ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:13 ,大小:644.92KB ,
资源ID:594089      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-594089.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(CGSB 8 2-M88-CAN CGSB-1988 Sieves Testing Woven Wire Metric《米制铁丝筛网选试验 代替8-GP-2M》.pdf)为本站会员(sofeeling205)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

CGSB 8 2-M88-CAN CGSB-1988 Sieves Testing Woven Wire Metric《米制铁丝筛网选试验 代替8-GP-2M》.pdf

1、CGSB CAN/CGSB- 8-2-M88 XW = 1874650 0009933 082 “ N AT1 O N AL STANDARD OF CANADA Sieves, Testing, Woven Wire, Metric NORME NATIO NALE DU CANADA Tamis de contrle en toile mtallique, mtriques Canadian General Standards Board CGCs Office des normes gnrales du Canada Supersedes/Remplace 8-GP-2M Copyrig

2、ht Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CANICGSB- 8=2-M88 tt D 1874650 0009934 TI9 = The CANADIAN GENERAL STANDARDS BOARD (CGSB), under whose auspices this standard has been dev

3、eloped is a government agency within the Federal Department of Supply and Services. The CCSB is engaged in the production of voluntary standards in a wide range of subject areas through the media of standards committees and the consensus process. The standards committees are composed of representati

4、ves of relevant interests including producers, consumers and other users, retailers, governments, educational institutions, tech- nical, professional and trade societies, and research and test- ing organizations. Any given standard is developed on the consensus of views expressed by such representat

5、ives. The Ministers Advisory Council on CGSB reviews the results of the consensus process. The CCSB has been accredited by the Standards Council of Canada as a national standards-writing organization. The standards that it develops and offers as National Standards of Canada conform to the criteria a

6、nd procedures established for this purpose by the Standards Council of Canada. In addition to standards it publishes as national standards, the CCSB produces standards to meet particular needs, in response to requests from a variety of sources in both the public and private sectors. Both CCSB standa

7、rds and national standards developed by the CCSB are developed in conformance with the policies described in the Policy Manual for the Development and Maintenance of Standards by CCSB. CCSB standards are subject to review and revision at any time, so as to ensure that they keep abreast of technologi

8、cal progress. Suggestions for their improvement, which are al- ways welcome, should be brought to the notice of the stand- ards committees concerned. Changes to standards are issued either as separate amendment sheets or in new editions of standards. An up-to-date listing of CGSB standards, includin

9、g details on latest issues and amendments, and ordering instructions, will be found in the Catalogue of Standards and Qualified Products Lists which is published annually and is available without charge upon request. Although the intended primary application of this standard is stated in its Scope,

10、it is important .to note that it remains the responsibility of the users of the.standard to judge its suitabil- ity for their particular purpose. Many tests required by CCSB standards are inherently hazard- ous. The CCSB neither assumes nor accepts any responsibility for any injury or damage that ma

11、y occur during or as the result of tests, wherever performed. The CCSB takes no position respecting the validity of any patent rights asserted with any item connected with this standard. Users of this standard are expressly advised that determination of the validity of any such patent rights are ent

12、irely their own responsibility. Further information on the CGSB and its services and stand- ards may be obtained from: The Secretary Canadian General Standards Board Ottawa, Canada KIA IC6 La prsente norme a t labore sous les auspices de qui est un organisme fdral relevant du ministre des Appra- vis

13、ionnements et Services. LONGC participe la production de normes facultatives dans une gamme tendue de domaines, par lentremise de ses comits des normes qui se prononcent par consensus. Les comits des normes sont composs de reprsentants des groupes intresss aux normes ltude, notamment les fabricants,

14、 les consommateurs et autres utili- sateurs, les dtaillants, les gouvernements, les institutions denseignement, les associations techniques, professionnelles et commerciales ainsi que les organismes de recherche et des- sai. Chaque norme est labore avec laccord de tous les reprsentants. Le Conseil c

15、onsultatif du Ministre pour IONGC passe en revue les dcisions prises par consensus. IOFFICE DES NORMES CERALES DU CANADA (ONGC), Le Conseil canadien des normes a confr IONCC le titre dorganisme rdacteur de normes nationales. En cons this remains the continuing responsibility of the accredited standa

16、rds-writing organization Those who have a need to apply standards are encouraged to use National Standards of Canada whenever practicable. These standards are subject to periodic review; therefore, users are cautioned to obtain the latest edition from the organization preparing the standard. Une Nor

17、me nationale du Canada est une norme, approuve par le Conseil canadien des normes, qui reflete une entente raisonnable parmi les points de vue dun certain nombre de personnes comptentes dont les intrts runis forment, au degr le plus lev possible, une reprsentation quilibre des producteurs, utilisate

18、urs, consommateurs et dautres personnes interesses, selon le domaine envisag. II sagit gnralement dune norme qui peut apporter une contribution apprciable, en temps opportun, a lintrt national. Lapprobation dune norme en tant que Norme nationale du Canada indique quelle est conforme aux critres et m

19、ethodes etablis par le Conseil canadien des normes. Lapprobation ne porte pas sur laspect technique de la norme; cet aspect demeure ia responsabilit de lorganisme rdacteur de normes accrdit. II est recommand aux personnes qui ont besoin de normes de se servir des Normes nationales du Canada lorsque

20、la chose est possible. Ces normes font lobjet dexamens priodiques; cest pourquoi il est recommand aux utilisateurs de se procurer l The average aperture size shall not depart from the nominal size W by more than f Y. Not more than 6% of the total number of apertures shall have sizes between “nominal

21、 + X“ and “nominal + Z“. Angle Tolerances - With the exception of any twilled weave item the warp and shoot (weft) wires shall be perpendicular to each other after mounting within a maximum deviation of 8 from the perpendicular based on the mean direction of wires over several meshes. 2Y sin O= - W.

22、 where: W is the nominal aperture size Y is the tolerance for average aperture size. Wire Diameter Tolerances - The wire diameters given in Table 1 apply to woven wire cloth mounted in a frame. They are preferred nominal sizes and are particularly recommended. The nominal sizes of the wire diameters

23、 specified may, however, depart from these values within a permissible range of f 15% of the nominal values given in Table 1, TEST METHODS Every aperture in the metal wire cloth in a test sieve shall be eligible for inspection for compliance with the requirements listed in par. 5.1, 5.2 and 5.3. Whe

24、n a sieve has 20 apertures or less, all apertures shall be measured. In other cases the examination shall proceed in stages from a survey of general condition, to a methodical scrutiny of individual apertures, and finally to measurement of aperture size for compliance with the tolerances. Aperture s

25、ize, as specified in test2, 3 and 4 below, shall be measured following accepted metrological practices. Test 1 - Examination of general condition of the wire cloth - For this purpose the sieve cloth shall be viewed against a uniformly illuminated background. If obvious deviations from par.5.1, 5.2 a

26、nd 5.3, for example weaving defects, creases, wrinkles, foreign matter in the cloth are found, the sieve is unacceptable. Aucune dimension douverture ne doit dpasser la dimension nominale, W, de plus de X. La dimension douverture moyenne ne doit pas scarter de la dimension nominale W de plus de 2 Y.

27、 Pas plus de 6% du nombre total douvertures du tamis ne doivent avoir des dimensions comprises entre les limites “nominal + X“ et “nominal + Z“. Tolrances angulaires - lexception des fils croiss, les fils de trame et les fils de chaine du tamis mont doivent tre perpendiculaires, avec une dviation ma

28、ximale de 8 par rapport la perpendiculaire en mesurant la direction moyenne des fils sur plusieurs mailles. 2Y sin 8 = - W o W est la dimension nominale des ouvertures Y est la tolrance de dimension moyenne des ouvertures. Tolrances des diamtres des fils - Les diamtres des fils donns au tableau 1 sa

29、ppliquent la toile mtallique monte dans un cadre. Ce sont les dimensions nominales normales et elles sont particulirement recommandes. Les dimensions nominales des diamtres de fils prescrites peuvent cependant scarter de ces valeurs dans des limites de f 15% par rapport aux valeurs nominales donnes

30、au tableau 1. MTHODES DESSAI Chaque ouverture de la toile mtallique monte dans un tamis de contrle peut tre choisie pour une vrification de conformit aux exigences numres aux par. 5.1,5.2 et 5.3. Dans le cas o un tamis comporte 20 ouvertures ou moins, toutes les ouvertures doivent tre mesures. Dans

31、les autres cas, la vrification doit se faire par tapes. Elle doit commencer par un examen daspect et continuer par un examen mthodique des ouvertures individuelles, pour finir par le mesurage des dimensions des ouvertures en vue de vrifier leur conformit aux tolrances. La dimension douverture, comme

32、 lexigent les essais 2,3 et 4 ci-aprs, doit tre releve selon des techniques mtrologiques acceptes. Essai nO1 - Examen de laspect gnral de la toile mtallique - La toile doit tre examine sur un arrire-plan uniformment clair. Si des carts manifestes davec les par. 5.1,5.2 et 5.3 sont observs, par exemp

33、le, des dfauts de tissage, des plis, des rides, des corps trangers dans la toile, le tamis doit tre rejet. 3 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CAN/CGSB- 8-2-MBB * L

34、7i.1650 0009943 359 Test 2 - Examination of apertures for tolerance X - The observer shall carefully and methodically examine the appearance of all the openings, in order to detect oversize apertures. Apertures whose width deviates by about 10% of the average value are apparent to the unaided eye of

35、 a skilled observer. By this method, known as the “handicap method“, it is probable that all oversize apertures exceeding the average value by about 10% or more will be detected. At the same time it is easily possible to detect sequences of large apertures, and local irregularities in the weaving, a

36、ppearing as distortions of the apertures. If one aperture is found to be oversize by more than the maximum permissible deviation X, the sieve is unacceptable. Test 3 - Assessment of apertures exceeding the intermediate limit of “nominal size + Z“ - Those “nominal + Z“ and “nominal + X“ (see par. 5.1

37、) shall be counted or their proportion of the total number of apertures determined from representative sample regions. If there are more than is permitted, the sieve is unacceptable. Test 4 - Measurement of average size of aperture and average dlameter of wire - After a sieve has been found acceptab

38、le by the above tests, a measurement of the average size of aperture and diameter of wire shall be made on sample regions. These average values shall lie within the prescribed limits given in Table 1. The average sizes shall be measured over at least 10 apertures, if available, in each direction in

39、each of at least two positions on the cloth. If the results from the two fields fall in different tolerance bands or if they contradict the information from Table 1, the average sizes at more positions on the cloth shall be checked. I apertures whose width is between the limits of 7. PRODUCT IDENTIF

40、ICATION Each sieve shall bear a permanent label marked with the following information: Canadian metric sieve series Standard number: CAN/CGSB-8.2-M88 Standard sieve designation Sieve aperture Identification number or mark Manufacturer or distributors name. Essai no 2 - Recherche douvertures pour la

41、tolerance X - Le contrleur doit examiner soigneusement et systmatiquement laspect de toutes les ouvertures, afin de dcouvrir celles dune trop grande dimension. Les ouvertures dont la dimension dpasse 10O0 environ de la dimension moyenne sont visibles loeil nu pour un observateur expriment. Cette mth

42、ode, connue sous le nom de “mthode handicap“, permet en principe de dcouvrir toutes les ouvertures trop grandes dpassant la dimension moyenne de 10% et plus. Par la mme occasion, on peut facilement reprer dans la toile des sries douvertures trop grandes, et des irrgularits locales dans lentrelacemen

43、t des fils se traduisant par des distorsions. Si lon trouve une seule ouverture dpassant lcart maximal X admis, le tamis doit tre rejet. Essai no 3 -.Rpartition des ouvertures dpassant la limite intermdiaire de “dimension nominale + Z“ - Les ouvertures dont la dimension est comprise entre les limite

44、s de “nominal + 2“ et “nominal + X“ (voir par. 5.1) doivent tre comptes, ou bien leur proportion par rapport au nombre total des ouvertures de zones reprsentatives doit tre dtermine. Si elles sont plus nombreuses quil nest admis, le tamis doit tre rejet. Essai no 4 - Mesurage de la dimension moyenne

45、 des ouvertures et du diamtre moyen du fil - Lorsquun tamis a satisfait aux vrifications prcdentes, la dimension moyenne des ouvertures et du diamtre moyen du fil doit tre releve en diffrents endroits. Les valeurs moyennes doivent se trouver a lintrieur des limites prescrites au tableau 1. Les dimen

46、sions moyennes doivent tre prises sur au moins 10 ouvertures dans chaque direction, si un tel nombre est disponible, a deux emplacements au moins sur la toile. Si les rsultats obtenus dans les deux domaines se situent dans des zones de tolrance diffrentes ou, sils ne sont pas conformes aux indicatio

47、ns donnes au tableau 1, il sera ncessaire de vrifier les dimensions moyennes a dautres emplacements sur la toile. IDENTIFICATION DU PRODUIT Chaque tamis doit comporter une tiquette permanente portant les renseignements suivants: Srie canadienne de tamis mtriques Numro de la norme: CAN/CGSB-8.2-M88 D

48、signation de tamis standard Ouverture des mailles Numero ou marque didentification Nom du fabricant ou du distributeur. 4 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CANICGSB- 8.2-MBB * 1874650 O009942 095 a. a 8.2 8.3 0.4 NOTES Preferred Metric Sieve Series - Sieves shall be selected from the R203 Series (every third member of the R20 Series) wherever possible. This is the principal size series identified in IS0 Standard 565 and every member of the series has an equi

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1