ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:12 ,大小:299.46KB ,
资源ID:544270      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-544270.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BS 4280-1968 Transliteration of Arabic characters《阿拉伯字符的音译》.pdf)为本站会员(李朗)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BS 4280-1968 Transliteration of Arabic characters《阿拉伯字符的音译》.pdf

1、BRITISH STANDARD BS 4280:1968 Incorporating Amendment No. 1 Transliteration of arabic characters UDC 003.332.5.034BS4280:1968 This British Standard, having been approved by the Documentation Standards Committee, was published underthe authority of the GeneralCouncil on 29 February 1968 BSI 04-2000 T

2、he following BSI references relate to the work on this standard: Committee reference OC/20/9 Draft for comment 66/9629 ISBN 0 580 00050 8 Co-operating organizations The Documentation Standards Committee, under whose supervision this British Standard was prepared, consists of representatives from the

3、 following Government departments and scientific, technical and professional organizations: Aslib Biological Council* Bodleian Library Booksellers Association of Great Britain and Ireland British Council* British Museum* British National Bibliography Cambridge University Library Commonwealth Agricul

4、tural Bureaux Department of Education and Science: Office for Scientific and Technical Information H.M. Stationery Office Institute of Information Scientists Institute of Journalists Library Association* Microfilm Association of Great Britain Ministry of Technology National Central Library National

5、Lending Library for Science and Technology National Library of Scotland National Library of Wales National Reference Library for Science and Invention National Reprographic Centre for Documentation Periodical Proprietors Association Permanent Committee on Geographical Names* Publishers Association R

6、oyal Institute of British Architects Royal Society* Science Abstracts Science Museum Library Society of Indexers Standing Conference of National and University Libraries The organizations marked with an asterisk together with the following were directly represented on the committee entrusted with th

7、e preparation of this standard: Society for Cultural Relations with the USSR Society for Promotion of Hellenic Studies Society of Antiquaries of London University of Cambridge Middle East Centre Amendments issued since publication Amd. No. Date of issue Comments 317 September 1969 Indicated by a sid

8、eline in the marginBS4280:1968 BSI 04-2000 i Contents Page Co-operating organizations Inside front cover Foreword iiBS4280:1968 ii BSI 04-2000 Foreword Attention is drawn to the following British Standard on a related subject: BS 2979, Transliteration of Cyrillic and Greek characters. The system pre

9、sented here is the same as that contained in ISO Recommendation R 233:1961, International system for the transliteration of Arabic characters, published by the International Organization for Standardization (ISO), except that it transliterates the character as instead of g. A British Standard does n

10、ot purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside

11、front cover, pagesi andii, pages1 to6, an inside back cover and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover.BS4280:1968 BSI 04-2000 1 1. Consonants No. Arabic chara

12、cter Transliteration into Roman character No. Arabic character Transliteration into Roman character 1 2 2a 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 see Note 1 see Note 2 initially; elsewhere b t t / L X d W r z s M 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27a 28 29 K N O V 0 f q k l m n h see Notes 8 and 13 w (se

13、e also No. 31 and Notes 1, 3 and 14) y (see also No. 32 and Notes 1, 3 and 14) * The letters in brackets are the Maghrebi forms.BS4280:1968 2 BSI 04-2000 2. Vowels and diphthongs 3. Other conventional signs No. Characters Characters Characters Characters Arabic Roman Arabic Roman Arabic Roman Arabic

14、 Roman 30 31 32 a u i + ) / - an un in see Note 10 aw ay No. Arabic designation Arabic character Transliteration 33 34 35 suk/n fa c al/ 3 with adda h , even after the vowels u andi, respectively always transliterated ww andyy bawwb, quwwd, bayy c 4 a) definite article b) in aXaWtu and similar words

15、 assimilated with assimilation is not shown a-ams u 5 Hyphen used in transliteration to separate grammatically differing elements within single units of Arabic script, notably the noun from the article and/or from the particles wa-, fa-, ta-, bi-, li-, ka-, la-, sa- and a-. wa-bi-araf 6 Following le

16、tters used in Arabic to represent non-Arabic sounds: transliterated as follows: p v g BS4280:1968 4 BSI 04-2000 B. Notes on transliteration with irb Note Arabic character Position Transliteration Examples 7 Flexional endings a) may be written or printed superior (above the line) bayt u , bayt un b)

17、in nouns from roots with a final weak radical the n alone is superior qdi n ; ma c n n 8 T marb/Na h rendered by superior t (abovethe line) al-mad-na tu ; mad-na tu!n-nabiyy i ; sal tun 9 Alif waMla h omitted in transliteration bi-htimm i wa-ktub bayt ul-malik i mina n-ns iBS4280:1968 BSI 04-2000 5

18、C. Notes on transliteration without irb Note Arabic character Position Transliteration Examples 10 Short vowels in the nominal inflection a) and tanw-n are not shown in transliteration MuLammad; Ibn 0ubayr; miMriyy-n, not miMriyy-n a ; kitbn, not kitbn i b) before a pronominal suffix transliterated

19、exceptionally baytuhu; f- baytihi baytihi c) at the end of a name or a title the pronominal suffix is transliterated in its pausal form (without the final vowel) Ibn c Abd Rabbih 11 Alif wasla h transliterated by its original vowel in absolute initial position or after a word ending in a consonant;

20、otherwise omitted an-ns uktub ihtimm bayt al-malik min an-ns but bi-htimm wa-ktub f-l-bayt ma/r l-qawl 12 Final short vowels in verbal conjugations, pronominal suffixes and particles are transliterated m yata c allaqu bi-“n-ns; katabtu; bayna; ma c a; bi-“l-Xamr; m tarhu “l- c uy/n 13 T marb/Na h in

21、 the absolute state in the construct state rendered by superior h (abovethe line) rendered by superior t (abovethe line) al-mad-na h ; mad-na tan-nab- 14 -iyy and -uww final transliterated - and /, respectively c arab-; c ad/; dan- 15 whether it begins with alif or not always transliterated ibn6 bla

22、nkBS4280:1968 BSI 04-2000 British Standards The following are available on application: YEARBOOK Including subject index and numerical list of British Standards 15s. SECTIONAL LISTS.Gratis Acoustics (SL 10) Aerospace materials and components (SL 25) Automobile (SL 34) British Standard Handbooks (SL

23、27) Building (SL 16) Chemical engineering (SL 5) Chemicals, fats, glues, oils, soap, etc. (SL 4) Cinematography and photography (SL 1) Coal, coke and colliery requisites (SL 13) Codes of Practice (SL 8) Consumer goods (SL 3) Documentation, including Universal Decimal Classification (SL 35) Drawing p

24、ractice (SL 37) Electrical Engineering (SL 26) Farming, dairying and allied interests (SL 31) Furniture, bedding and furnishings (SL 11) Gardening, horticulture and landscape work (SL 41) Gas and solid fuel and refractories (SL 2) Glassware, excluding laboratory apparatus (SL 39) Heating, ventilatin

25、g and air conditioning (SL 42) Hospital equipment (SL 18) Illumination and lighting fittings (SL 14) Industrial instruments, etc. (SL 17) Iron and steel (SL 24) Laboratory apparatus (SL 23) Leather, plastics, rubber (SL 12) Local authority purchasing officers guide (SL 28) Machine tools (SL 20) Mech

26、anical engineering (SL 6) Nomenclature, symbols and abbreviations (SL 29) Non-ferrous metals (SL 19) Nuclear energy (SL 36) Packaging and containers (SL 15) Paints, varnishes, paint ingredients and colours for paints (SL 9) Personal safety equipment (SL 30) Petroleum industry (SL 38) Printing and st

27、ationery, paper and board (SL 22) Road engineering (SL 32) Shipbuilding (SL 40) Textiles and clothing (SL 33) Welding (SL 7)BS 4280:1968 BSI 389 Chiswick High Road London W4 4AL BSIBritishStandardsInstitution BSI is the independent national body responsible for preparing BritishStandards. It present

28、s the UK view on standards in Europe and at the international level. It is incorporated by Royal Charter. Revisions BritishStandards are updated by amendment or revision. Users of BritishStandards should make sure that they possess the latest amendments or editions. It is the constant aim of BSI to

29、improve the quality of our products and services. We would be grateful if anyone finding an inaccuracy or ambiguity while using this BritishStandard would inform the Secretary of the technical committee responsible, the identity of which can be found on the inside front cover. Tel:02089969000. Fax:0

30、2089967400. BSI offers members an individual updating service called PLUS which ensures that subscribers automatically receive the latest editions of standards. Buying standards Orders for all BSI, international and foreign standards publications should be addressed to Customer Services. Tel:0208996

31、9001. Fax:02089967001. In response to orders for international standards, it is BSI policy to supply the BSI implementation of those that have been published as BritishStandards, unless otherwise requested. Information on standards BSI provides a wide range of information on national, European and i

32、nternational standards through its Library and its Technical Help to Exporters Service. Various BSI electronic information services are also available which give details on all its products and services. Contact the Information Centre. Tel:02089967111. Fax:02089967048. Subscribing members of BSI are

33、 kept up to date with standards developments and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details of these and other benefits contact Membership Administration. Tel:02089967002. Fax:02089967001. Copyright Copyright subsists in all BSI publications. BSI also holds the cop

34、yright, in the UK, of the publications of the international standardization bodies. Except as permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic, photocopying, recording or other

35、wise without prior written permission from BSI. This does not preclude the free use, in the course of implementing the standard, of necessary details such as symbols, and size, type or grade designations. If these details are to be used for any other purpose than implementation then the prior written permission of BSI must be obtained. If permission is granted, the terms may include royalty payments or a licensing agreement. Details and advice can be obtained from the Copyright Manager. Tel:02089967070.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1