ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:16 ,大小:498.40KB ,
资源ID:544360      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-544360.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BS 4361-8-1988 Woodworking machines - Specification for planing machines for two- three- or four-side dressing《木工机械 第8部分 2面、3面或4面刨光用刨床规范》.pdf)为本站会员(testyield361)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BS 4361-8-1988 Woodworking machines - Specification for planing machines for two- three- or four-side dressing《木工机械 第8部分 2面、3面或4面刨光用刨床规范》.pdf

1、BRITISH STANDARD BS 4361-8: 1988 ISO 7569:1986 Woodworking machines Part 8: Specification for planing machines for two-, three- or four-side dressing ISO title: Woodworking machines Planing machines for two-, three- or four-side dressing Nomenclature and acceptance conditions UDC 674.056:621.912BS43

2、61-8:1988 This British Standard, having been prepared under the directionof the Machine, Engineers and Hand Tools Standards Committee, was published under the authority ofthe Board of BSI and comes into effect on 30 November1988 BSI 12-1999 The following BSI references relate to the work on this sta

3、ndard: Committee reference MTE/23 Draft for comment 81/80431 DC ISBN 0 580 16743 7 Committees responsible for this British Standard The preparation of this British Standard was entrusted by the Machine, Engineers and Hand Tools Standards Committee (MTE/-) to Technical Committee MTE/23 upon which the

4、 following bodies were represented: Advanced Manufacturing Technology Research Institute British Furniture Manufacturers Federation British Railways Board British Woodworking Federation Department of the Environment, Building Research Establishment (PrincesRisborough Laboratory) Department of Trade

5、and Industry, Mechanical Engineering and Manufacturing Technology Division (Mmt) Federation of British Hand Tool Manufacturers Furniture Industry Research Association Furniture, Timber and Allied Trades Union Health and Safety Executive Institute of Machine Wood Working Technology Ltd. National Sawm

6、illing Association Saw Association Timber Research and Development Association Union of Construction, Allied Trades and Technicians Woodworking Machinery Suppliers Association Ltd. Amendments issued since publication Amd. No. Date of issue CommentsBS4361-8:1988 BSI 12-1999 i Contents Page Committees

7、 responsible Inside front cover National foreword ii 1 Scope and field of application 1 2 References 1 3 Preliminary remarks 1 4 Nomenclature 2 5 Acceptance conditions and permissible deviations Geometrical tests 5 Annex Equivalent terms 9 Publications referred to Inside back coverBS4361-8:1988 ii B

8、SI 12-1999 National foreword This Part of BS 4361 has been prepared under the direction of the Machine, Engineers and Hand Tools Standards Committee and implements agreements of the International Organization for Standardization (ISO). It is identical with ISO7569:1986 “Woodworking machines Planing

9、machines for two-, three- or four-side dressing Nomenclature and acceptance conditions”. Together with BS 4361-4 to BS 4361-7 and Parts BS 4361-9 to BS 4361-12, this Part of BS 4361 supersedes BS 4361-2:1968 which is withdrawn. Diagrams. For reasons of simplicity the diagrams in this standard illust

10、rate only one type of machine. Terminology and conventions. The text of the International Standard has been approved as suitable for publication as a British Standard without deviation. Some terminology and certain conventions are not identical with those used in British Standards; attention is draw

11、n especially to the following. The comma has been used as a decimal marker. In British Standards it is current practice to use a full point on the baseline as the decimal marker. Wherever the words “this International Standard” appear, referring to this standard, they should be read as “this Part of

12、 BS4361”. In clauses1 and2 reference is made to ISO7984 for information only. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself con

13、fer immunity from legal obligations. Cross-references International Standard Corresponding British Standard ISO 230-1:1986 BS 3800:1964 Methods for testing the accuracy of machine tools (Technically equivalent) Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i an

14、d ii, pages1 to 10, an inside back cover and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover.BS4361-8:1988 BSI 12-1999 1 1 Scope and field of application This Internati

15、onal Standard specifies the appropriate terminology for each part of the machine and, with reference to ISO230-1, the geometrical tests for planing machines for two-, three- or four-side dressing; it also gives the corresponding permissible deviations which apply to machines of general purpose use a

16、nd normal accuracy. NOTEIn addition to terms used in two of the three official ISO languages (English and French), this International Standard gives the equivalent terms in German, Spanish and Italian in an Annex; these have been included at the request of Technical Committee ISO/TC39 and are publis

17、hed under the responsibility of the member bodies for Germany, F.R. (DIN), Spain (IRANOR) and Italy (UNI). However, only the terms given in the official languages can be considered as ISO terms. This International Standard deals only with the verification of accuracy of the machine. It does not appl

18、y to testing the running of the machine (vibrations, abnormal noises, stick-slip motion of the components, etc.), nor to its characteristics (speeds, feeds, etc.) which should generally be checked before testing accuracy. This International Standard does not impose any practical test for planing mac

19、hines for two-, three- or four-side dressing. Practical tests should be exceptions and have to be stated in a previous agreement between the manufacturer and the user. This International Standard applies to those machines designated by the numbers12.22, 12.23 and12.24 in ISO7984. 2 References ISO 23

20、0-1, Acceptance code for machine tools Part 1: Geometric accuracy of the machine operating under no load or finishing conditions. ISO 7984, Woodworking machines Technical classification of woodworking and auxiliary machines 1) . 3 Preliminary remarks 3.1 In this International Standard all dimensions

21、 and permissible deviations are expressed in millimetres. 3.2 To apply this International Standard, reference should be made to ISO230-1, especially for installation of the machine before testing, the warming up of the horizontal cutterblocks, vertical spindle and other moving parts, and for a descr

22、iption of measuring methods. The measuring instruments shall not permit errors over1/3 of the tolerances being checked. 3.3 The sequence in which the geometrical tests are given is related to the sub-assemblies of the machine and this in no way defines the practical order of testing. In order to mak

23、e the mounting of instruments or gauging easier, tests may be applied in any order. 3.4 It is not always possible nor necessary to carry out all the tests given in this International Standard. 3.5 It is up to the user to choose, in agreement with the manufacturer, those tests relating to the propert

24、ies which are of interest to him, but these tests shall be clearly stated when ordering a machine. 3.6 A movement is longitudinal when it takes place in the working direction of the piece. 3.7 When establishing the tolerance for a measuring range different from that given in this International Stand

25、ard (see clause2.311 in ISO230-1), it should be taken into consideration that the minimum value of the tolerance is0,01mm. 1) At present at the stage of draft.BS4361-8:1988 2 BSI 12-1999 4 NomenclatureBS4361-8:1988 BSI 12-1999 3 Reference English French Planing machines for two-, three- or four-side

26、 dressing Machines raboter pour le travail sur deux,troisou quatre faces 1 Framework Ossature 1.1 Main frame Bti 2 Feed of workpiece and/or tools Dplacement des pices et/ou outils 2.1 Infeed roller Cylindre damenage 2.2 Outfeed roller Cylindre de sortie 2.3 Feed roller drive chain Chane dentranement

27、 des cylindres damenage 2.4 Variable speed gear Rducteur de vitesse 2.5 Chain tensioner Pignon du tendeur de chane 2.6 Belt drive for bottom spindle Courroie dentranement de larbre infrieur 2.7 Belt drive for top spindle Courroie dentranement de larbre suprieur 2.8 Belt drive for milling cutterblock

28、s Courroie dentranement des arbres porte-fraises 3 Workpiece support clamp and guide Support, maintien et guidage des pices 3.1 Table Table 3.2 Feed roller Rouleau dentranement 3.3 Lateral pressure Presseur latral 3.4 Vertical pressure Presseur vertical 3.5 Transmission for table rise and fall movem

29、ent Chane de transmission du rglage vertical de la table 4 Tool-holders and tools Porte-outils et outils 4.1 Blades Lame 4.2 Cutterblock wedge Coin de blocage de la lame 4.3 Cutterblock planing Broche porte-outils 4.4 Cutterblock milling arbre porte-fraise 5 Workheads and tool drives Unit de travail

30、 et son entranement 5.1 Cutterblock bearing Palier de roulement 6 Controls Commandes 6.1 Master switch Commutateur gnral 6.2 Switches controlling each motor Commutateur de commande de moteur individuel 6.3 Table vertical adjustment control commande de rglage vertical de la table 6.4 Feed speed contr

31、ol Commande du variateur de vitesse 6.5 Drive feed roller control Commande de rouleaux dentranement 6.6 Lateral pressure control Commande du presseur latral 6.7 Vertical pressure control Commande du presseur vertical 7 Safety devices (examples) Dispositifs de scurit (exemples) 7.1 Anti-kick-back fin

32、gers Linguet antirecul 7.2 Emergency stop Bouton darrt durgence 7.3 Belt guard Capot protge-courroieBS4361-8:1988 4 BSI 12-1999 Reference English French Planing machines for two-, three- or four-side dressing Machines raboter pour le travail sur deux,troisou quatre faces 8 Miscellaneous Divers 8.1 H

33、ood Capot 8.2 Access door to control gear Porte daccs aux organes mcaniques 8.3 Dust extraction hood Buse daspiration 8.4 Scale for depth of cut Rgle micromtrique 9 (clause free) (chapitre libre) 10 Examples of work Exemples de travailBS 4361-8:1988 BSI 12-1999 5 5 Acceptance conditions and permissi

34、ble deviations Geometrical tests No. Diagram Object Permissibledeviations Measuring instruments Observations and references in ISO 230-1 test code G1 Checking of flatness ofthe tables: a) longitudinal straightness b) diagonal straightness c) transverse straightness a) and b) 0,20 for A u 1 250 0,30

35、for A 1 250 c) 0,10 for B u 400 0,15 for 400 1 000 Straightedge and feeler gauges Clauses 5.212 and5.322. G2 Checking of longitudinal parallelism of the planes of the twotables 0,20 for A u 1 250 0,30 for A 1 250 Straightedge and feeler gauges Flat to convex. G3 Checking of parallelismof lipsoftable

36、s transversely C = 5 0,10 Dial gauge Clause 5.412.2BS 4361-8:1988 6 BSI 12-1999 No. Diagram Object Permissibledeviations Measuring instruments Observations and references in ISO 230-1 test code G4 Checking of parallelism of the top pressure pad with respect to the maintable 0,10 for B *u 400 0,15 fo

37、r 400 1 000 Straightedge and dial gauge Clause 5.412.4 * B is the width of tables. G5 Checking of parallelism and straightness of the fences 0,10 for D u 400 0,20 for 400 1 000 Straightedge and feeler gauges. G6 Checking of parallelism of the horizontal cutterblocks with respect to the main table, c

38、hecked with the main table in upper and lower positions 0,10 for E u 400 0,20 for E 400 Dial gauge Clause 5.412.4BS 4361-8:1988 BSI 12-1999 7 No. Diagram Object Permissibledeviations Measuring instruments Observations and references in ISO 230-1 test code G7 Measuring of run-out of the horizontal cu

39、tterblocks 0,03 Dial gauge Clause 5.612.2 a) Where the blade setting device is carried from the block shoulders, check on the shoulders. b) Where the blade setting device is carried from the cutterblock, check on the block. G8 Measuring of run-out of the table rollers 0,15 Dial gauge Clause 5.612.2

40、Checked at the ends and centre of each roller. G9 Measuring of run-out of the top of the vertical spindle 0,03 Dial gauge Clause 5.612 Measure at the top of the spindle.BS 4361-8:1988 8 BSI 12-1999 No. Diagram Object Permissibledeviations Measuring instruments Observations and references in ISO 230-

41、1 test code G10 Measuring of camming of the shoulder of the vertical spindle 0,02 Dial gauge Clause 5.632 G11 Checking of squareness of the vertical spindle with respect to the main table 0,05/100 Dial gauge Clause 5.512.42 F W 100 *F is the distance between the shaft axis and the dial gauge.BS4361-

42、8:1988 BSI 12-1999 9 Annex Equivalent terms Reference German Spanish Italian Hobelmaschinen fr zwei-, drei-und vierseitige Bearbeitung Cepilladoras de dos, tres, cuatrocaras Piallatrici su due, tre, quattro lati 1 Stnder Armazn Intelaiatura 1.1 Gestell Bastidor Basamento 2 Vorschub von Werkstck und/

43、oder Werkzeug Desplazamiento de las piezas y/o de los tiles Spostamento dei pezzi e/o degli utensili 2.1 Einzugswalze Rodillo de arrastre Rulli di entrata 2.2 Auszugswalze Rodillo de salida Rulli di uscita 2.3 Antriebskette fr Vorschubwalzen Cadena de transmisin de los rodillos de arrastre Catena di

44、 azionamento dei rulli di avanzamento 2.4 Getriebe Variador de velocidad Variatore di velocit 2.5 Kettenspannrad Pin para tensin de cadena Pignone tendicatena 2.6 Antriebsriemen fr die untere Messerwelle Correa de transmisin del eje inferior Cinghia di trasmissione dellalbero inferiore 2.7 Antriebsr

45、iemen fr die obere Messerwelle Correa de transmisin del eje superior Cinghia di trasmissione dellalbero superiore 2.8 Antriebsriemen fr die Frsspindel Correa de transmisin de los ejes porta-fresas Cinghia di trasmissione dellalbero portafresa 3 Werkstckauflage, -halterung und -fhrung Soporte, sujeci

46、n y gua de las piezas Supporto, fissaggio e guida dei pezzi 3.1 Tisch Mesa Piano 3.2 Rolle Rodillo de alimentacin Rullo di alimentazione 3.3 Seitliche Werkstckfhrung Prensor lateral Pressore laterale 3.4 Vertikale Werkstckfhrung Prensor vertical Pressore verticale 3.5 Kettentrieb zur Hhenverstellung

47、 des Tisches Cadena de transmisin de elevacin de la mesa Catena di trasmissione per regolazione verticale 4 Werkzeugtrger und Werkzeug Porta-til y tiles Portautensili ed utensili 4.1 Hobelmesser Cuchillas Coltelli 4.2 Messerkeilleiste Chaveta de blocaje de las cuchillas Lardoni conici di bloccaggio

48、dei coltelli 4.3 Hobelmesserwelle Mango porta-cuchillas Albero portacoltelli 4.4 Frsspindel Mango porta-fresa Albero portafresa 5 Einbauteile und Teile fr den Werkzeugantrieb Unidad de trabajo y su transmisin Unit operatrice e suo azionamento 5.1 Hobelmesserwellenlager Soporte del rodamiento Support

49、o dei cuscinetti 6 Bedienungs- und berwachungsorgane Mandos Comandi 6.1 Hauptschalter Conmutador general Interruttore generale 6.2 Schalter fr die Einzelmotoren Conmutador de control del motor individual Interruttori di comando dei singoli motori comando 6.3 Tischhhenverstellung Mando de elevacin de la mesa Comando regolazione verticale della tavola 6.4 Verstellung der Vorschubgeschwindigkeit Mando del variador de velocidad Comando regolazione variatore di

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1