ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:12 ,大小:463.67KB ,
资源ID:453813      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-453813.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ASD-STAN TR 3823-1998 Serie Aerospatiale Materiaux Pour Ecrous Hexagonaux Ordinaires A Creneaux Et A Freinage Par Bague Plastique (Edition 2)《航空航天系列 带塑料环的普通、一字槽和自锁六角螺母用材料》.pdf)为本站会员(priceawful190)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ASD-STAN TR 3823-1998 Serie Aerospatiale Materiaux Pour Ecrous Hexagonaux Ordinaires A Creneaux Et A Freinage Par Bague Plastique (Edition 2)《航空航天系列 带塑料环的普通、一字槽和自锁六角螺母用材料》.pdf

1、STD-AECMA TR 3823-ENGL 1998 m LO12311 OLb85b 978 AECMA Technical Report Rapport Technique AECMA AECMA Fachbericht TR 3823 Edition 2 02-98 PUBLISHED BY THE EUROPEAN ASSOCIATION OF AEROSPACE INDUSTRIES (AECMA) Gulledelle 94 - 8-1200 BRUXELLES - Tel. +32) 2 775 81 10 - Fax. (+32) 2 775 81 11 Supersedes

2、 edition 1 O1 -92 ICs : 49.030.01 Aerospace series Materials for plain, slotted and self-locking by plastic ring hexagonal nuts Srie arospatiale Luft- und Raumfahrt Matriaux Werkstoffe crneaux Kronenmuttern pour crous hexagonaux ordinaires, et freinage interne par bague plastique fr Sechskantmuttern

3、, und Sechskantmuttern selbstsichernd mit Plastikring This Technical Report was drawn up by the Technical Committee C 3 of the AECMA Standardization Committee. The reason which led to the publication of the document as a Technical Report is explained in the foreword. Ce Rapport Technique a t labor p

4、ar le Comit Technique C 3 du Comit de Normalisation de IAECMA. Les raisons pour lesquelles le document a t publi sous forme de Rapport Technique sont donnes dans lavant-propos. Dieser Fachbericht wurde von dem Technischen Komitee C 3 des AECMA-Normungsausschusses erarbeitet. Die Grnde, die zur Verff

5、entlichung dieses Dokumentes als Fachbericht gefhrt haben, sind im Vorwort angegeben. Edition approved for publication edition approuve pour publication Genehmigt zur Verffentlichnung 1998-02-27 Extra copies can be supplied by B.N.A.E. Technopolis 54 - 199, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 ISSY - LES

6、 - MOULINEAUX CEDEX FRANCE aecma 1998 STD-AECMA TR 3823-ENGL 1998 10123LL 00Lb857 804 PageJPageiSeite 2 TR 3823 : 02-98 Foreword The main task of AECMA Technical Committees is to prepare EN standards. In exceptional circumstances, however, the publication of a Technical Report of one of the followin

7、g types may be proposed: - type 1, the subject is still under technical development requiring wider exposure; - type 2, a Technical Committee has collected data of a different kind from that which is normally published as a European Standard. Technical Committee C 3, Mechanics, decided to publish th

8、is document in the form of a Technical Report of type 2 in order to facilitate the updating of this document. Avant-propos La tche principale des Comits Techniques AECMA est dlaborer des normes EN. Cependant, titre exceptionnel, la publication dun Rapport Technique de lun des types suivants peut tre

9、 propose : - type 1, le sujet en question est encore en cours de dveloppement technique et requiert une plus grande exprience ; - type 2, un Comit Technique a runi des donnes de nature diffrente de celles qui sont normalement publies comme Norme Europenne. Le Comit Technique C 3, Mcanique, a dcid de

10、 publier ce document sous la forme dun Rapport technique de type 2, pour en faciliter la mise jour. VOIwOrt Die Hauptaufgabe der AECMA Technischen Komitees ist es, EN-Normen zu erarbeiten. In Sonderfllen kann jedoch die Verffentlichung eines Fachberichtes folgender Typen beantragt werden: - Typ 1, d

11、as betroffene Thema befindet sich noch in technischer Entwicklung und bentigt weitere Erfahrung; - Typ 2, ein Technisches Komitee hat Angaben zusammengetragen, die blicherweise nicht Gegenstand einer europischen Norm sind. Das Technische Komitee C 3, Mechanik, hat beschlossen, dieses Dokument in For

12、m eines Fachberichtes von Typ 2 zu verffentlichen, um dessen berarbeitung zu erleichtern. STD-AECMA TR 3823-ENGL 1998 LOL231L 001b858 740 PagelPagelSeite 3 TR 3823 : 02-98 1 Scope This Technical Report gives the EN standardized materials or, on the national level, the materials standardized by AECMA

13、 member countries to be used for manufacturing the relevant products to insure their functional interchangeability. This Technical Report is not to be taken as a table of equivalent materials. The use of EN standardized materials shall be given priority. This Technical Report applies when it is refe

14、renced. 1 Domaine dapplication Le prsent Rapport Technique indique les matriaux normaliss EN ou, sur le plan national, les matriaux normaliss par les pays membres de IAECMA utiliser pour la fabrication des produits concerns afin dassurer leur interchangeabilit fonctionnelle. II ne sagit pas dune tab

15、le dquivalence de matriaux. Les matriaux normaliss EN doivent tre utiliss en priorit. Le prsent Rapport technique sapplique chaque fois quil est cit en rfrence. 1 Anwendungs bereich Dieser Fachbericht fhrt die EN genormten Werkstoffe und die von den AECMA Lndern auf nationaler Ebene genormten Werkst

16、offe auf, die angewandt werden, um Erzeugnisse hernstellen, die ihre funktionelle Austauschbwkeit gewwleisten. Er ist nicht als ein Verzeichnis austauschbarer Werkstoffe zu verwenden. EN- genormte Werkstoffe sind vorrangig zu verwenden. Dieser Fachbericht ist immer anzuwenden, wenn auf ihn verwiesen

17、 wird. STD-AECMA TR 3823-ENGL 1998 1012311 003b859 bA7 PagelPagelSeite 4 TR 3823 : 02-98 2 Normative references EN 10027-1 Designation systems for steel - Part 1 : Steel names, principal symbols TR 3900 Aerospace series - Metallic materials - Relationship between AECMA designation systems 1) 2 Rfren

18、ces normatives EN 10027-1 Systmes de dsignation des aciers - Partie 1 : Dsignation symbolique, symboles principaux TR 3900 Srie arospatiale - Matriaux mtalliques - Correspondance entre les systmes de dsignation AECMA 2 Normative Verweisungen EN 10027-1 Bezeichnungssysteme fr Sthle - Teil 1 : Kurznam

19、en, Hauptsymbol TR 3900 Luft- und Raumfahrt - Metallische Werkstoffe - Gegenberstellung der AECMA Werkstoffbezeichnungssysteme 3 Definitions 3.1 Strength class The strength class of a nut corresponds to the minimum tensile stress which the nut is able to withstand at ambient temperature without brea

20、king or cracking when tested with a bolt of a higher strength class. The strength class of a nut must not be confused with the strength level of the material, because the former is also a function of the external dimensions of the nut. 3.2 Temperature class Maximum temperature that the nut is able t

21、o withstand, without permanent alteration to its original characteristics, after ambient temperature has been restored. The maximum temperature is conditioned by: - the plastic ring for self-locking action at 120 OC; - the material - the cadmium plating at 235 OC; - the MOS, lubricant at 315 OC. at

22、120 OC, 425 OC and 650 OC; 1) Published as AECMA Technical Report at the date of publication of this technical report / Publi comme Rapport Technique AECMA la date de publication du prsent rapport technique / Verffentlicht als AECMA-Fachbericht zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Fachberichts _ STD*

23、AECMA TR 3823-ENGL 1778 1012311 001b8bD 3T7 PagelPagelSeite 5 TR 3823 : 02-98 3 Dfinitions 3.1 Classe de rsistance La classe de rsistance dun crou correspond la contrainte minimale en traction que lcrou peut supporter temprature ambiante sans rupture ni crique lorsquil est essay avec une vis de clas

24、se de rsistance suprieure. La classe de rsistance dun crou ne doit pas tre confondue avec le niveau de rsistance du matriau du fait que celle-ci est galement fonction des dimensions extrieure de lcrou. 3.2 Classe de temprature Temprature maximale que lcrou peut supporter sans altration permanente de

25、 ses caractristiques originelles, aprs retour la temprature ambiante. La temprature maximale est conditionne par : - la bague plastique de freinage a 120 oc; - le matriau - le cadmiage 235 OC; - le lubrifiant MOS, 315 OC. 120 OC, 425 OC, et 650 OC; 3 Definitionen 3.1 Festigkeitsklasse Die Festigkeit

26、sklasse einer Mutter entspricht der Mindestzugspannung, der die Mutter bei Raumtemperatur ohne Bruch oder Ribildung standhalten kann, wenn sie mit einer Schraube einer hheren Festigkeitsklasse geprft wird. Die Festigkeitsklasse einer Mutter darf nicht mit dem Festigkeitsgrad des Werkstoffs verwechse

27、lt werden, da sie von den Auenmaen der Mutter abhngt. 3.2 Temperaturklasse Hchsttemperatur, der die Mutter ohne bleibende Vernderung ihrer ursprnglichen Eigenschaften standhalten kann, nach Rckkehr zur Raumtemperatur. Die Hchsttemperatur wird bedingt durch: - Plastikring fr Selbstsicherng : 120 oc;

28、- dem Werkstoff : 120 OC, 425 OC und 650 OC; - dem Verkadmen : 235 OC; - dem MOS, Schmiermittel : 315 OC. PagelPagelSeite 6 TR 3823 : 02-98 4 Codes for designation origins In tables 1 to 5, countries and other designation origins are designated with the following codes: AECMA ECISS FR France DE Germ

29、any IT Italy GB United Kingdom The European association of aerospace industries 2, European Committee for Iron and Steel Standardization 3, 4 Codes origines de la dsignation Dans les tableaux 1 5, les pays et les autres origines de la dsignation sont dsigns par les codes suivants : AECMA ECISS FR DE

30、 IT GB 4 The European association of aerospace industries 2, European Committee for Iron and Steel Standardization 3, France Allemagne Italie Royaume-Uni Kodifizierung fr Herkunftsangeben In Tabellen 1 bis 5 werden die Lnder und andere Herkunftsangaben mit folgenden Kennbuchstaben bezeichnet: AECMA

31、ECISS FR Frankreich DE Deutschland IT Italien GB Grossbritannien The European association of aerospace industries 2, European Committee for Iron and Steel Standardization 3, 5 Materials/ Matriaux/ Werkstoffe See tables 1 to 5 I Voir tableaux 1 5 / Siehe Tabellen 1 bis 5. 2) For designations, see TR

32、3900. I Pour les dsignations, voir TR 3900. I Fr die Bezeichnungen siehe TR 3900. 3) For designations, see EN 10027-1. I Pour les dsignations, voir EN 10027-1. I Fr die Bezeichnungen siehe EN 10027-1. STD-AECMA TR 3823-ENGL 1998 = 1012311 00Lb8b2 171 W PagelPagelSeite 7 TR 3823 02-98 E .- m 8 .- E O

33、 m E m v) .- c .- d E O c, m C v) al U .- m .- m - al -0 al E .- m .- o al Y PI m O E 3 al 3 m I - E .i c G mo ON ell- O O O c r O UJ N 5 mo ON ri- E O O O m CI N CI (u 3 v) .- O O 4u . STD*AECMA TR 3823-ENGL 1998 W L0123LL 001bdb3 O08 W PagelPagelSeite 8 TR 3823 : 02-98 c m .- .- 8 E O m e o, u .-

34、ci .- P e 4 S o, u w U .- m - al U o E o, .- .- o Fi o P) Y 2 5: t O 8 L O O Q I z z n i - 3 n 4 r - E L?! 2 L 2 3 3 El E Q O C al : . al I u m P al I 0 ta - m n 3 P al ci : C al QI c ,- m L .- c .m u 2 o W X 3 m al 2 2 o 0. P m C O z .- - . u + I c o, C o c u m P m e u O r_ al u O ci .- L .- - 3 -

35、E E m a C -0 c u c al CT, C 2 c .c o al N al c al 0 .- .- .- m .- - m E al .- n In al In ,QI C m P 5 L L c C al u al W 3 u U c C .- .- c 5: u C O C CR u W U u al C C al O C m 67 al -1 .- + m .- .- . u c al Y o t n C U al m o .- c 2 Q .- STD=AECMA TR 1823-ENGL 1798 E O m E o) u) LQ U m al U m C o) .-

36、 4- .- - .- .- 8 z al U c .- a L al z c I O O al .- n . v) v Cu U VI al C C al o C m v) al -I .- .- 4-l .- 4-l .- .- . v) al Y U +- L n C U al m o U C .- c. ._ .- L m v) C O .- 4-l STD-AECMA TR 3823-ENGL 1996 LO12311 001b8b5 980 PagelPagelSeite 1 O TR 3823 : 02-98 c 0 .- ._ 8 c O m c 0 u .- c .- d C

37、 O 0 S 0 u .- c .- % m - o U o E rn .- .- o m C YI c J m m c r d I Q s a U)O rhl mr O O (o O O o O O C STD-AECMA TR 3823-ENGL 1778 1OL23LL OOLbAbb AL7 PagelPagelSeite 11 TR 3823 : 02-98 E E - m Y u .G LL U C In C al C 3 c -L o al N al .- m .- m Ec ak ci m mi m 5 al .- - . In al c c o c m In al -I 2

38、. v) +A al Y o R c U al m o U C 2 .- w .- .- ! lu In C O m C m In Q, U .- +A .- om u- m -C -m PagelPagelSeite 12 TR 3823 : 02-98 c m .- .- a; E O m C 0 VI .- ci .- t; C O m E m VI w W m o -0 o E m .- c .- - .- .- 8 - N E o O VI ci 3 . m .- C 0 .- Es . - ci +-E m i .- E VI ci m L w C O m C rn w U rn al .- +- m .- IZ al .- o C 0 VI o -1 VI ci al &? o 2 n C .- 5: e3 s m o W S .- .-

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1