1、Modification 1:2001 a la Norme nationale du Canada CAN/CSA-E730-2-7-94 LAmendement no 1:1994 a la norme internationale CEI/IEC 730-2-7:1990 a Cte adopte sans modification et constitue la Modification no 1:ZOOl a la norme CAN/CSA-E730.2-7-94. Cette modification a ete revue par le Comite technique CSA
2、 sur les normes internationales, sous lautorite du Groupe ressource strategique et a 6te approuvke par le ComitC technique. Fivrier 2001 Amendment 1:2001 to National Standard of Canada CAN/CSA-E730-2-7-94 Amendment 1:1994 to International Standard CEI/IEC 730-2-7A990 has been adopted without modific
3、ation as Amendment 1:2001 to CAN/CSA-E730-2-7-94. This Amendment was reviewed by the CSA Technical Committee on International Standards under the jurisdiction of the Strategic Resource Group and was formally February 2001 approved by the Technical Committee. CSA I N T E R N AT1 0 N A 1 -cc 1 Amendem
4、ent 1 Dispositifs de commande electrique automatiques $I usage domestique et analogue Partie 2: Regles particulidres pour les minuteries et les minuteries cyciiques Amendment 1 Automatic electrical controls for household and similar use Part 2: Particular requirements for timers and time switches 0
5、CEI 1994 Droits de reproduction reserves - Ckpyriiht - all rights reserved Bureau Central de h Commission Eledrotectmique Internationale 3. 8 de Varemb6 Gedve. Suisse E Commission Electrotechnique Internationale CODE PRlX International Electrotechnical Commission PRICE CODE Memnvnapoanan 3nemporexwe
6、crun Uowccwn Pourprm. vorcatalogue en vrgueur Forprrcs. we current catalogue -2- DIS 72(BC)130 730-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 Rapport de vote 72(BC)136 AVANT-PROPOS Le prsent amendement a t tabli par le comit dtudes 72 de la CEI: Commandes automatiques pour appareils domestiques. Le texte de cet amen
7、dement est issu des documents suivants: Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amendement. NOTE - La CE1 730-2-7 se rapportait lorigine la premire dition de la CE1 730-1 (1986) modifie par les modifications 1 (1990) et
8、 2 (1991). Le prsent amendement permet dutiliser la CE1 730-2-7 avec la deuxime dition (1993) de la CE1 730-1. Lattention du lecteur est attire sur la terminologie -Appendix. en anglais qui a t remplace par -Annex- et par la rfrence la -premire partie. dans le texte franais qui a t remplace par la r
9、frence la *partie 1 Ces termes sont parfaitement inter- changeables. PREFACE Remplacer le deuxime alina B la suite du tableau par: La prsente deuxime partie est destine tre utilise conjointement avec la CE1 730-1. Elle a t tablie sur la base de la deuxime dition (1993) de la CE1 730-1. Les ditions o
10、u amendements futurs de la CE1 730-1 pourront tre pris en considration. Dernier alina: Supprimer les rfrences aux publications de la CE/ no 328, 335, 669-2-3 et 707. 1 Domaine dapplication 1.1 Ajouter lalina suivant: La prsente norme sapplique aux minuteries individuelles utilises comme parties dun
11、systme de commande ou aux minuteries mcaniquement intgres dans des dispositifs de commande multifonctions ayant des sorties non lectriques. 1.1.1 Ajouter les alinas suivants: Les minuteries pour matriels non prvus pour usage domestique normal, mais qui peuvent nanmoins tre utiliss par le public, com
12、me le matriel prvu pour tre utilis par des personnes inexprimentes dans les magasins, dans lindustrie lgre et dans les fermes, entrent dans le domaine dapplication de la prsente norme. 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1 994 DIS 72(C0)130 -3- Report on voting 72(C0)136 FOREWORD This amendment has been prepar
13、ed by IEC technical committee 72: Automatic controls for household use. Full information on the voting for the approval of report on voting indicated in the above table. this amendment can be found in the NOTE - IEC 730-2-7 originally referred to the first edition of IEC 730-1 (1986) modified by its
14、 amendment 1 (1990) and amendment 2 (1991). This amendment enables IEC 730-2-7 to be used with the second edition (1993) of IEC 730-1. The attention of the reader is drawn to the English terminology Appendix which has been replaced by Annex and by the reference to the premiere partie in the French t
15、ext which has been replaced by the reference to the partie 1 “. These terms are perfectly interchangeable. PREFACE Replace the second paragraph following the table by: This part 2 is intended to be used in conjunction with IEC 730-1. It was established on the basis of the second edition (1993) of IE
16、C 730-1. Consideration may be given to future editions of, or amendments to, IEC 730-1. Last paragraph: Remove the references to IEC Publications Nos. 328, 335, 669-2-3 and 707. 1 Scope 1.1 Add the following paragraph: This standard is also applicable to individual timers utilized as part of a contr
17、ol system or timers which are mechanically integral with multifunctional controls having non-electrical out puts. 1.1.1 Add the following paragraphs: Timers for equipment not intended for normal household use, but which nevertheless may be used by the public, such as equipment intended to be used by
18、 laymen in shops, in light industry and on farms, are within the scope of this standard. -4- 730-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 Article ou paragraphe Information 54 Nest pas applicable Partout o il est utilis dans la prsente norme le terme matriel signifie “matriel et quipement. La prsente norme ne sappl
19、ique pas aux minuteries conues exclusivement pour des applications industrielles. Mthode 1.1.2 Dans la note explicative, remplacer la rfrence la CE1 328 par la rfrence la CE1 1058-1. 1.4 Remplacer ce paragraphe par le suivant: La prsente norme sapplique aussi aux minuteries incorporant des dispositi
20、fs lectro- niques dont les prescriptions sont contenues dans lannexe H. 1.5 Rfrences normatives Ce paragraphe de la partie 1 sapplique avec lexception suivante: Ajouter la norme CE1 suivante: CE I 669-2-3: 1 984, Interrupteurs pour installations lectriques fixes domestiques et analogues - Deuxime pa
21、rtie: Prescriptions particulires pour les interrupteurs temporiss (minuteries). Annexe H (normative) Prescriptions pour dispositifs de commande lectroniques Remplacer par: Cette annexe de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes: H7 Informations Tableau 7.2 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1
22、 994 -5- Information Clause or subclause 54 Not applicable Throughout this standard the word equipment means appliance and equipment. This standard does not apply to timers designed exclusively for industrial applications. Method 1.1 -2 In the explanatory note, replace the reference to IEC 328 by th
23、e reference to IEC 1058-1. 1.4 Replace this subclause by. This standard applies also to timers incorporating electronic devices, requirements for which are contained in annex H. 1.5 Normative references This subclause of part 1 applies except as follows: Add the following IEC standard. IEC 669-2-3:
24、1984, Switches for household and similar fixed electrical installations - Part 2: Particular requirements for time-delay switches (T. D. S.). Appendix H Requirements for electronic controls Rename: Annex H (normative) Replace by: This annex of Part 1 is applicable except as follows: H7 Information T
25、able 7.2 -6- 730-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 H26 Fonctionnement avec des Perturbations conduites par le rseau et des perturbations magntiques et lectromagntiques H26.5 Essai de linfluence des chutes de tension et des interruptions de tension de courte dure dans le rseau dalimentation H26.5.4 Niveaux d
26、e svrit Supprimer les mots “Au minimum“ de la premire phrase. Supprimer lalina explicatif. H26.6 Essai de linfluence du dsquilibre de tension Nest pas applicable. H26.7 Essai de linfluence du courant continu dans les rseaux courant alternatif A ltude pour les minuteries action de type 2. H26.8 Essai
27、 de pointe de tension-courant 1,3/50 ps - 8/20 ps H26.8.5 Procdure dessai Ajouter le paragraphe suivant: H26.8.5.101 Les essais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonctionnement. Trois essais sont effectus la(1es) charge(s) tant alimente(s) et de
28、ux essais sont effectus sans alimenter la(les) charge (s) . H26.9 Essai de salves de transitoires rapides Remplacer lalina explicatif par: Cet essai est ltude au Canada et aux Etats-Unis Ajouter le paragraphe suivant: H26.9.1 O1 Procdure dessai Le dispositif de commande est soumis cinq essais. Les e
29、ssais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonction- nement. Trois essais sont effectus, la(les) charge) tant alimente(s), et deux essais sont effectus sans alimenter la(les) charge(s). H26.1 O Essai de transitoires oscillatoires Ajouter lalina exp
30、licatif suivant Ceci est applicable au Canada et aux Etats-Unis. 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1994 -7- H26 Operation with mains borne perturbations, magnetic and electromagnetic disturbances H26.5 Test of the influence of voltage dips and short voltage interruptions in the power supply network H26.5.4 S
31、everity levels Delete the words “At minimum“ from the first sentence. Delete the explanatory paragraph. H26.6 Test of influence of voltage unbalance Not applicable. H26.7 Test of the influence of d.c. in a.c. networks Under consideration for timers with type 2 action. H26.8 7,2/50 ps - 8/20 ps volta
32、ge-current surge test H26.8.5 Test procedure Add the following paragraph: H26.8.5.101 The tests are performed with the maximum number of outputs connected as permitted by the operating sequence. Three tests are performed with power delivered to the load(s) and two tests are performed without power d
33、elivered to the load(s). H26.9 Fast transient bursts test Replace the explanatory paragraph by: This test is under consideration in Canada and the USA. Add the following subclause: H26.9.101 Test procedure The control is subjected to five tests. The tests are performed with the maximum number of out
34、puts connected as permitted by the operating sequence. Three tests are performed with power delivered to the load(s) and two tests are performed without power delivery to the load(s). H26.10 Ring wave test Add the following explanatory paragraph: This test is applicable in Canada and the USA. -8- 73
35、0-2-7 amend. 1 0 CE1 : 1994 H26.10.5 Procdure dessai Ajouter le paragraphe suivant: H26.10.5.101 Les essais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonctionnement. Trois essais sont effectus la(les) charge(s) tant alimente(s) et deux essais sont effec
36、tus sans alimenter la(les) charge (s) . H26.11 Essai de dcharge lectrostatique Article 8 Remplacer par: 8.2.1 alina ainsi que la deuxime phrase du neuvime alina, et les remplacer par: Supprimer les premier, cinquime, sixime, septime alinas, la note et le huitime Cinq dcharges sont appliques toutes l
37、es surfaces accessibles. Les essais sont effectus avec le nombre maximum de sorties connectes comme permis par la squence de fonctionnement. Trois essais sont effectus la(les) charge(s) tant alimente(s) et deux essais sont effectus sans alimenter la(les) charge(s). Les parties accessibles comprennen
38、t les parties accessibles aprs que les parties amovibles aient t enleves comme dcrit au 8.1.9.5 de la partie 1. Dans certains pays, les parties accessibles peuvent comprendre les parties qui peuvent tre touches pendant linstallation et en service. H27 Fonctionnement anormal H27.1.5 Modification: Mod
39、ifier Si la charge comprend un moteur en Si la charge est inductive 730-2-7 Amend. 1 0 IEC : 1 994 -9- H26.10.5 Test procedure Add the following subclause: H.26.10.5.101 The tests are performed with the maximum number of outputs connected as permitted by the operating sequence. Three tests are perfo
40、rmed with power delivered to the load) and two tests are performed without power delivered to the load(s). H26.11 Nectrostatic discharge test Clause 8 Replace by: 8.2.1 graph as well as the second sentence of the ninth paragraph, and replace by: Delete the first, fifth, sixth, and seventh paragraphs
41、, the note and the eighth para- Five discharges are applied to all accessible surfaces. The tests are performed with the maximum number of outputs connected as permitted by the operating sequence. Three tests are performed with power delivered to the load(s) and two tests are performed without power
42、 delivered to the load(s). Accessible parts include parts which are accessible after the removal of detachable parts as described in 8.1 -9.5 of part 1. In some countries. accessible parts may include parts which can be contacted during installation and service. H27 Abnormal operation H27.1.5 Modifi
43、cation Change “motor load“ to “inductive load“. CSA I NTE RNATlO NAL Standards Development QMI Certification and Testing Enregistrement de systemes de gestion Developpement des normes Management Systems Registration Certification et essais A not-for-profit private sector organization Organisme sans but lucratif du secteur prive 178 Rexdale Boulevard 1 78, boulevard Rexdale Toronto, Ontario, Canada M9W 1 R3 1 800 463.6727 + 1 41 6 747.4044 www.csa-international.org