ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:10 ,大小:1.52MB ,
资源ID:653973      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-653973.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN 18306-2016 German construction contract procedures (VOB) - Part C General technical specifications in construction contracts (ATV) - Underground drainage《德国建筑包工合同程序(VOB) 第C部分 建.pdf)为本站会员(explodesoak291)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN 18306-2016 German construction contract procedures (VOB) - Part C General technical specifications in construction contracts (ATV) - Underground drainage《德国建筑包工合同程序(VOB) 第C部分 建.pdf

1、September 2016 English price group 5No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 91.010.20; 93.030!%sw“2568084ww

2、w.din.deDIN 18306German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Underground drainage,English translation of DIN 18306:2016-09VOB Vergabe- und Vertragsordnung fr Bauleistungen Teil C: Allgemeine Technische Vertragsbedingungen fr

3、Bauleistungen (ATV) Entwsserungskanalarbeiten,Englische bersetzung von DIN 18306:2016-09Cahier des charges allemand pour des travaux de btiment (VOB) Partie C: Clauses techniques gnrales pour lexcution des travaux de btiment (ATV) Travaux des canals dassainissement,Traduction anglaise de DIN 18306:2

4、016-09SupersedesDIN 18306:2015-08www.beuth.deDocument comprises 10 pagesDTranslation by DIN-Sprachendienst.In case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.11.16 DIN 18306:2016-09 2 A comma is used as the decimal marker. Foreword This document has been prepared by the

5、 Deutscher Vergabe- und Vertragsausschuss fr Bauleistungen (DVA) (German Committee for Construction Contract Procedures). Amendments This document differs from DIN 18306:2015-08 as follows: a) the document has been editorially revised; b) the references to VOB/A have been updated; c) the normative r

6、eferences have been updated as of 2016-04. Previous editions DIN 4135: 1941-02 DIN 18306: 1955-07, 1958-12, 1974-07, 1979-10, 1988-09, 1992-12, 1998-05, 2000-12, 2010-04, 2012-09, 2015-08 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document a

7、nd are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. DIN 1960, German construction contract procedures (VOB) Part A: General provisions relating to the

8、 award of construction contracts DIN 1961, German construction contract procedures (VOB) Part B: General conditions of contract relating to the execution of construction work DIN 4020, Geotechnical investigations for civil engineering purposes Supplementary rules to DIN EN 1997-2 DIN 4124, Excavatio

9、ns and trenches Slopes, planking and strutting breadths of working spaces DIN 18299, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) General rules applying to all types of construction work DIN 18300, German construction contract

10、 procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Earthworks DIN 18303, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Timbering to trenchwork DIN 18307, German construction contract proc

11、edures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Laying of pressure pipework outside buildings DIN 18319, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Trenchless pipelaying DIN 18306:2016-0

12、9 3 DIN 18331, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Concrete works DIN 18381, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Installation of gas,

13、water and drainage pipework inside buildings DIN EN 1610, Construction and testing of drains and sewers DIN EN 1997-2, Eurocode 7: Geotechnical design Part 2: Ground investigation and testing DIN EN 1997-2/NA, National Annex Nationally determined parameters Eurocode 7: Geotechnical design Part 2: Gr

14、ound investigation and testing DIN 18306:2016-09 4 Contents Page 0 Details required for drafting the specification of works . 4 1 Scope 6 2 Materials and components . 6 3 Execution of work 6 4 Associated tasks and special tasks 8 5 Settlement of accounts 9 0 Details required for drafting the specifi

15、cation of works The following information supplements the general information specified in DIN 18299, clause 0. Without this information, a specification of works as required in 7 ff., 7 EU ff. or 7 VS ff. of VOB/A (DIN 1960) cannot be properly drawn up. This information does not form part of the co

16、ntract. The specification of works shall, in particular, include the following information as and when applicable. 0.1 Site information 0.1.1 Depth and types of foundation and constructional details of, and loads from, neighbouring structures. 0.1.2 Any special operating conditions of the drainage o

17、r sewerage system to be considered. 0.1.3 Type of trench support. 0.2 Details of execution of work 0.2.1 Type, design, materials, sizes and location of drains and sewers. 0.2.2 Loading and installation conditions, taking into account the pipe and sewer bedding and trench support withdrawal. DIN 1830

18、6:2016-09 5 0.2.3 Permissible deviations for pipe routing and level (installation depth). 0.2.4 Types of pipe joints, expansion joints, protective coating, waterproofing and of other coatings, and number, type, design, dimensions and location of connections to/junctions with structures. 0.2.5 Type a

19、nd thickness of bedding. 0.2.6 Number, type, location, dimensions and constructional details of existing manholes. 0.2.7 Support and anchorage for drains and sewers, bends, etc. 0.2.8 Relevant standards or codes of practice to be used. 0.2.9 Methods to be used when routing pipes across outdoor circu

20、lation areas or when crossing watercourses, railway tracks, embankments, channels, pipelines, etc. 0.2.10 Any necessary work to ensure the safe discharge of wastewater into existing channels, drains and sewers. 0.2.11 Details (type, scope, method used) of any internal control and third party inspect

21、ion procedures. 0.2.12 Details of any as-built drawings and other documentation to be supplied. 0.2.13 Dimensions of the embedment, including bedding, sidefill and initial backfill. Requirements regarding workmanship and methods of securing the embedment. Minimum cover of piping. Accessible working

22、spaces and any specified laying depths. 0.2.14 Number, location, size and shape of working spaces needed for jointing pipes and cables. 0.2.15 Types and quantities of soil or construction materials and any relevant requirements (e.g. for bearings, or for filling the embedment). 0.2.16 The degree of

23、compaction and its verification. 0.2.17 Requirements resulting from expert opinion, particularly from geotechnical records in accordance with DIN 4020, DIN EN 1997-2 and DIN EN 1997-2/NA or in respect of hydrogeology, with details of the extent to which these requirements are to be taken into consid

24、eration in doing the work. 0.3 Details not included in the specifications of this standard 0.3.1 If specifications are to be made that are not included in the specifications of this standard, they shall be described separately and clearly in the specification of works. 0.3.2 Such specifications may

25、be of particular relevance in subclause 3.2.1, if testing is to be carried out in a way other than specified. 0.4 Details of associated tasks and special tasks The following are especially likely to require separate itemization in accordance with DIN 18299, subclause 0.4.1: pipe jointing (see subcla

26、use 4.1.6). DIN 18306:2016-09 6 0.5 Accounting of works In the specification of works, accounting of works shall be based on the following units, accounted for separately according to type, materials and dimensions: drains and sewers: by length (m), waterproofing, protective or other coatings: by ar

27、ea (m2), pipe fittings: by number, precast manhole elements and components: by number, manholes: by depth (m) or number, base slabs and other slabs: by length (m) or area (m2), embedment: by volume (m3), area (m2) or length (m), extended embedment when jointing pipes and cables: by number. 1 Scope 1

28、.1 This standard deals with the laying of drains and sewers underground, including those passing under buildings, and the installation of associated manholes. It also applies to embedment backfilling work. 1.2 This standard does not cover the trenchwork associated with pipelaying and manhole constru

29、ction (see DIN 18300), timbering to trenchwork (see DIN 18303), laying of pressure pipework (see DIN 18307), trenchless pipelaying (see DIN 18319), the building of in-situ concrete structures (see DIN 18331), the installation of drainage systems inside buildings (see DIN 18381), the laying of pipes

30、passing through ductwork. 1.3 DIN 18299, clauses 1 to 5 shall also apply. In cases where the specifications of DIN 18299 contradict the present standard, DIN 18306 shall take precedence. 2 Materials and components The specifications of DIN 18299, clause 2 shall be supplemented as follows: The materi

31、als and components used shall conform to DIN EN 1610. 3 Execution of work The specifications of DIN 18299, clause 3 shall be supplemented as follows: DIN 18306:2016-09 7 3.1 General 3.1.1 Reservations according to VOB/B (DIN 1961), 4, clause 3 could involve in particular the following: unsuitability

32、 of the pipe trench for pipelaying (e.g. with regard to its depth and width, its support, or the condition of the bearing stratum or bedding). 3.1.2 The client and the operator shall be notified immediately of any damage to existing service pipes, cables, drains or sewers. Pipes, cables, drains, etc

33、. that are sling-supported or propped up shall not be walked on or otherwise loaded. 3.1.3 Walking on drains or sewers shall not be permitted without the clients consent. 3.2 Construction and testing of drains, sewers and manholes 3.2.1 Drains, sewers and manholes shall be constructed and tested in

34、accordance with DIN EN 1610. 3.2.2 Masonry drains, sewers and manholes are to be built using vitrified sewer bricks, with joints on the inner face pointed flush. 3.2.3 Drains and sewers in contact with waste water shall be provided with smooth inner surfaces. 3.3 Placing of embedment 3.3.1 The embed

35、ment of drains and sewers shall be placed in accordance with DIN EN 1610. 3.3.2 The client shall be notified immediately if the requirements cannot be met, in spite of suitable equipment and working techniques being used and the material being placed to the required thickness. Provided the contracto

36、r cannot be held responsible, the action taken and the ensuing work count as special tasks (see subclause 4.2.1). 3.3.3 Frozen strata shall not be compacted. 3.3.4 Prior to placing the embedment, any foreign matter likely to cause damage shall be removed. 3.3.5 Saturation of soil is permitted only w

37、ith the clients consent. 3.3.6 In the embedment, the soil or mixture of soil and other materials shall be placed in layers on each side of the piping and carefully compacted. The compaction equipment shall be chosen to suit the soil or mixture of soil and other materials and the depth to which they

38、are filled. DIN 18306:2016-09 8 4 Associated tasks and special tasks 4.1 In addition to those specified in DIN 18299 subclause 4.1, the following also count as associated tasks: 4.1.1 Establishing the condition of roads, of the ground surface, of receiving waters, etc., in accordance with VOB/B (DIN

39、 1961), 3, clause 4. 4.1.2 Cleaning of materials and building elements provided by the contractor, before they are placed. 4.1.3 Supply of step irons fitted into precast units. 4.1.4 Making spaces for pipe joints in the bedding. 4.1.5 Cleaning the connections to existing drains, sewers and manholes.

40、 4.1.6 Pipe jointing, except for work specified in subclause 4.2.10. 4.2 In addition to those specified in DIN 18299, subclause 4.2, the following also count as special tasks: 4.2.1 The special tasks specified in subclause 3.3.2. 4.2.2 Providing structural analyses for drains, sewers and manholes, i

41、ncluding drawings of formwork and reinforcement for special structures such as stormwater inlets, culverts, inverted siphons or tanks. 4.2.3 Special work in placing the pipe bedding. 4.2.4 Cleaning of any soiled materials and building elements provided by the client, unless the contractor himself ha

42、s caused this work to become necessary. 4.2.5 Installation of fittings such as branches or bends. 4.2.6 Installation of purpose-made components, manhole tops and step irons, except for work specified in subclause 4.1.3. 4.2.7 Soil investigations and water analyses. 4.2.8 Tightness testing, including

43、 the provision and removal of anchorages and pipe caps required for the test. 4.2.9 Providing and discharging the medium required for tightness testing. 4.2.10 Fitting of any couplings for jointing drain or sewer pipes unless the contractor himself has caused this work to become necessary. 4.2.11 Wo

44、rk to ensure the safe discharge of wastewater into existing channels, drains and sewers. 4.2.12 Catering for third party inspection procedures. DIN 18306:2016-09 9 4.2.13 Preparation of documentation of conditions on site. 4.2.14 Placing of the embedment where the working space is extended for pipe

45、jointing. 5 Settlement of accounts The specifications of DIN 18299, clause 5 shall be supplemented as follows: 5.1 General Irrespective of whether the dimensions used to determine the work are taken from actual measurements or drawings, accounting shall be based on the dimensions of the individual p

46、arts making up the drainage system. 5.2 Determination of quantities/dimensions 5.2.1 For quantity estimates, the customary methods of approximation may be used. 5.2.2 Accounting by length shall be based on the length measured along the centreline of the drains and sewers. 5.2.3 Accounting of the man

47、hole depth shall be based on the depth as measured from the seat surface of the manhole top to the invert of the sewer. 5.2.4 Measurement of placed soil and/or other materials shall be based on the quantity as placed and compacted. 5.2.5 If not otherwise specified, measurement of battered excavation

48、s shall be based on an angle of slope (measured from the horizontal) of 45; 60 for fine-grained soil of at least stiff consistency, and 80 for rock. If berms are necessary, the actual profile shall be taken into account. 5.2.6 The width of the embedment in excavations for components of the sewer sys

49、tem, such as manholes, is to be based on the outside dimensions of the structure plus the minimum width of working spaces as specified in DIN 4124 and the dimensions required for formwork and supports. When measuring sheetpiling, the centreline shall be taken as the outside dimension. 5.2.7 Measurement of the width of the bottom of a trench is to be based on the minimum width of trenches according to D

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1