? 28 . . : . Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for R

32、esaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-AECMA CTI/BL/LL7bO 80 m LOL23LL 0000440 b 2. a) IN THE RESPECTIVE ORIGINAL LANGUAGE IN DER JENEILIGEN ORIGINALSPRACHE EN LANGUE DU PAYS CONCERNE Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provide

33、d by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-v) U L td U t: td w v) v) v) v) 3 O L td r .P 3: U a, L P u =J. h o .I- Y td o n t- oo 0, 1 Q U a, v) a, L n Q O .F c O z E: O c Id u %- V a, a u7 .I- *I- I- 5 1i d c O C C ic QJ I- *I

34、- .P a a, w w t: a, Kl 3 U a, O 7 .F I- lu 3 u- I- : z - I- V, -.J E n (II I “1 9. a, a, -t *I- c, fns LUIT33 a%- x O.? Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without lice

35、nse from IHS-,-,-cn- w t- W a ui 2 4 I- V) . v) -u L la (3 C Id C v, v) v, Id E VI =J O L IU 5. J= C 3: U Id a u cf h cn Co Is) I- .I- 2 o n c 2 T3 a, v) C L n (3 Q - O ? t O .e Id U cc U Q) I v) i c O C s a, *I- *I- *r n *I- *I- ;c n I lnl IS o .e L) l- Y i z U I I 3 o- Q) O z (II Copyright Associa

36、tion Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-n 8-l EN n nn nnnh -o+ +a u + vu + uvvw + uvm n 09 h cn z c, w 32 Copyright Association Europeene des Constructeurs de M

37、ateriel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-AECMA CTI/L/LL7bO 80 10L2311 0000449 3 I I Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMA

38、Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-E L a -I-, c t aJ (d 3 U a, O z - *P h a, c, m al L tc + O 4-J ul v) aJ L .Q a M n -I- L a r u v) :O L a 3 a LL n + F U Y E: O L C, Y a ai N c (d v) 3 N n + ar 7 U I E *I- W L a- Tm us .I- 3 -4-J tnv) a :3 93 (d SN Oc

39、, (d - v) Shi Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-c AECMA CTI/L/LL760 0 W 1OL23LL 0000446 7-m v) I a, .c u- + al II -CI I (II 7 a 3 o- .I-

40、1 z - I n a, u *C L Ca, . M . . . *;ru) rn . b I I I n d- h Q1 0- c- O c c =z Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-v) It) L a U c (d c v) v)

41、 v) lu E v) 3 O L (d -c w 3 73 aJ L rd O u e- h cn I- .I- 2 n c 2 m 3 4 %I a v) a, L n Q O .I- Y- . O z E= o C (u U 1c u a, a m *I- *I- .P F d x n E: O C C al r2 I- *I- c - I 3: w O 1 II Il N I I L n 03 h 01 0- NU O cn H n - -1- . .- 36 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel A

42、erospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-v) U L Id U S id w v) v) v) id E v) 7 8 L id c c, 3 W aJ L Id a? E U u- - m 03 tn Y 4 W ar v) J L O O n 7 .I- n IC O z c o +, (61 u rFt n m 03 tn c a z W a, VI a, L O

43、 O I- n t. O z c O -c, 6 V *I- ;b r u a, a v, 4: b. h n c O c, c 4- a, 11 .r .I- .C AECMA CTI/B1/11760 BO 1012311 0000452 2 U - (II I in Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1