ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:32 ,大小:627.46KB ,
资源ID:587461      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-587461.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BS ISO 5250-2003 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Terms for tentering and heat-treatment machinery《纺织机械与附件 染整机械 拉幅机和热处理机械词汇》.pdf)为本站会员(confusegate185)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BS ISO 5250-2003 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Terms for tentering and heat-treatment machinery《纺织机械与附件 染整机械 拉幅机和热处理机械词汇》.pdf

1、BRITISH STANDARD BS ISO 5250:2003 Textile machinery and accessories Dyeing and finishing machinery Terms for tentering and heat-treatment machinery ICS 01.040.59; 59.120.50 BS ISO 5250:2003 This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 17 J

2、uly 2003 BSI 17 July 2003 ISBN 0 580 42269 0 National foreword This British Standard reproduces verbatim ISO 5250:2003 and implements it as the UK national standard. The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee TCI/33, Textile machinery, which has the responsibility t

3、o: A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international publications referred to in this document may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards C

4、orrespondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online. This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application. Compliance with a British Standard does

5、not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; monitor related international and European develop

6、ments and promulgate them in the UK. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, the ISO title, pages ii to vi, pages 1 to 23 and a back cover. The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued. Amendments issued since

7、publication Amd. No. Date Comments Reference number Numro de rfrence ISO 5250:2003(E/F) OSI 3002INTERNATIONAL STANDARD ISO 5250 Second edition Deuxime dition 2003-06-15 Textile machinery and accessories Dyeing and finishing machinery Terms for tentering and heat-treatment machinery Matriel pour lind

8、ustrie textile Machines de teinture et dapprt Termes relatifs aux machines de tension et de traitement thermique BSISO5250:2003IS:0525 O3002(E/F) DPlcsid Fremia ihTs PDF file may ctnoian emdebt dedyfepcaes. In ccaocnadrw eith Aebods licensilop gnic,y this file mairp eb ynted iv roweb detu slahl ton

9、ide ebtlnu deess the typefaces whice era hml era deddebicsnede to i dnanstlaled t noeh computfrep reormign tide ehtin.g In wodlnidaot gnhis file, trapise atpecc tiereht nser ehnopsiiblity fo not infriigngn Aebods licensilop gnic.y ehT ISO tneClar Secrteiraat caceptl on siibality in this .aera Ai ebo

10、ds a tredamafo kr Aebod SystemI sncotaropr.de teDails fo teh softwacudorp erts sut deo crtaee this PDF file cna f ebi dnuon tlareneG eh Info leratit evo the file; tP ehDc-Frtaeion marapteres wetpo erimizf deoirp rnti.gn Evc yreasah er t neebakt neo snet erutah teh file is suitlbaf eosu rI yb eSO mem

11、dob rebeis. In tlnu ehikletneve y ttah lborp aem leratit gno it is f,dnuo plsaee inform ttneC ehlar Secrteiraat ta the serddaig sleb nevwo. ISO 3002 cudorper ehTtifo no tt eherms fed dnainitisno ctnoiai denn this Intetanrilano Sti dradnas repmittei dn tcaeihgn mlauna,s intsurctino kooblets, tecinhca

12、l lbupictaions j dnalanruos fos rtirtcly cudetailano or imlpemtneatisoprup no.se idnoc ehTtisno for such rpertcudoiera no: ttah on midoficatisno era meda to tt eherms fed dnainiti;sno ttah sucudorper hctii nos ton repmittf deor idctiiranoes s roimilalbup rictaions fofef deror sale; dna ttah this Int

13、ertanilano Sti dradnas ferenerct sa deeh scruoe codumnet. With ts ehole xectpeiton snoa de,evob to ontrap reh fo this lbupictaino maeb y cudorpertu ro deilizi den f ynaorm yna yb ro measn, lecetrinoc m roecinahcal, inclidung tohpcoiypom dna gnicrfoilm, wittuoh mrepissii non writif gnrmo ietI rehSta

14、O tserdda ehs ebolw or ISOs memreb i ydobn the cnuotrfo y ttseuqer ehe.r cudorper aLtied nos termte se sed fdinitions ctnounes l snada srptneroN eme intetanrilanotse e tuairosnad es les mleunas dsneieengmtne, les msedo demlpio, les lbupictaisno te seuver tecinhseuq tsedins xeclsuivemtne l sneieengmt

15、ne l uoa mise ne lppaictaion. c seLidnotisno denu telle cudorpertino stno les suivtnase: uacenu midoficatin noest ppatroxua e temrse et fdinitoinsal ; cudorpertin noset aps tuairose snad sed idtciiannoser lbup uoicatisno similairse tsedins l a tnev;e la srptnemroN ei entertanianole set cite comme od

16、cumtne sruoce. la sluexe ectpeino mtneienno cissed-u,s uactrap enuied e cette lbupictaion tuep en tiudorper erte in tuilise sous leuqeuq formuq ee ce soit te cua rapnu corp,d lcetrinouo euq mcani,euq y compirs la tohpcoipoe te les micrfoilms, sl snaaccodr cirt ed lIS O lserdase icsrpa- ud uo comit m

17、embed er lISO l snade yaps ed udm.ruedna ISO cirypothg fofice saCe tsopale 65 eneG 1121-HC 02 av leT. 4 + 10 947 22 1 11 xaF0 947 22 14 + 9 74 E-mail coirypthgiso.o gr We bwww.is.o gro Pulbisdehi n Switlrez/dnaPlbuie nS uisse ii ISO 3002 Allr ihgtsser e/devrsuoTiord tssr esvrBSISO5250:2003IS:0525 O3

18、002(E/F) I SO 3002 All irhgts sere/devrsuoT iordts sresvr iiiContents Page Scope. 1 Terms and definitions 2 1 Kinds of tentering and heat-treatment machines 2 2 Machine features. 5 3 Designation of side and indication of dimensions 7 4 Elements of construction. 10 Bibliography . 20 Alphabetical inde

19、x . 21 BSISO5250:2003IS:0525 O3002(E/F) iv I SO 3002 All irhgts sere/devrsuoT iordts sresvrSommaire Page Domaine dapplication .1 Termes et dfinitions .2 1 Types de machines de tension et de traitement thermique .2 2 Caractristiques des rames .5 3 Dsignation du ct et indication des dimensions .7 4 lm

20、ents de construction 10 Bibliographie.20 Index alphabtique.22 BSISO5250:2003IS:0525 O3002(E/F) I SO 3002 All irhgts sere/devrsuoT iordts sresvr vForeword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of p

21、reparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental,

22、in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main ta

23、sk of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attenti

24、on is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 5250 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and machinery for dry cleaning and

25、 industrial laundering, Subcommittee SC 4, Dyeing and finishing machinery and accessories. This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5250:1982), which has been technically revised. BSISO5250:2003IS:0525 O3002(E/F) vi I SO 3002 All irhgts sere/devrsuoT iordts sresvrAvant-propos

26、LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie

27、 du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique.

28、 Les Normes internationales sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vot

29、e. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue

30、pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. LISO 5250 a t labore par le comit technique ISO/TC 72, Matriel pour lindustrie textile et machines pour le nettoyage sec et la blanchisserie industrielle, sous-comit SC 4, Matriel pour la teinture et la

31、finition, et accessoires. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 5250:1982), qui a fait lobjet dune rvision technique. BSISO5250:2003NITERNATNOIAL STANDARD ONMRI ENTENRATIONALE IS:0525 O3002(E/F)I SO 3002 All irthgs erse/devrTsuo iordts rsesvr 1Textile machinery and accessori

32、es Dyeing and finishing machinery Terms for tentering and heat-treatment machinery Matriel pour lindustrie textile Machines de teinture et dapprt Termes relatifs aux machines de tension et de traitement thermique Scope This International Standard gives an illustrated nomenclature of machines known a

33、s tenters (US) and/or stenters (GB), used in the textile finishing industry (bleaching, dyeing, printing and finishing), for the thermal treatment of fabric with maintenance of the width and adjustment of the latter, if necessary. The terms used are placed under the following headings: 1 Kinds of te

34、ntering and heat-treatment machines 2 Machine features 3 Designation of side and indication of dimensions 4 Elements of construction NOTE In addition to terms given in the two official ISO languages (English and French), this International Standard gives the equivalent terms in German, published und

35、er the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.Domaine dapplication La prsente Norme internationale donne une nomenclature illustre des machines, dites rames, utilises

36、dans lindustrie de lennoblissement des textiles (blanchiment, teinture, impression et apprt), pour le traitement thermique des toffes avec maintien de la laize et galisation de celle-ci, si ncessaire. Les termes employs sont rpartis dans les rubriques suivantes: 1 Types de machines de tension et de

37、traitement thermique 2 Caractristiques des rames 3 Dsignation du ct et indication des dimensions 4 lments de construction NOTE En complment des termes utiliss dans les deux langues officielles de lISO (anglais et franais), la prsente Norme internationale donne les termes quivalents en allemand; ces

38、termes sont publis sous la responsabilit du comit membre allemand (DIN). Toutefois, seuls les termes et dfinitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme tant des termes et dfinitions de lISO. BSISO5250:2003IS:0525 O3002(E/F) 2 I SO 3002 All irthgs erse/devrTsuo iordts rsesvrT

39、erms and definitions For the purpose of this document, the following terms and definitions apply. Termes et dfinitions Pour les besoins du prsent docu- ment, les termes et dfinitions suivants sappliquent. Begriffe und Definitionen Fr die Anwendung dieses Doku- ments gelten die folgenden Begriffe und

40、 Definitionen. 1 Kinds of tentering and heat-treatment machines 1 Types de machines de tension et de traitement thermique 1 Arten von Spann- und Wrmebehandlungs- maschinen 1.1 stretching stenter machine without heat chamber to stretch fabric presented in open width NOTE The chains constituting the t

41、ension device can be in a horizontal plane see horizontal (2.1.1) or vertical plane see vertical (2.1.2). Figure 1 represents a stretching stenter (clip stretcher) with horizontal return chain tension device. 1.1 rame galiser machine sans chambre de traite- ment thermique servant tendre les toffes p

42、rsentes au large NOTE Les chanes constituant le dis- positif de tension peuvent se mouvoir dans un plan horizontal voir hori- zontale (2.1.1) ou vertical voir verti- cale (2.1.2). La Figure 1 reprsente une rame galiser avec dispositif horizontal de tension chanes. 1.1 Egalisierungsmaschine Maschine

43、ohne Wrmeraum zum Spannen von bahnfrmiger Ware ANMERKUNG Die Spannkettenum- lenkung kann horizontal siehe horizontal (2.1.1) oder vertikal siehe vertikal (2.1.2) sein. Das Bild 1 zeigt eine Egalisierungsmaschine mit hori- zontaler Spannkettenumlenkung. Key 1 entry 2 delivery Lgende 1 entre 2 sortie

44、Legende 1 Einlauf 2 Auslauf Figure 1 Bild 1 1.2 single-layer tentering and heat-treatment machine machine with heat chamber used to stretch and treat fabric presented in open width NOTE 1 The direction of the incident air is either parallel to the fabric (2.2.1) or perpendicular to the fabric web (2

45、.2.2). NOTE 2 The chains constituting the tension device can be in a horizontal plane see horizontal (2.1.1) or verti- cal plane see vertical (2.1.2). NOTE 3 Figure 2 shows a single- layer tentering and heat-treatment machine with horizontal chain return see horizontal (2.1.1). 1.2 machine de tensio

46、n et de traitement thermique passage simple machine avec chambre de traite- ment thermique servant tendre et traiter les toffes prsentes au large NOTE 1 La direction de lair insuffl est soit parallle ltoffe (2.2.1), soit perpendiculaire ltoffe (2.2.2). NOTE 2 Les chanes constituant le dispositif de

47、tension peuvent se mouvoir dans un plan horizontal voir horizontale (2.1.1) ou vertical voir verticale (2.1.2). NOTE 3 La Figure 2 montre une machine de tension et de traitement thermique passage simple avec retour de chane horizontale voir horizontale (2.1.1). 1.2 Einfach-Spann- und Wrmebehandlungs

48、- maschine Maschine mit Wrmeraum zum Spannen und Behandeln von bahn- frmiger Ware ANMERKUNG 1 Die Luftzufhrung ist entweder parallel zur Ware (2.2.1) oder senkrecht zur Ware (2.2.2). ANMERKUNG 2 Die Spannketten- umlenkung kann horizontal siehe horizontal (2.1.1) oder vertikal siehe vertikal (2.1.2) sein. ANMERKUNG 3 Bild 2 zeigt eine Einfach-Spann- und Wrmebehand- lungsmaschine mit horizontaler (siehe horizontal (2.1.1) Spannkettenumlen- kung. BSISO5250:2003IS:0525 O3002(E/F)

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1