ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:10 ,大小:449.68KB ,
资源ID:589883      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-589883.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(CAN CSA-E730-2-7 AMD 1-2001 Amendment 1 Automatic electrical controls for household and similar use Part 2 Particular requirements for timers and time switches.pdf)为本站会员(dealItalian200)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

CAN CSA-E730-2-7 AMD 1-2001 Amendment 1 Automatic electrical controls for household and similar use Part 2 Particular requirements for timers and time switches.pdf

1、Modification 1:2001 a la Norme nationale du Canada CAN/CSA-E730-2-7-94 LAmendement no 1:1994 a la norme internationale CEI/IEC 730-2-7:1990 a Cte adopte sans modification et constitue la Modification no 1:ZOOl a la norme CAN/CSA-E730.2-7-94. Cette modification a ete revue par le Comite technique CSA

2、 sur les normes internationales, sous lautorite du Groupe ressource strategique et a 6te approuvke par le ComitC technique. Fivrier 2001 Amendment 1:2001 to National Standard of Canada CAN/CSA-E730-2-7-94 Amendment 1:1994 to International Standard CEI/IEC 730-2-7A990 has been adopted without modific

3、ation as Amendment 1:2001 to CAN/CSA-E730-2-7-94. This Amendment was reviewed by the CSA Technical Committee on International Standards under the jurisdiction of the Strategic Resource Group and was formally February 2001 approved by the Technical Committee. CSA I N T E R N AT1 0 N A 1 -cc 1 Amendem

4、ent 1 Dispositifs de commande electrique automatiques $I usage domestique et analogue Partie 2: Regles particulidres pour les minuteries et les minuteries cyciiques Amendment 1 Automatic electrical controls for household and similar use Part 2: Particular requirements for timers and time switches 0

5、CEI 1994 Droits de reproduction reserves - Ckpyriiht - all rights reserved Bureau Central de h Commission Eledrotectmique Internationale 3. 8 de Varemb6 Gedve. Suisse E Commission Electrotechnique Internationale CODE PRlX International Electrotechnical Commission PRICE CODE Memnvnapoanan 3nemporexwe

6、crun Uowccwn Pourprm. vorcatalogue en vrgueur Forprrcs. we current catalogue -2- DIS 72(BC)130 730-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 Rapport de vote 72(BC)136 AVANT-PROPOS Le prsent amendement a t tabli par le comit dtudes 72 de la CEI: Commandes automatiques pour appareils domestiques. Le texte de cet amen

7、dement est issu des documents suivants: Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amendement. NOTE - La CE1 730-2-7 se rapportait lorigine la premire dition de la CE1 730-1 (1986) modifie par les modifications 1 (1990) et

8、 2 (1991). Le prsent amendement permet dutiliser la CE1 730-2-7 avec la deuxime dition (1993) de la CE1 730-1. Lattention du lecteur est attire sur la terminologie -Appendix. en anglais qui a t remplace par -Annex- et par la rfrence la -premire partie. dans le texte franais qui a t remplace par la r

9、frence la *partie 1 Ces termes sont parfaitement inter- changeables. PREFACE Remplacer le deuxime alina B la suite du tableau par: La prsente deuxime partie est destine tre utilise conjointement avec la CE1 730-1. Elle a t tablie sur la base de la deuxime dition (1993) de la CE1 730-1. Les ditions o

10、u amendements futurs de la CE1 730-1 pourront tre pris en considration. Dernier alina: Supprimer les rfrences aux publications de la CE/ no 328, 335, 669-2-3 et 707. 1 Domaine dapplication 1.1 Ajouter lalina suivant: La prsente norme sapplique aux minuteries individuelles utilises comme parties dun

11、systme de commande ou aux minuteries mcaniquement intgres dans des dispositifs de commande multifonctions ayant des sorties non lectriques. 1.1.1 Ajouter les alinas suivants: Les minuteries pour matriels non prvus pour usage domestique normal, mais qui peuvent nanmoins tre utiliss par le public, com

12、me le matriel prvu pour tre utilis par des personnes inexprimentes dans les magasins, dans lindustrie lgre et dans les fermes, entrent dans le domaine dapplication de la prsente norme. 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1 994 DIS 72(C0)130 -3- Report on voting 72(C0)136 FOREWORD This amendment has been prepar

13、ed by IEC technical committee 72: Automatic controls for household use. Full information on the voting for the approval of report on voting indicated in the above table. this amendment can be found in the NOTE - IEC 730-2-7 originally referred to the first edition of IEC 730-1 (1986) modified by its

14、 amendment 1 (1990) and amendment 2 (1991). This amendment enables IEC 730-2-7 to be used with the second edition (1993) of IEC 730-1. The attention of the reader is drawn to the English terminology Appendix which has been replaced by Annex and by the reference to the premiere partie in the French t

15、ext which has been replaced by the reference to the partie 1 “. These terms are perfectly interchangeable. PREFACE Replace the second paragraph following the table by: This part 2 is intended to be used in conjunction with IEC 730-1. It was established on the basis of the second edition (1993) of IE

16、C 730-1. Consideration may be given to future editions of, or amendments to, IEC 730-1. Last paragraph: Remove the references to IEC Publications Nos. 328, 335, 669-2-3 and 707. 1 Scope 1.1 Add the following paragraph: This standard is also applicable to individual timers utilized as part of a contr

17、ol system or timers which are mechanically integral with multifunctional controls having non-electrical out puts. 1.1.1 Add the following paragraphs: Timers for equipment not intended for normal household use, but which nevertheless may be used by the public, such as equipment intended to be used by

18、 laymen in shops, in light industry and on farms, are within the scope of this standard. -4- 730-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 Article ou paragraphe Information 54 Nest pas applicable Partout o il est utilis dans la prsente norme le terme matriel signifie “matriel et quipement. La prsente norme ne sappl

19、ique pas aux minuteries conues exclusivement pour des applications industrielles. Mthode 1.1.2 Dans la note explicative, remplacer la rfrence la CE1 328 par la rfrence la CE1 1058-1. 1.4 Remplacer ce paragraphe par le suivant: La prsente norme sapplique aussi aux minuteries incorporant des dispositi

20、fs lectro- niques dont les prescriptions sont contenues dans lannexe H. 1.5 Rfrences normatives Ce paragraphe de la partie 1 sapplique avec lexception suivante: Ajouter la norme CE1 suivante: CE I 669-2-3: 1 984, Interrupteurs pour installations lectriques fixes domestiques et analogues - Deuxime pa

21、rtie: Prescriptions particulires pour les interrupteurs temporiss (minuteries). Annexe H (normative) Prescriptions pour dispositifs de commande lectroniques Remplacer par: Cette annexe de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes: H7 Informations Tableau 7.2 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1

22、 994 -5- Information Clause or subclause 54 Not applicable Throughout this standard the word equipment means appliance and equipment. This standard does not apply to timers designed exclusively for industrial applications. Method 1.1 -2 In the explanatory note, replace the reference to IEC 328 by th

23、e reference to IEC 1058-1. 1.4 Replace this subclause by. This standard applies also to timers incorporating electronic devices, requirements for which are contained in annex H. 1.5 Normative references This subclause of part 1 applies except as follows: Add the following IEC standard. IEC 669-2-3:

24、1984, Switches for household and similar fixed electrical installations - Part 2: Particular requirements for time-delay switches (T. D. S.). Appendix H Requirements for electronic controls Rename: Annex H (normative) Replace by: This annex of Part 1 is applicable except as follows: H7 Information T

25、able 7.2 -6- 730-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 H26 Fonctionnement avec des Perturbations conduites par le rseau et des perturbations magntiques et lectromagntiques H26.5 Essai de linfluence des chutes de tension et des interruptions de tension de courte dure dans le rseau dalimentation H26.5.4 Niveaux d

26、e svrit Supprimer les mots “Au minimum“ de la premire phrase. Supprimer lalina explicatif. H26.6 Essai de linfluence du dsquilibre de tension Nest pas applicable. H26.7 Essai de linfluence du courant continu dans les rseaux courant alternatif A ltude pour les minuteries action de type 2. H26.8 Essai

27、 de pointe de tension-courant 1,3/50 ps - 8/20 ps H26.8.5 Procdure dessai Ajouter le paragraphe suivant: H26.8.5.101 Les essais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonctionnement. Trois essais sont effectus la(1es) charge(s) tant alimente(s) et de

28、ux essais sont effectus sans alimenter la(les) charge (s) . H26.9 Essai de salves de transitoires rapides Remplacer lalina explicatif par: Cet essai est ltude au Canada et aux Etats-Unis Ajouter le paragraphe suivant: H26.9.1 O1 Procdure dessai Le dispositif de commande est soumis cinq essais. Les e

29、ssais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonction- nement. Trois essais sont effectus, la(les) charge) tant alimente(s), et deux essais sont effectus sans alimenter la(les) charge(s). H26.1 O Essai de transitoires oscillatoires Ajouter lalina exp

30、licatif suivant Ceci est applicable au Canada et aux Etats-Unis. 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1994 -7- H26 Operation with mains borne perturbations, magnetic and electromagnetic disturbances H26.5 Test of the influence of voltage dips and short voltage interruptions in the power supply network H26.5.4 S

31、everity levels Delete the words “At minimum“ from the first sentence. Delete the explanatory paragraph. H26.6 Test of influence of voltage unbalance Not applicable. H26.7 Test of the influence of d.c. in a.c. networks Under consideration for timers with type 2 action. H26.8 7,2/50 ps - 8/20 ps volta

32、ge-current surge test H26.8.5 Test procedure Add the following paragraph: H26.8.5.101 The tests are performed with the maximum number of outputs connected as permitted by the operating sequence. Three tests are performed with power delivered to the load(s) and two tests are performed without power d

33、elivered to the load(s). H26.9 Fast transient bursts test Replace the explanatory paragraph by: This test is under consideration in Canada and the USA. Add the following subclause: H26.9.101 Test procedure The control is subjected to five tests. The tests are performed with the maximum number of out

34、puts connected as permitted by the operating sequence. Three tests are performed with power delivered to the load(s) and two tests are performed without power delivery to the load(s). H26.10 Ring wave test Add the following explanatory paragraph: This test is applicable in Canada and the USA. -8- 73

35、0-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 H26.10.5 Procdure dessai Ajouter le paragraphe suivant: H26.10.5.101 Les essais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonctionnement. Trois essais sont effectus la(les) charge(s) tant alimente(s) et deux essais sont effec

36、tus sans alimenter la(les) charge (s) . H26.11 Essai de dcharge lectrostatique Article 8 Remplacer par: 8.2.1 alina ainsi que la deuxime phrase du neuvime alina, et les remplacer par: Supprimer les premier, cinquime, sixime, septime alinas, la note et le huitime Cinq dcharges sont appliques toutes l

37、es surfaces accessibles. Les essais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonctionnement. Trois essais sont effectus la(les) charge(s) tant alimente(s) et deux essais sont effectus sans alimenter la(les) charge(s). Les parties accessibles comprennen

38、t les parties accessibles aprs que les parties amovibles aient t enleves comme dcrit au 8.1.9.5 de la partie 1. Dans certains pays, les parties accessibles peuvent comprendre les parties qui peuvent tre touches pendant linstallation et en service. H27 Fonctionnement anormal H27.1.5 Modification: Mod

39、ifier Si la charge comprend un moteur en Si la charge est inductive 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1 994 -9- H26.10.5 Test procedure Add the following subclause: H.26.10.5.101 The tests are performed with the maximum number of outputs connected as permitted by the operating sequence. Three tests are perfo

40、rmed with power delivered to the load) and two tests are performed without power delivered to the load(s). H26.11 Nectrostatic discharge test Clause 8 Replace by: 8.2.1 graph as well as the second sentence of the ninth paragraph, and replace by: Delete the first, fifth, sixth, and seventh paragraphs

41、, the note and the eighth para- Five discharges are applied to all accessible surfaces. The tests are performed with the maximum number of outputs connected as permitted by the operating sequence. Three tests are performed with power delivered to the load(s) and two tests are performed without power

42、 delivered to the load(s). Accessible parts include parts which are accessible after the removal of detachable parts as described in 8.1 -9.5 of part 1. In some countries. accessible parts may include parts which can be contacted during installation and service. H27 Abnormal operation H27.1.5 Modifi

43、cation Change “motor load“ to “inductive load“. CSA I NTE RNATlO NAL Standards Development QMI Certification and Testing Enregistrement de systemes de gestion Developpement des normes Management Systems Registration Certification et essais A not-for-profit private sector organization Organisme sans but lucratif du secteur prive 178 Rexdale Boulevard 1 78, boulevard Rexdale Toronto, Ontario, Canada M9W 1 R3 1 800 463.6727 + 1 41 6 747.4044 www.csa-international.org

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1