ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:32KB ,
资源ID:479850      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-479850.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文([外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷187及答案与解析.doc)为本站会员(tireattitude366)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷187及答案与解析.doc

1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 187及答案与解析 一、 Part Translation 1 3000多年前,风水 (Feng Shui)已经在中国运用了。早期看风水的中国人负责寻找建造房屋、建设村庄的地方。他们发现的区域被称为 “龙的肚子 ”,因为它们是在易发洪水区域的上方,刮大风区域的下方。这就实现了风和水的平衡。一旦他们发现合适的建造位置,风水大师 (Feng Shui master)会监督房屋的建设结构,这样不会干扰到这一区域的自然要素。风水使用太阳系 (the solar system),地球和人的生辰来计算居住和工作的最佳方向。 2 中国功夫,也叫 “武术 ”,是中国人

2、民在长期的历史发展中创造的运动项目。估计中国武术的起源可以追溯到原始社会 (the primitive society)。那时的人类用棍棒作为武器抵御野生动物,获得了一些防守和进攻经验,在商代 (the Shang Dynasty),围场狩猎 (field hunting)应运而生,并被视为武术训练的重要途径。商周 (Shang and Zhou Dynasties)时期,武术是一种舞蹈形式。 “功夫舞蹈 ”(martial dance)是用来训练士兵,鼓舞士气 (morale)的。据说,华佗创造的 “五禽戏 ”(Five Animals Play)是中华武术的起源。 3 秦始皇是中国统一后的

3、第一位皇帝,为了抵御匈奴,他下令建造巨大的防御墙。这项工程是由成千上万的奴隶和犯人在公元前 220年到公元前 206年建造的。他促进了文化和思想上的发展,同时也对中国造成了很大的破坏。应该记住他创造的功绩还是他的暴政 (tyranny)是一个很有争议性的问题,但是每个人都应该承认,秦始皇,是中国历史上最重要的统治者之一。 4 传统的中国绘画是一门独特的美术 (fine art),无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。中国人绘画采用毛笔 (brush)蘸墨汁或颜料,灵巧地挥洒(wield)于纸上。画家用深、浅、浓、淡的点 (dot)和线构成一幅图画。在优秀画家的手里,毛笔和墨汁非常具有

4、表现力,它们不仅是绘画的工具,也是画家艺术追求的象征。与水墨画相比,宫廷画 (palace painting)注重细腻的画法、细节的描绘,以及丰富的色彩 (elaborate coloring)。 5 中国服饰不仅是随着时间演变 ,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperial decree)而发生巨大变化。在古代的封建社会 (feudalsociety),人们的等级和地位。尤其是普通人还是上层社会的人,可以轻松地通过日常衣物区分开来。上层统治阶级中,只有皇帝可以穿黄色,而且传统的龙袍上有龙的图案。尽管现在没有 “典型的 ”中国服装,但是如果一定要选一种 “中国性 ”的服装,

5、那就是旗袍(Cheongsam)。旗袍之所以流行是因为它非常适合中国女性的身材,线条简单,看起来优雅,四季都可以穿,老少皆宜,长短皆可。 大学英语六 级改革适用(段落翻译)模拟试卷 187答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 For over 3,000 years Feng Shui has been practiced in China. Early Chinese people who practiced Feng Shui were responsible for finding the area that was used to build homes

6、 and create their villages. The areas they found were called “Belly of the Dragon“ because they were above areas that were prone to flooding and below areas of high winds. This is what is meant by achieving the balance of wind and water. Once they found the right spot for building, the Feng Shui mas

7、ter would oversee the construction of the house so that it did not interfere with the natural elements of the area. Feng Shui uses the solar system, the earth, and a persons birth date to calculate the best directions for a person to live and work. 【知识模块】 短文翻译 2 【正确答案】 Chinese Kungfu, also called “m

8、artial art“, is a sport item created by the Chinese people during a long time of historical development. It is generally estimated that the origin of Chinese martial arts can be traced back to the primitive society. At that time human beings fought wild animals with clubs as their weapons, and thus

9、acquired some experience on defense and attack. In the Shang Dynasty field hunting came into being and was further regarded as an important way of martial art training. During the period of Shang and Zhou Dynasties, martial art was a form of dancing. “Martial dance“ was used to train the soldiers an

10、d boost their morale. It is said that the “Five Animals Play“ first created by Hua Tuo is the origin of Chinese martial arts. 【知识模块】 短文翻译 3 【正确答案】 Qin Shi Huang was the first Emperor of the unified China. In order to fend off the Xiongnu, Qin Shi Huang ordered the construction of an enormous defensi

11、ve wall. The work was carried out by hundreds of thousands of slaves and criminals between 220BC and 206BC. He also caused both incredible cultural and intellectual growth, and much destruction within China. Whether he should be remembered more for his creations or his tyranny is a matter of dispute

12、, but everyone agrees that Qin Shi Huang, was one of the most important rulers in Chinese history. 【知识模块】 短文翻译 4 【正确答案】 Traditional Chinese paintings constitute a unique school of fine art, a school that, in style and techniques is vastly different from any other fine art school in the world. The Ch

13、inese do paintings with brushes, dipping their brushes in ink or paint and then skillfully wielding them. Painters produce on the paper pictures with lines and some heavy, and some light, some deep, and some pale dots. In the hands of a good painter, brushes and ink can be highly expressive. Because

14、 of this, they are seemed not only as tools for drawing pictures, but also as a symbol of artistic pursuit. In comparison to ink and wash painting, the palace paintings pay attention to fine brushwork, details and elaborate coloring. 【知识模块】 短文翻译 5 【正确答案】 Clothing in China did not only evolve over ti

15、me; it often transformed dramatically following dynastic changes or the imperial decree of a new ruler. In ancient feudal society, peoples rank and position could easily be distinguished from their daily dress, especially for the ordinary people and upper-class. Among the upper dominating class, onl

16、y the Emperor can dress in yellow and the dragon patterns are embroidered on traditional Chinese imperial dress. Although there is no “typical“ Chinese costume today, if we must choose one style of clothing epitomizes “Chineseness“, it would be the Cheongsam. Its popular because it fits Chinese females figures well, has simple lines and looks elegant; it is suitable for wearing in all seasons by young or old and can either be long or short. 【知识模块】 短文翻译

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1