ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:15 ,大小:69.50KB ,
资源ID:475086      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-475086.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文([外语类试卷]口译二级综合能力(听原文写综述)模拟试卷2及答案与解析.doc)为本站会员(amazingpat195)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

[外语类试卷]口译二级综合能力(听原文写综述)模拟试卷2及答案与解析.doc

1、口译二级综合能力(听原文写综述)模拟试卷 2及答案与解析 一、 PART 4 (20 points) Listen to the following passage. Write a short English summary of around 150-200 words of what you have heard. You will hear the passage only ONCE and you will have 25 minutes to finish you English summary. This part of test carries 20 points. You m

2、ay need to scribble a few notes in order to write your summary satisfactorily. 口译二级综合能力(听原文写综述)模拟试卷 2答案与解析 一、 PART 4 (20 points) Listen to the following passage. Write a short English summary of around 150-200 words of what you have heard. You will hear the passage only ONCE and you will have 25 min

3、utes to finish you English summary. This part of test carries 20 points. You may need to scribble a few notes in order to write your summary satisfactorily. 1 【听力原 文】 Having spent much of my life trying to learn languages, I reckon there are four levels of mastery. The first is basic conversation; t

4、he ability to order dinner in German, for instance. Many people who study a language for years never get beyond this level. However, for anglophones this skill is becoming less useful. When I began learning German 30 years ago, many adult Germans couldnt cope in basic English. Today, the tourist who

5、 stammers a few hard-earned German words is often answered in cheery English. This is increasingly true worldwide. English today is “ more widely spoken and written, than any language has ever been“ , wrote Robert McCrum et al in The Story of English. In addition, smartphone apps can now translate s

6、peech on the spot. Learning German (say) just for basic conversation probably isnt worth the effort any more. The second level of mastery is reading a language perhaps not well enough to read Goethe but enough to understand a German newspaper. But this skill too is becoming obsolete. Online translat

7、ion engines like Google Translate keep improving. Feed in a German article, and youll usually get a serviceable English version instantaneously. Google Translate isnt quite Star Treks “Universal Translator“ yet, but then neither are most human linguists. I often use Google Translate to draft emails

8、in French, though the results still require some editing. In short; dont bother learning a language just for functional reading ability. The third level of language mastery high-level conversation obviously remains useful. However, depending on the language, it can take years of work. Continental Eu

9、ropeans learn English relatively easily, because they absorb it almost unconsciously through TV and music, and then get to practice it in conversations with all varieties of foreigner. But angiophones typically get fewer opportunities to master foreign languages. Exotic languages can take herculean

10、effort. I once met an American who had spent seven years learning Mandarin Chinese. He said he regretted having done so, because he hadnt got much beyond basic conversation. The truly useful level of linguistic mastery is perfect fluency. To me, this means being able to say and understand everything

11、 in a language, even if you have an accent and make grammatical errors. If youre perfectly fluent, you can have long evenings nattering with close friends around kitchen tables. Thats the way to understand a country. The fluent Dutch I learnt in childhood has taken me into every room of the Dutch ho

12、use. In France, Ive never got beyond the salon. To achieve perfect fluency, you need to start very young preferably as an infant. The elite fashion for bilingual kindergartens and Mandarin-speaking nannies is easy to mock but its the correct way to learn a foreign language. Anyone starting after age

13、 12 probably wont get far. 1 【正确答案】 Having spent much of my life trying to learn languages, I reckon there are four levels of mastery. The first is basic conversation; the ability to order dinner in German, for instance. Many people who study a language for years never get beyond this level. However

14、, for angiophones this skill is becoming less useful. When I began learning German 30 years ago, many adult Germans couldnt cope in basic English. Today, the tourist who stammers a few hard-earned German words is often answered in cheery English. This is increasingly true worldwide. English today is

15、 “more widely spoken and written, than any language has ever been“ , wrote Robert McCrum et al in The Story of English. In addition, smartphone apps can now translate speech on the spot. Learning German (say) just for basic conversation probably isnt worth the effort any more. The second level of ma

16、stery is reading a language perhaps not well enough to read Goethe but enough to understand a German newspaper. But this skill too is becoming obsolete. Online translation engines like Google Translate keep improving. Feed in a German article, and youll usually get a serviceable English version inst

17、antaneously. Google Translate isnt quite Star Treks “Universal Translator“ yet, but then neither are most human linguists. I often use Google Translate to draft emails in French, though the results still require some editing. In short; dont bother learning a language just for functional reading abil

18、ity. The third level of language mastery high-level conversation obviously remains useful. However, depending on the language, it can take years of work. Continental Europeans learn English relatively easily, because they absorb it almost unconsciously through TV and music, and then get to practise

19、it in conversations with all varieties of foreigner. But anglophones typically get fewer opportunities to master foreign languages. Exotic languages can take herculean effort. I once met an American who had spent seven years learning Mandarin Chinese. He said he regretted having done so, because he

20、hadnt got much beyond basic conversation. The truly useful level of linguistic mastery is perfect fluency. To me, this means being able to say and understand everything in a language, even if you have an accent and make grammatical errors. If youre perfectly fluent, you can have long evenings natter

21、ing with close friends around kitchen tables. Thats the way to understand a country. The fluent Dutch I learnt in childhood has taken me into every room of the Dutch house. In France, Ive never got beyond the salon. To achieve perfect fluency, you need to start very young preferably as an infant. Th

22、e elite fashion for bilingual kindergartens and Mandarin-speaking nannies is easy to mock but its the correct way to learn a foreign language. Anyone starting after age 12 probably wont get far. 【试题解析】 本文论述了掌握外语的几个层次,以及如何让自己不学习外语也能顺畅交流的方式, 是典型的列举型文章。本文的重点在于四个层次分别是什么,以及用什么方式代替这四 种层次的外语能力。 重点一:开门见山,介入

23、主题 There are four levels of mastery 重点二:掌握外语的第一个层次 The first is basic conversation: the ability to order dinner in German, for instance 次重点: 1. English today is “more widely spoken and written, than any language has ever been“. 2. Smartphone apps can now translate speech on the spot. 重点三:掌握外语的第二个层次

24、1. The second level of mastery is reading a language perhaps enough to understand a newspaper. 2. But this skill too is becoming obsolete. 3. Dont bother learning a language just for functional reading ability. 次重点: Online translation engines keep improving. 重点四:掌握外语的第三个层次 1. The third level of lang

25、uage mastery high-level conversation obviously remains useful. 2. However, depending on the language, it can take years of work. 3. But anglophones typically get fewer opportunities to master foreign languages. 重点五:掌握外语的最高层次 1. The truly useful level of linguistic mastery is perfect fluency. 2. To a

26、chieve perfect fluency, you need to start very young preferably as an infant. 【知识模块】 听原文写综述 2 【听力原文】 Im about to get into a flying metal box in Sao Paulo, and get off it in Miami. This sort of abrupt relocation is still pretty rare in human experience: a few years ago the World Tourism Organization

27、predicted that by 2020, 7 per cent of the worlds population would be travelling internationally. But its becoming more common. Its likely that more people will travel abroad this summer than at any other time in history. I have spent my life learning how to travel. From my birth in Uganda onwards, I

28、 have always lived abroad. As an anthropologists son in a permanently expat household, my home life was a daily study of foreign cultures. Ive now tried to formulate a kind of anthropologists guide to travel. The most basic rule: dont go abroad and complain its not like home. One afternoon in Brazil

29、 I listened to a German journalist ranting about Brazilian infrastructure and organisation. If you travel around Brazil expecting German logistics, you are going to end up disappointed. Instead, try to understand how a native sees the place. As the great Bronislaw Malinowski put it, the anthropologi

30、st had to “come down off the veranda“ of the white mans house and pitch a tent in the village. Any anthropologist going somewhere to do fieldwork reads up on the place first. But theres a trap: you arrive so stuffed with information that you can see only what you already knew. The ideal is to arrive

31、 fully informed yet with no preconceptions. Another rule: dont go searching for authentic “traditional culture“. Some travelers think that if you see natives dancing in grass skirts at a rainmaking ceremony, its authentic; whereas if you see them eating at McDonalds, its inauthentic. The problem wit

32、h that is that cultures change. It is true that all cultures change, and take on foreign influences. Wealthy travelers enjoy sampling foreign cultures; Peruvian food, Senegalese music, Buddhist philosophy. Thats partly why we travel. We cant then tell other people, “You stay in some imagined traditi

33、onal version of yourself of 300 years ago, dancing in grass skirts. “ If you do find locals dancing in grass skirts, theyre probably doing it for tour groups. Watch them in McDonalds instead. That may be more authentic. An ethnographer works like a detective, sniffing around and interviewing natives

34、 to discover their codes. You cant be accepted without knowing the codes. In France, for instance, you start a conversation by saying hello. In some parts of Africa, you then ask about the health of various members of your interlocutors family. If you stay somewhere long enough and learn the codes,

35、then like millions of immigrants you can end up understanding the place better than many natives do. A paradox of travel: it also helps you understand home. You come to see your country as just another place, with its own haphazardly arrived-at set of codes that are forever changing, not as the inhe

36、rently superior place against which all other places must be measured. You see that your hometowns status ladders lose all meaning abroad. In Brazil, nobody cares whether you went to school. The obvious conclusion: in the great scheme of things, it may not matter much. Each place has its own codes a

37、nd hierarchies. But beyond these differences, people everywhere have pretty similar instincts. One day, as a young anthropologist living in the Kalahari desert, my father heard on a BBC broadcast on a crackling shortwave radio that John F Kennedy had been murdered. My dad was distraught. He needed t

38、o tell someone. He ran out of his hut, and told a passing Kgalagari goatherd. “Im sorry,“ the man said. “Was he a friend of yours?“ The man reflected, then asked, “I suppose his brother will succeed him?“ 2 【正确答案】 Im about to get into a flying metal box in Sao Paulo, and get off it in Miami. This so

39、rt of abrupt relocation is still pretty rare in human experience: a few years ago the World Tourism Organization predicted that by 2020, 7 per cent of the worlds population would be travelling internationally. But its becoming more common. Its likely that more people will travel abroad this summer t

40、han at any other time in history. I have spent my life learning how to travel. From my birth in Uganda onwards, I have always lived abroad. As an anthropologists son in a permanently expat household, my home life was a daily study of foreign cultures. Ive now tried to formulate a kind of anthropolog

41、ists guide to travel. The most basic rule: dont go abroad and complain its not like home. One afternoon in Brazil I listened to a German journalist ranting about Brazilian infrastructure and organisation. If you travel around Brazil expecting German logistics, you are going to end up disappointed. I

42、nstead, try to understand how a native sees the place. As the great Bronislaw Malinowski put it, the anthropologist had to “come down off the veranda“ of the white mans house and pitch a tent in the village. Any anthropologist going somewhere to do fieldwork reads up on the place first. But theres a

43、 trap: you arrive so stuffed with information that you can see only what you already knew. The ideal is to arrive fully informed yet with no preconceptions. Another rule: dont go searching for authentic “traditional culture“. Some travelers think that if you see natives dancing in grass skirts at a

44、rainmaking ceremony, its authentic; whereas if you see them eating at McDonalds, its inauthentic. The problem with that is that cultures change. It is true that all cultures change, and take on foreign influences. Wealthy travelers enjoy sampling foreign cultures: Peruvian food, Senegalese music, Bu

45、ddhist philosophy. Thats partly why we travel. We cant then tell other people, “You stay in some imagined traditional version of yourself of 300 years ago, dancing in grass skirts. “ If you do find locals dancing in grass skirts, theyre probably doing it for tour groups. Watch them in McDonalds inst

46、ead. That may be more authentic. An ethnographer works like a detective, sniffing around and interviewing natives to discover their codes. You cant be accepted without knowing the codes. In France, for instance, you start a conversation by saying hello. In some parts of Africa, you then ask about th

47、e health of various members of your interlocutors family. If you stay somewhere long enough and learn the codes, then like millions of immigrants you can end up understanding the place better than many natives do. A paradox of travel; it also helps you understand home. You come to see your country a

48、s just another place, with its own haphazardly arrived-at set of codes that are forever changing, not as the inherently superior place against which all other places must be measured. You see that your hometowns status ladders lose all meaning abroad. In Brazil, nobody cares whether you went to scho

49、ol. The obvious conclusion: in the great scheme of things, it may not matter much. Each place has its own codes and hierarchies. But beyond these differences, people everywhere have pretty similar instincts. One day, as a young anthropologist living in the Kalahari desert, my father heard on a BBC broadcast on a crackling shortwave radio that John F Kennedy had been murdered. My dad was distraught. He needed to tell someone. He ran out of his hut, and told a passing Kgalagari goat

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1